| ¡¡
From the late AD 40s and until his
martyrdom in the 60s, Paul wrote letters to the churches that he founded
or guided. These are the earliest Christian writings that the church has,
and in them he refers to "the gospel"
(euangelion). In Romans, chapter
1, verse 1, he says: "Paul, a servant of Jesus Christ, called to be
an apostle, set apart for the gospel of God
. .
." and goes on to describe this "gospel" in what was
already by that time traditional language, such as: "promised
beforehand through his prophets in the holy scriptures, the gospel
concerning his Son, who was descended
. . . our Lord" (Rom. 1:1-4). This gospel is the power of God for
salvation to everyone who has faith ".
. . for in it the righteousness of God is revealed through faith for faith
. . ." (1:17). In I Corinthians Paul had reminded his congregation in
stylized terms of "the gospel" he had brought to them. It
consisted of the announcement that Jesus had died and risen according to
the Scriptures.
Thus, the "gospel" was
an authoritative proclamation (as announced by a herald, keryx), or the kerygma (that which is
proclaimed, kerygma). The
earthly life of Jesus is hardly noted or missed, because something more
glorious--the ascended Lord who sent the Spirit upon the church--is what
matters.
In the speeches of Peter in Acts,
the transition from kerygma to creed or vice versa is almost
interchangeable. In Acts 2 Jesus is viewed as resurrected and exalted at
the right hand of God and made both Lord and Christ. In Acts 3 Peter's
speech proclaims Jesus as the Christ having been received in heaven to be
sent at the end of time as judge for the vindication and salvation of
those who believe in him. Here the proclaimed message, the gospel, is more
basic than an overview of Jesus' earthly life, which in Acts is referred
to only briefly as "his acting with power, going about doing good,
and healing and exorcising" (10:38ff.). Such an extended kergyma can
be seen as a transition from the original meaning of gospel as the
"message" to gospel meaning an account of the life of Jesus.
The term gospel has connotations
of the traditions of Jesus' earthly ministry and Passion that were
remembered and then written in the accounts of Matthew, Mark, Luke, and
John. They are written from the post-Resurrection perspective and they
contain an extensive and common Passion narrative as they deal with the
earthly ministry of Jesus from hindsight. And so the use of the term
gospel for Matthew, Mark, Luke, and John has taken the place of the
original creedal-kerygmatic use in early Christianity. It is also to be
noted that, in the Evangelists' accounts, their theological
presuppositions and the situations of their addressees molded the
formation of the four canonical Gospels written after the Pauline Letters.
The primary affirmations--of Jesus as the Christ, his message of the
Kingdom, and his Resurrection--preceded the Evangelists' accounts. Some of
these affirmations were extrapolated backward (much as the Exodus event
central in the Old Testament was extrapolated backward and was the
theological presupposition for the patriarchal narratives in Genesis).
These stories were shaped by the purpose for their telling: religious
propaganda or preaching to inspire belief. The kerygmatic, or creedal,
beginning was expanded with material about the life and teaching of Jesus,
which a reverence for and a preoccupation with the holy figure of Jesus
demanded out of loving curiosity about his earthly ministry and life.
The English word gospel is derived
from the Anglo-Saxon godspell ("good
story"). The classical Greek word euangelion
means "a reward for bringing of good news" or the "good
news" itself. In the emperor cult particularly, in which the Roman
emperor was venerated as the spirit and protector of the empire, the term
took on a religious meaning: the announcement of the appearance or
accession to the throne of the ruler. In contemporary Greek it denoted a
weighty, authoritative, royal, and official message.
In the New Testament, no stress
can be placed on the etymological (root) meaning of eu ("good"); in Luke, chapter 3, verse 18 (as in other
places), the word means simply authoritative news concerning impending
judgment.
In the Pauline writings, as noted
above, gospel, kerygma, and creed come close together from oral to written
formulas that were transmitted about the Christ event: Jesus' death and
Resurrection. In the apostolic Fathers (early 2nd century), the transition
was made from oral to written tradition; the translation of the presumed
Aramaic traditions had taken place before the Gospel material had been
committed to writing. By the time of Justin Martyr (c.
155), these writings were called Gospels and referred to in the
plural; they contain the words, deeds, and Passion narratives--i.e.,
the present four Gospels compiled and edited by the Evangelists
according to their various needs and theological emphases. Justin also
referred to these as "memoirs of the Apostles."
Such a Gospel began with a
missionary announcement concerning a cosmic divine figure, a man with
divine characteristics who would bring salvation and hope to the world.
The earthly historical Jesus, however, was the criterion of the
proclamation--being both the content of the church's proclamation and the
object of its faith.
The identification of basic
patterns in the history of oral and written traditions--the stage of
tradition prior to any literary form and particularly as the traditions
passed from an oral to a written form--and the determination of their
creative milieu, or their situations and functions in various places and
under various circumstances, are tasks of form criticism. Through such
study, small independent units may be isolated in a postulated more
primitive form than they were before being incorporated into more extended
accounts. The term Sitz-im-Leben refers
to the "Sitz im Leben der Kirche"--i.e., the situation in the life of the church in which the material
was shaped and adjusted to the needs at hand. Only through such studies is
it possible to progress tentatively to an assessment of a "Sitz im
Leben Jesu."
Both Jews and Gentiles could use
"biographies," often for propaganda purposes. Philo and Josephus
recounted the wonderful lives and deeds of Old Testament heroes such as
Moses; and there are miraculous tales of the prophets Elijah and Elisha
told in order that faith might be inspired or justified. A miracle worker
(theios aner, "divine
man") and stories about him comprised an aretalogy (from arete, "virtue"; also manifestation of divine power,
miracle). Aretalogies were frequently used to represent the essential
creed and belief of a religious or philosophical movement. The Life of Apollonius of Tyana, a Neo-Pythagorean philosopher and
wonder-worker (transmitted by the Greek writer Philostratus), was widely
read. He was depicted as having performed miracles and as being possessed
of divine cosmic power not as an exception but as an example to men who
have the possibility of sharing such power (cf.
Matt. 9:8). There were tales of Heracles, the Greek hero, and a whole
literature of Alexander the Great as wonder-workers, divine men.
Though the pericopes (small units)
of which the Gospels are constituted include many forms, or genres, they
are mainly divided into narratives (including legends, miracle stories,
exorcisms, healings, and tales) and sayings (prophetic and apocalyptic
sayings, proverbs and wisdom sayings, parables, church discipline and
rules for the community, Christological sayings, such as the socalled
"I am" sayings [e.g., "I
am the bread of life"] in John, revelations, and legal sayings). Some
stories may simply be the background for a pithy saying; these latter are
sometimes called paradigmatic sayings, and the pronouncement stories are
their vehicles of transmission. The forms have many different names, but
form criticism started with Homeric form analysis (taking oral tradition
into account), which was applied to Old Testament studies by Hermann
Gunkel, a German biblical scholar, and applied to the New Testament, on
the basis of the German classical philologist Eduard Norden's stylistic
studies, by such biblical scholars as Rudolf Bultmann and Martin Dibelius.
Form criticism asks and answers
questions about what shaped the preliterary tradition and the earliest
written traditions into blocks as they are found in the Gospels. This may
be a historical context (as a missionary situation), a need for admonition
(as church-discipline sections), or for the transmission of teaching in a
faithful way (as in a "school," be it Matthean, Pauline, or
Johannine). One large block of the material, however, is to all intents
and purposes the same (although differing in details) in all four
canonical Gospels: the Passion narrative. In the Synoptic Gospels there is
also a basic nucleus in the sayings about Jesus that are mysterious,
prophetic, and apocalyptic and that point to the significance of Jesus as
the Christ who has come in history in the person of Jesus of Nazareth.
Such form-critical studies were
centred on the smaller units of tradition (pericopes) that make up the
Gospels, and their intention was partly to assess relative age and
authenticity of such traditions. In more recent times the tools of form
criticism have been applied to a more synthetic method that could be used
to determine the relation between a genre of literature and the
Christological and theological perspectives that made such genres natural.
A presentation of Jesus material in the form of more or less disconnected
sayings (as in the so-called Q Source, composed of independent sayings,
behind Matthew and Luke, and in the Gospel of Thomas; see below The
two- and four-source hypotheses ) tends to fit a Christology in
which Jesus is viewed as a teacher of Wisdom, an envoy of Wisdom, or as
Wisdom herself. The collections of wonder stories (aretalogies) grew out
of a Christology of Jesus as the divine man. Another type of Jesus
material with independent existence seems to have been
"revelations," or "apocalypses," in which Jesus Christ
speaks to his followers. This is seen, for example, in Mark 13, I
Thessalonians, chapter 4, the canonical book of Revelation to John, and
the noncanonical Didache 16.
These genres of material now
represented in the canonical Gospels are amply represented also in the
noncanonical writings from the first Christian centuries. The discovery of
a Gnostic library of Coptic writings at Naj'
Hammadi, in Egypt, in the 1940s gave scholars a new opportunity to
compare the canonical Gospels with the Jesus material of these various
types, some of them having been called and used as gospels (such as the Gospel
of Thomas). In the light of such a wider spectrum of material, it
appears that the gospel form for which Mark is the earliest witness became
a criterion for the orthodox transmission of the Christian message about
Jesus. By making the confession of Jesus as the crucified and risen Lord
(the earliest kerygma and "gospel" as found in Paul and Acts)
the form of an extensive Passion account prefaced by a limited amount of
narrative and teaching, Mark set the stage for a faith that anchored faith
in Jesus Christ in the events of the earthly life of Jesus. This form of
the "gospel" became the standard within which the other commonly
accepted Gospels grew. It became the criterion for later creedal
statements concerning Jesus Christ as true God and true man. By such a
criterion, gospels that seemed to disregard his humanity (e.g.,
Gospel of Thomas, the Gospel of
Peter) were judged heretical.
Since the 1780s, Matthew, Mark,
and Luke have been referred to as the Synoptic
Gospels (from synoptikos, "seen
together"). The extensive parallels in structure, content, and
wording of Matthew, Mark, and Luke make it even possible to arrange them
side by side so that corresponding sections can be seen in parallel
columns. John Calvin, the 16th-century Reformer, wrote a commentary on
these Gospels as a harmony. Such an arrangement is called a
"synopsis," or Gospel harmony, and, by careful comparison of
their construction, compilation, and actual agreement or disagreement in
wording or content, literary- or source-critical relationships can be
seen. Augustine, the great 4th-5th-century
Western theologian, considered Mark to be an abridged Matthew, and, until
the 19th century, some variation of this solution to literary dependency
dominated the scene. It still recurs from time to time.
The Synoptic problem is one of
literary or of source criticism and deals with the written sources after
compilation and redaction. Matthew was the Gospel most used for the
selections read in the liturgy of the church, and other Gospels were used
to fill in the picture. One attempted solution to the problem of priority
was the proposed existence of an Aramaic primitive gospel, which is now
lost, as the first Gospel from which a later Mark in Greek was translated
and arranged. The Greek Mark would thus be first based on a prior Semitic
Matthew, and later both Mark and Matthew would be translations dependent
on Matthew, and Luke dependent on both. The preservation of an
ecclesiastical priority of Matthew breaks down because of the literary
word-for-word agreement in Matthew, Mark, and Luke. This agreement occurs
to far too great an extent to be accounted for in translations and
revisions, not to mention the agreement in the order of the various
pericopes as they are viewed in a synoptic parallel arrangement.
For similar reasons, a fragment
theory holding that the Gospels were constructed of small written
collections brought together in varying sequences cannot stand the test of
actual structure--but it has the merit of stressing compilation of
sources.
In 1789 J.J.
Griesbach, a German biblical scholar, hypothesized that the
Synoptics had not developed independently, but in his
"usage-hypothesis" he recognized that there must be literary
dependency. He thought that Mark used Matthew as well as Luke, but this
could not account for the close relationship of Matthew and Luke. His
basic concept of literary dependency, however, paved the way for K.
Lachmann, who observed in 1835 that Matthew and Luke agree only
when they also agree with Mark and that, where material is introduced that
is not in Mark, it is inserted in different places. This, it is held, can
only be explained on the basis of the priority of Mark and its use as the
patterning form of Matthew and Luke. This insight led to a so-called
two-source hypothesis (by two German biblical scholars, Heinrich Holtzmann
in 1863, and Bernhard Weiss in 1887-88), which, with various modifications
and refinements of other scholars, is the generally accepted solution to
the Synoptic problem.
The two-source hypothesis is
predicated upon the following observations: Matthew and Luke used Mark,
both for its narrative material as well as for the basic structural
outline of chronology of Jesus' life. Matthew and Luke use a second
source, which is called Q (from German Quelle,
"source"), not extant, for the sayings (logia)
found in common in both of them. Thus, Mark and Q are the main components
of Matthew and Luke. In both Matthew and Luke there is material that is
peculiar to each of their Gospels; this material is probably drawn from
some other sources, which may be designated M (material found only in
Matthew's special source) and L (material found only in Luke's special
source). This is known as the four-document hypothesis, which was
elaborated in 1925 by B.H. Streeter, an
English biblical scholar. The placement of Q material in Luke and Matthew
disagrees at certain points according to the needs and theologies of the
addressees of the gospels, but in Matthew the Marcan chronology is the
basic scheme into which Q is put. Mark's order is kept, on the whole, by
Matthew and Luke, but, where it differs, at least one agrees with Mark.
After chapter 4 in Matthew and Luke, not a single passage from Q is in the
same place. Q was a source written in Greek as was Mark, which can be
demonstrated by word agreement (not possible, for example, with a
translation from Aramaic, although perhaps the Greek has vestiges of
Semitic structure form). A diagram might thus be:
In approximate figures, Mark's
text has 661 verses, more than 600 of which appear in Matthew and 350 in
Luke. Only c. 31 verses of Mark
are found nowhere in Matthew or Luke. In the material common to all three
Synoptics, there is very seldom verbatim agreement of Matthew and Luke
against Mark, though such agreement is common between Matthew and Mark or
Luke and Mark or where all three concur.
The postulated common saying
source of Matthew and Luke, Q, would account for much verbatim agreement
of Matthew and Luke when they include sayings absent from Mark. The fact
that the sayings are used in different ways or different contexts in
Matthew and Luke is an indication of a somewhat free way in which the
editors could take material and mold it to their given situations and
needs. An example of this is the parable in Matthew and Luke about the
lost sheep (Matt. 18:10-14, Luke 15:3-7). The basic material has been used
in different ways. In Matthew, the context is church discipline--how a
brother in Christ who has lapsed or who is in danger of doing so is to be
gently and graciously dealt with--and Matthew shapes it accordingly (the
sheep has "gone astray"). In Luke, the parable exemplifies
Jesus' attitude toward sinners and is directed against the critical
Pharisees and scribes who object to Jesus' contact with sinners and
outsiders (the sheep is "lost").
Another example of two passages
used verbatim in Luke and Matthew is Jesus' lament over Jerusalem. In Luke
(13:34-35; the lament over Jerusalem) Jesus refers to how they will cry
"Blessed be the King who comes in the name of the Lord" when he
enters Jerusalem (Lk. 19:38). In Luke, the passage is structured into the
life of Jesus and refers to his triumphal entry into Jerusalem,
"Blessed is he who comes in the name of the Lord"). In Matthew
(23:37-39) this same lament is placed after the entry into the city (21:9)
and thus refers to the fall of Jerusalem and the Last Judgment.
Apparently, Luke has historicized a primarily eschatological saying.
Since the 1930s, scholars have
increasingly refined sources, postulated sources behind sources, and many
stages of their formation. The premise of the two- (or four-) source
hypothesis is basic and provides information as to literary sources;
further refinement is of interest only to the specialist. Another movement
in synoptic research--and also research including John--is that which
concentrates rather on the treatment of gospels as a whole, formally and
theologically, with patterns or cycles to be investigated. It may be
significant that the latest and best regarded Greek synopsis is that of
the German scholar Kurt Aland, Synopsis Quattuor Evangeliorum (1964; Synopsis of the Four Gospels, 1972), which includes the Gospel
According to John and, as an appendix, the Gospel
of Thomas, as well as ample quotations from noncanonical gospels and
Jesus' sayings preserved in the Church Fathers.
The Gospel
According to Mark is the second in canonical order of the Gospels
and is both the earliest gospel that survived and the shortest. Probably
contemporaneous with Q, it has no direct connection with it. The Passion
narrative comprises 40 percent of Mark, and, from chapter 8, verse 27,
onward, there is heavy reference forward to the Passion.
Though the author of Mark is
probably unknown, authority is traditionally derived from a supposed
connection with the Apostle Peter, who had transmitted the traditions
before his martyr death under Nero's persecution (c.
64-65). Papias, a 2nd-century bishop in
Asia Minor, is quoted as saying that Mark had been Peter's amanuensis
(secretary) who wrote as he remembered (after Peter's death), though not
in the right order. Because Papias was from the East, perhaps the
Johannine order would have priority, as is the case in the structure of
the Syrian scholar Tatian's Diatesseron (harmony of the Gospels).
Attempts have been made to
identify Mark as the John Mark mentioned in Acts 12 or as the disciple who
fled naked in the garden (Mark 14). A reference to "my son,
Mark," in I Peter is part of the same tradition by which Mark was
related to Peter; thus the Evangelist's apostolic guarantor was Peter.
The setting is a Gentile church.
There is no special interest in problems with Jews and little precision in
stating Jewish views, arguments, or terminology. Full validity is given
the worship of the Gentiles. In further support of a Gentile setting and
Roman provenance is the argument that Mark uses a high percentage of
so-called Latinisms--i.e., Latin
loanwords in Greek for military officers, money, and other such terms.
Similar translations and transliterations, however, have been found in the
Jerusalem Talmud, a compendium of Jewish law, lore, and commentary, which
certainly was not of Roman provenance. The argument from Latinisms must be
weighed against the fact that Latin could be used anywhere in the
widespread Roman Empire. In addition, for the first three centuries the
language of the church of Rome was Greek--so the Gentile addressees might
just as well have been Syrian as Roman. The Latinisms--as well as the
Aramaisms--are rather an indication of the vernacular style of Mark, which
was "improved" by the other Evangelists.
Mark is written in rather crude
and plain Greek, with great realism. Jesus' healing of a blind man is done
in two stages: first the blind man sees men, but they look like trees
walking, and only after further healing activity on Jesus' part is he
restored to see everything clearly. This concrete element was lost in the
rest of the tradition. It is also perhaps possible that this two-stage
healing is a good analogy for understanding Mark theologically: first,
through enigmatic miracles and parables in secret, and only later, after
recognition of Jesus as the Christ, is there a gradual clarification
leading to the empty tomb. In chapter 3, verse 21, those closest to Jesus
call him insane ("he is beside himself"), a statement without
parallel in the other Gospels.
In Mark, some Aramaic is retained,
transliterated into Greek, and then translated--e.g., in the raising of Jairus' daughter (5:41) and in the healing
of the deaf mute (7:34). The well-known abba,
Father, is retained in Mark's account of Jesus' prayer in Gethsemane.
In the two miracle stories, the Aramaic may have been retained to enhance
the miracle by the technique of preserving Jesus' actual words. And a cry
of Jesus on the Cross is given in Aramaized Hebrew. (see also Index: Aramaic language)
The stories in Mark are woven
together with simple stereotyped connectives, such as the use of kai euthus ("and immediately," "straightway"),
which may be thought of as a Semitic style (as a typical simple connective
in the Old Testament narrative style). More likely, however, this
abruptness indicated that the compiler-redactor of Mark has used geography
and people simply as props or scenes to be used as needed to connect the
events in the service of the narrative.
Except for the Passion narrative,
there is little chronological information. References in chapters 13 and
14 appear to presuppose that the Jerusalem Temple (destroyed in AD 70)
still stood (in Matthew and Luke this is no longer the case); but the
context of chapter 13, the "Little Apocalypse," is so interwoven
with eschatological traditions of both the Jewish and Christian
expectations in the 1st century that it cannot serve with certainty as a
historical reference. To some extent, however, chapter 13 does help to
date Mark--the priority of which has already been established from
literary criticism--because it is in good agreement with the traditions
that Mark was written after the martyrdom of Peter. Mark may thus be dated
somewhere after 64 and before 70, when the Jewish war ended.
The organization and schematizing
of Mark reveals its special thrust. It may be roughly divided into three
parts: (1) 1:1-8:26--the Galilean ministry--an account of mighty deeds (an
aretalogy); (2) 8:27-10:52--discussions with his disciples centred on
suffering; and (3) 11:1-16:8--controversies, Passion, death, the empty
tomb, and the expected Parousia in Galilee.
"The beginning of the
Gospel" in the first words of Mark apparently refers to John the
Baptist, who is clearly described as a forerunner of the Messiah who calls
the people to repentance. Jesus never calls himself the Messiah (Christ).
After Jesus' Baptism by John, the heavens open, the Spirit descends, and a
heavenly voice proclaims Jesus as God's beloved son with whom He is well
pleased. Already in this account there is a certain secrecy, because it is
not clear whether the onlookers or only Jesus witnessed or heard. Jesus
was then driven by the Spirit into the wilderness, the place of demons and
struggle, to be tempted by Satan, surrounded by wild beasts (the symbols
of the power of evil and persecution) and ministered to by angels. Here
again he is in secret, alone. The opening of the struggle with Satan is
depicted, and the attendance by angels is a sign of Jesus' success in the
test.
Many references to persecution in
Mark point toward Roman oppression and a martyr church that was
preoccupied with a confrontation with the Satanic power behind the world's
hostility to Jesus and his message. There was stress on the underlying
fact that the church must witness before the authorities in a hostile
world. Much of the martyrological aspect of Mark's account is grounded in
his interpretation of the basic function of Jesus' Passion and death and
its implication that the Christian life is a life of suffering witness.
What Jesus preached in Galilee at
the beginning of his ministry was that the time is fulfilled and the
Kingdom of God is "at hand"; i.e.,
very very near--therefore repent! (1:15). In Matthew this same message
is that of both John the Baptist (3:2) and Jesus (4:17). This sets the
stage; and the miraculous ministry in Galilee about which the followers
are enjoined to secrecy points not so much to Jesus as the wonder-worker
as to the great scheme of pushing back the frontier of Satan. Toward the
end of this first section, the Pharisees ask Jesus for a sign, and he
answers in no uncertain terms that no sign will be given (8:12). In the
Synoptic Gospels the miracles are never called "signs" (as in
John); and no sign is to be given prior to the cosmological,
eschatological signs from heaven that belong to the end: darkening of the
Sun and Moon and extreme tribulations that in postbiblical Jewish
eschatology--the mood of the first Christian century--is a sign of the
coming of the heavenly Son of man to judge the world.
Parables are a revelatory mode of
expression; they are not just illustrations of ideas or principles. Jesus,
the revealer, tells his disciples that the secret of the Kingdom of God is
given to them but that to the outsider everything is in parables (or
riddles) in order that they may
not hear and understand lest they repent and be forgiven (4:10-12). This
mystery and hiddenness is particularly related to the parables about the
coming of the kingdom. Yet, even Jesus' disciples did not recognize him as
the Messiah, although his miracles were such that only a messianic figure
could perform them: forgiving sins on earth, casting out demons, raising
the dead, making the deaf hear and the stammerer (the dumb) speak, and the
blind to see--all fulfillments of Old Testament prophecy concerning the
Messiah. Only the demons, supranatural beings, recognize Jesus. There is a
constant campaign against Satan from the temptation after Jesus' Baptism
until his death on the Cross, and, in each act of healing or exorcism,
there is anticipated the ultimate defeat of Satan and the manifestation of
the power of the new age. In all this Mark stresses the need for secrecy
and Peter's confession of Jesus as the Christ (8:29) is told in Mark as
the opportunity to motivate an acceptance of the admonition "not to
tell" by reference to the necessity of suffering. (see also Index:
New Testament)
This strong emphasis on the
necessity of suffering--in the life of
Jesus and in the life of the disciples--before the hour of victory gives
the best explanation to what scholars have called the secrecy motif in
Mark--i.e., the constant stress on not telling the world about Jesus'
messianic power. (see also Index:
messiah)
According to William
Wrede, a German scholar, the messianic secret motif was a literary
and apologetic device by which the Christological faith of the early
church could be reconciled with the fact that Jesus never claimed to be
the Messiah. According to Wrede, Mark's solution was: Jesus always knew it
but kept it a secret for the inner group. After Peter's confession at
Caesarea Philippi, Jesus began to speak of a suffering
Son of man. The Son of man in Jewish apocalyptic was a glorious,
transcendent, heavenly figure who would come victorious on clouds of glory
to judge the world at the end of time. Suffering was not part of this
picture. E. Sjöberg (1955) has interpreted the messianic secret not
as a literary invention but as an understanding both that the Messiah
would appear without recognition except by those who are chosen and to
whom he reveals himself and that he must suffer. For outsiders, then, he
remains a mystery until the age to come. Even his disciples did not
understand the necessity of suffering. Only in the light of Resurrection
faith--the hope of the Parousia and final victory over Satan--could they
understand that he had to suffer and die to fulfill his mission and how
they, too, must suffer.
Martyrological aspects in Mark can
be noted from the beginning. Already according to 2:20 Jesus' disciples
are not to fast until "when the bridegroom is taken away from them
and then they will fast . . . ." In Mark 8 to 10, there is great
concentration on discussions with the disciples. The theme is suffering,
and repeatedly they are reminded that there is no way of coming to glory
except through suffering. Three Passion
predictions meet either with rejection, fear, or confusion. In the Transfiguration
(9:2-13; in which three disciples--Peter, James, and John--see Jesus
become brighter and Elijah and Moses, two Old Testament prophets, appear)
there is the same emphasis. The tension between future glory and prior
suffering is the more striking when the Transfiguration is recognized as a
Resurrection appearance, placed here in an anticipatory manner. The
disciples are reminded of an association of Elijah with John the Baptist
and his fate. This is also a hidden epiphany (manifestation)--the
triumphal enthroned king closely juxtaposed with suffering and death.
After the third Passion
prediction, in chapter 10, two of the disciples ask for places of honour
when Jesus is glorified. He reminds them that suffering must precede glory
for "The Son of man also came not to be served but to serve, and to
give his life as a ransom for many." It is worth noting that this is
the only reference to the death of Christ as a ransom or sacrifice but
that Mark does not dwell on the Christological implications, but uses the
saying for ethical purposes. Even so, the Marcan text gives one of the
important building blocks for Christological growth and reflection on the
suffering Son of man.
Just as Jesus' public ministry in
Mark started with the calling of disciples, so the central part of the
Gospel calls them to participate through suffering in his own
confrontation with the power of Satan.
In the last section of the Gospel,
the scene is shifted to Jerusalem, where Jesus is going to die. His entry
is described as triumphal and openly messianic and is accompanied by
acted-out parables in a judgment of a barren fig tree, casting money
changers out of the Temple, and in a parable of a vineyard in which the
beloved son of the owner is killed. There is an increasing conflict and
alienation of the authorities. Chapter 13, the "Little
Apocalypse," made up of a complex arrangement of apocalyptic
traditions, serves as instruction to the disciples and thence to the
church that they must endure through tribulation and persecution until the
end time. Thus, although the setting is Jerusalem, the orientation is
toward Galilee, the place where the Parousia is expected. The Holy
Spirit will come to those who must witness in the situation of
trial before governors and authorities (13:11); in the final
eschatological trials only by God's intervention can anyone endure unless
the time be shortened for the elect. Because this chapter is shaped as a
discourse that precedes the Passion narrative, it serves as a farewell
address, a type of testament including apocalyptic sayings and warnings to
the messianic community at the end of the "narrative" before the
Passion--as do most testament forms (admonitions given before death to
those beloved who will remain behind).
The Cross
is both the high point of the Gospel and its lowest level of abject
humiliation and suffering. A cry of dereliction and agony and the cosmic
sign of the rending of the Temple veil bring from a Gentile centurion
acknowledgment of Jesus as Son of God. The disciples reacted to the
scandal of the Cross with discouragement, although already the scene is
set for a meeting in Galilee. There are no visions of the risen Lord,
however, in the best manuscripts (verses 9-20 are commonly held to be
later additions), and Mark thus remains an open-ended Gospel. The
Resurrection is neither described nor interpreted. Not exultation but
rather involvement in the battle with Satan is the inheritance until the
victorious coming in glory of the Lord--a continual process with the empty
tomb pointing to hope of the final victory and glory, the Parousia in
Galilee. The Gospel ends on the note of expectation. The mood from the
last words of Jesus to the disciples remains: What I say to you, I say to
all: Watch!
Matthew is the first in order of
the four canonical Gospels and is often called the
"ecclesiastical" Gospel, both because it was much used for
selections for pericopes for the church year and because it deals to a
great extent with the life and conduct of the church and its members.
Matthew gave the frame, the basic shape and colour, to the early church's
picture of Jesus. Matthew used almost all of Mark, upon which it is to a
large extent structured, some material peculiar only to Matthew, and
sayings from Q as they serve the needs of the church. This Gospel expands
and enhances the stark description of Jesus from Mark. The fall of
Jerusalem (AD 70) had occurred, and this dates Matthew later than Mark, c. 70-80.
Although there is a Matthew
named among the various lists of Jesus' disciples, more telling is the
fact that the name of Levi, the tax collector who in Mark became a
follower of Jesus, in Matthew is changed to Matthew. It would appear from
this that Matthew was claiming apostolic authority for his Gospel through
this device but that the writer of Matthew is probably anonymous.
The Gospel grew out of a
"school" led by a man with considerable knowledge of Jewish ways
of teaching and interpretation. This is suggested by the many ways in
which Matthew is related to Judaism. It is in some ways the most
"Jewish" Gospel. Striking are 11 "formula quotations"
("This was to fulfill what was spoken by the prophet . . .")
claiming the fulfillment of Old Testament messianic prophecies.
The outstanding feature of Matthew
is its division into five discourses, or sermons, following narrative
sections with episodes and vignettes that precede and feed into them: (1)
chapters 5-7--the Sermon on the Mount--a sharpened ethic for the Kingdom
and a higher righteousness than that of the Pharisees; (2) chapter 10--a
discourse on mission, witness, and martyrological potential for disciples
with an eschatological context (including material from Mark 13); (3)
chapter 13--parables about the coming of the Kingdom; (4) chapter 18--on
church discipline, harshness toward leaders who lead their flock astray
and more gentleness toward sinning members; and (5) chapters
23-25--concerned with the end time (the Parousia) and watchful waiting for
it, and firmness in faith in God and his Holy Spirit. Each sermon is
preceded by a didactic use of narratives, events, and miracles leading up
to them, many from the Marcan outline. Each of the five sections of
narrative and discourse ends with a similar formula: "now when Jesus
had finished these sayings. . . ." The style suggests a catechism for
Christian behaviour based on the example of Jesus: a handbook for teaching
and administration of the church. This presupposes a teaching and acting
community, a church, in which the Gospel functions. The Greek word ekklesia,
("church") is used in the Gospels only in Matthew (16:18 and
18:17).
The discourses are preceded by
etiological (sources or origins) material of chapters 1-2, in which the
birth narrative relates Jesus' descent (by adoption according to the will
of God) through Joseph into the Davidic royal line. Though a virgin birth
is mentioned, it is not capitalized upon theologically in Matthew. The
story includes a flight into Egypt (recalling a Mosaic tradition). Some
"Semitisms" add to the Jewish flavour, such as calling the
Kingdom of God the Kingdom of the Heaven(s). The name Jesus (Saviour) is
theologically meaningful to Matthew (1:21). Chapter 2 reflects on the
geographical framework of the Messiah's birth and tells how the messianic
baby born in Bethlehem came to dwell in Nazareth. (see also Index:
infancy narrative)
After the five narrative and
discourse units, Matthew continues from chapter 26 on with the Passion
narrative, burial, a Resurrection account, and the appearance of the risen
Lord in Galilee, where he gives the final "great commission,"
with which Matthew ends.
Matthew is not only an original
Greek document, but its addressees are Greek-speaking Gentile Christians.
By the time of the Gospel According to Matthew, there had been a
relatively smooth and mild transition into a Gentile Christian milieu. The
setting could be Syria, but hardly Antioch, where the Pauline mission had
sharpened the theological issues far beyond what seems to be the case in
Matthew. Matthew has no need to argue against the Law, or Torah, as
divisive for the church (as had been the case earlier with Paul in Romans
and Galatians, in which the Law was divisive among Gentile Christians and
Jewish Christians), and, indeed, the Law is upheld in Matthew (5:17-19).
For Matthew, there had already been a separation of Christianity from its
Jewish matrix. When he speaks about the "scribes and the
Pharisees," he thinks of the synagogue "across the street"
from the now primarily Gentile church. Christianity is presented as
superior to Judaism even in regard to the Law and its ethical demands.
The Matthean church is conscious
of its Jewish origins but also of a great difference in that it is
permeated with an eschatological perspective, seeing itself not only as
participating in the suffering of Christ (as in Mark) but also as
functioning even in the face of persecution while patiently--but
eagerly--awaiting the Parousia. The questions of the mission of the church
and the degree of the "coming" of the Kingdom with the person
and coming of Jesus are handled by the Evangelist by a
"timetable" device. The Gospel is arranged so that only after
the Resurrection is the power of the Lord fully manifest as universal and
continuing. Before the Resurrection the disciples are sent nowhere among
the Gentiles but only to the lost sheep of the house of Israel; and the
end time is expected before the mission will have gone through the towns
of Israel. Even in his earthly ministry, however, Jesus proleptically,
with a sort of holy impatience, heals the son of a believing Roman
centurion and responds to the persistent faith of a Canaanite woman--whose
heathen background is stressed even more than her geographical
designation, Syro-Phoenician, given in the parallel in Mark--by healing
her daughter. The Jewish origins of Jesus' teaching and the way the
Evangelist presents them do not deny but push beyond them. The prophecies
are fulfilled, the Law is kept, and the church's mission is finally
universal, partly because the unbelief of the pious Jewish leaders left
the gospel message to the poor, the sick, the sinner, the outcast, and the
Gentile.
In Matthew, because of the use of
Q and Matthew's theological organization, there is stress on Jesus as
teacher, his sharpening or radicalizing of the Law in an eschatological
context; and Jesus is presented not in secret but as an openly proclaimed
Messiah, King, and Judge. In the temptation narrative Jesus refuses
Satan's temptations because they are of the devil, but he himself later in
the Gospel does feed the multitude, and after the Resurrection he claims
all authority in heaven and on earth. By overcoming Satan, Jesus gave
example to his church to stand firm in persecution. Messianic titles are
more used in Matthew than in Mark. In the exorcism of demoniacs, the
demons cry out, calling him Son of God and rebuking him for having come
"before the time" (8:29). Again, this shows that Jesus in his
earthly ministry had power over demons, power belonging only to the
Messiah and the age to come; and he pushed this timetable ahead. Yet, as
in Mark, the miracles are not to be interpreted as signs. When asked for a
sign, the Matthean account gives only the sign of Jonah, an Old Testament
prophet--i.e., the preaching of
the gospel--which in later tradition took on an added interpretation as
presaging the Son of man (Jesus) being three days and nights in the tomb
(12:40, a later addition to Matthew).
Even the antitheses in the Sermon
on the Mount are not new but demonstrate a higher ethic--one that is
sharpened, strict, more immediate because the end time is perceived as
coming soon. People who took this intensification of the Law upon
themselves dared to do it as an example of "messianic license"--i.e.,
to use the ethics of the Kingdom in the present in a church still
under historical ambiguity and in constant struggle with Satan.
At such points the peculiar nature
of Matthew comes into focus. The sharpening of the Law and the messianic
license for the disciples are clearly there. At the same time Matthew
presents the maxims of Jesus as attractive to a wider audience with
Hellenistic tastes: Jesus is the teacher of a superior ethic, beyond
casuistry and particularism. Similarly, in chapter 15, he renders maxims
about food laws as an example of enlightened attitudes, not as rules for
actual behaviour.
According to Matthew, the
"professionally" pious were blind and unhearing, and these
traits led to their replacement by those who are called in Matthew the
"little ones"; in Final Judgment the King-Messiah will judge
according to their response to him who is himself represented as one of
"the least of these." The depiction of Jesus as Lord, King,
Judge, Saviour, Messiah, Son of man, and Son of God (all messianic titles)
is made in a highly pitched eschatological tone. The Lord's Prayer is
presented in this context, and, for example, the "temptation"
(trial, test) of "Lead us not into temptation" is no ordinary
sin but the ordeal before the end time, the coming of the Kingdom for
which the Matthean church prays. Martyrdom, though not to be pursued, can
be endured through the help of the Spirit and the example of Jesus.
The Passion
narrative is forceful and direct. Pilate's
part in sentencing Jesus to be crucified is somewhat modified, and the
guilt of the Jews increased in comparison with the Marcan account. In
Matthew the Resurrection is properly witnessed by more than one male
witness so that there can be no ambiguity as to the meaning of the empty
tomb. The risen Lord directs his disciples to go to Galilee, and the
Gospel According to Matthew ends with a glorious epiphany there and with
Jesus' commission to the disciples--the church--to go to the Gentiles,
because the risen Jesus is Lord of heaven and earth for all time.
Luke is the third in order of the
canonical gospels, which, together with Acts, its continuation, is
dedicated by Luke to the same patron,
"most excellent" Theophilus. Theophilus may have been a Roman
called by a title of high degree because he is an official or out of
respect; or he may have been an exemplification of the Gentile Christian
addressees of the Lucan Gospel. The account in Luke-Acts is for the
purpose of instruction and for establishing reliability by going back to
the apostolic age. The very style of this preface follows the pattern of
Greek historiography, and thus Luke is called the "historical"
Gospel. Historically reliable information cannot be expected, however,
because Luke's sources were not historical; they rather were embedded in
tradition and proclamation. Luke is, however, a historian in structuring
his sources, especially in structuring his chronology into periods to show
how God's plan of salvation was unfolded in world history. That he uses
events and names is secondary to his intention, and their historical
accuracy is of less importance than the schematization by which he shows
Jesus to be the Saviour of the world and the church in its mission (Acts)
to be part of an orderly progress according to God's plan.
The sources of the Gospel are
arranged in the service of its theological thrust with definite
periodization of the narrative. Approximately one-third of Luke is from
Mark (about 60 percent of Mark); 20 percent of Luke is derived from Q
(sometimes arranged with parts of L). Almost 50 percent is from Luke's
special source (L), especially the infancy narratives of John the Baptist
and Jesus, and parables peculiar to Luke (e.g.,
the prodigal son, the good Samaritan, the rich fool). L material is
also interwoven into the Passion narrative. While Matthew structured
similar teaching materials in his five discourses, Luke places them in an
extensive travel account that takes Jesus from Galilee to Judaea via
Jericho to Jerusalem. This is similar to the ways in which Acts is
structured on the principle of bringing the word from Jerusalem to Rome
(see below).
The author has been identified
with Luke, "the beloved physician," Paul's companion on his
journeys, presumably a Gentile (Col. 4:14 and 11; cf. II Tim. 4:11,
Philem. 24). There is no Papias fragment concerning Luke, and only
late-2nd-century traditions claim (somewhat ambiguously) that Paul was the
guarantor of Luke's Gospel traditions. The Muratorian Canon refers to
Luke, the physician, Paul's companion; Irenaeus depicts Luke as a follower
of Paul's gospel. Eusebius has Luke as an Antiochene physician who was
with Paul in order to give the Gospel apostolic authority. References are
often made to Luke's medical language, but there is no evidence of such
language beyond that to which any educated Greek might have been exposed.
Of more import is the fact that in the writings of Luke specifically
Pauline ideas are significantly missing; while Paul speaks of the death of
Christ, Luke speaks rather of the suffering, and there are other differing
and discrepant ideas on Law and eschatology. In short, the author of this
gospel remains unknown.
Luke can be dated c. 80. There is no conjecture about its place of writing, except
that it probably was outside of Palestine because the writer had no
accurate idea of its geography. Luke uses a good literary style of the
Hellenistic Age in terms of syntax. His language has a
"biblical" ring already in its own time because of his use of
the Septuagint style; he is a Greek familiar with the Septuagint, which
was written for Greeks; he seldom uses loanwords and repeatedly improves
Mark's wording. The hymns of chapters 1 and 2 (the Magnificat, beginning
"My soul magnifies the Lord"; the Benedictus, beginning
"Blessed be the Lord God of Israel"; the Nunc Dimittis,
beginning "Now lettest thou thy servant depart in peace") and
the birth narratives of John the Baptist and Jesus either came from some
early oral tradition or were consciously modelled on the basis of the
language of the Septuagint. These sections provide insight into the early
Christian community, and the hymns in particular reflect the Old Testament
psalms or the Thanksgiving Psalms from
Qumran. Though on the whole Matthew is the Gospel most used for the
lectionaries, the Christmas story comes from Luke. The "old age"
motif of the birth of John to Elizabeth also recalls the Old Testament
birth of Samuel, the judge. All the material about John
the Baptist, however, is deliberately placed prior to that of
Jesus. When Mary, the mother of Jesus, visits Elizabeth, Jesus'
superiority to John is already established. The Davidic royal tradition is
thus depicted as superior to the priestly tradition.
Writing out of the cultural
tradition of Hellenism and that of Jewish 'anawim
piety--i.e., the piety of
the poor and the humble entertaining messianic expectations--Luke has
"humanized" the portrait of Jesus. Piety and prayer (his own and
that of others) are stressed. Love and compassion for the poor and
despised and hatred of the rich are emphasized, as is Jesus' attitude
toward women, children, and sinners. In the Crucifixion scene, the
discussion between the robbers and Jesus' assurance that one of them would
be with him in Paradise, as well as the words, "Father, into thy
hands I commit my spirit!"--which are in contrast to the cry of
dereliction in Mark and Matthew--all point toward the paradigm of the
truly pious man. Parables peculiar to Luke--among which are those of the
good Samaritan, the importunate friend, the lost coin, and the prodigal
son--have an element of warmth and tenderness. Thus, Luke
"civilizes" the more stark eschatological emphasis of Mark (and
Matthew), leading the way, perhaps, to a lessening of eschatological hopes
in a time in which the imminent Parousia was not expected but pushed into
the distant future.
The interplay between Luke and
Acts reveals Luke's answer to the coming of the Kingdom. Once the church
has the Holy Spirit, the delay of the Parousia has been answered for a
time. Thus, Luke divides history into three periods: (1) the end of the
prophetic era of Israel as a preparation for revelation, with John the
Baptist as the end of the old dispensation; (2) the revelation of Jesus'
ministry as the centre of time--with Satan having departed after the
temptation and, until he once again appears, entering into Judas to betray
Jesus; and (3) the beginning of the period of the church after Jesus'
Passion and Resurrection.
Consistent with this
schematization, John the Baptist's arrest occurs before Jesus' Baptism,
though it is placed later in Mark and Matthew. From the beginning, the
rule of the Spirit is a central theme, important in healing, the ministry,
the message, and the promise of the continued guidance of the Spirit in
the age of the church, pointing toward part two of Luke's work, the book
of Acts of the Apostles, in which Pentecost (the receiving of the Holy
Spirit by 120 disciples gathered together the 50th day after Easter) is a
decisive event.
Just as Luke arranges his Gospel
to show the divine plan of salvation in historical periodization, so he
orders its structure in accordance with a geographical scheme. Chapter 1
(verse 8) of Acts provides the framework: after the coming of the Spirit,
the church will witness in Jerusalem, in all Judaea and Samaria, and then
to the end of the inhabited world. These places foreshadow the church's
mission. The end of the old dispensation takes place in Jerusalem and its
environs. The Resurrection appearances in
Luke are placed in Jerusalem (Mark, Matthew, and John point toward
Galilee). Jerusalem is also the place of
the beginning of the church, and the old holy place thus becomes the
centre of the new holy community. The necessity of suffering
was made clear and interpreted as the fulfillment of prophecy. Rejection
by people from his old home, Nazareth, and by Jewish religious leaders
corresponds to the beginning of the ministry to the Gentiles--to the end
of the earth.
Luke's account of the Crucifixion
heightens the guilt of the Jews, adding a trial and mockery by Herod
Antipas. The Crucifixion in Luke is interpreted as an anticipatory event:
that the Christ must suffer by means of death before entering into glory.
Jesus' death, therefore, is not interpreted in terms of an expiatory
redemptive act. The centurion who saw the event praised God and called
Jesus a righteous man, thus describing his fate as that of a martyr, but
with no special meaning for salvation. The link between past salvation
history and the period of the church is through the Spirit; salvation
history continues in Acts.
John is the last Gospel and, in
many ways, different from the Synoptic Gospels. The question in the
Synoptic Gospels concerns the extent to which the divine reality broke
into history in Jesus' coming, and the answers are given in terms of the
closeness of the new age. John, from the very beginning, presents Jesus in
terms of glory: the Christ, the exalted Lord, mighty from the beginning
and throughout his ministry, pointing to the Cross as his glorification
and a revelation of the glory of the Father. The Resurrection, together
with Jesus' promise to send the Paraclete (the Holy Spirit) as witness,
spokesman, and helper for the church, is a continuation of the glorious
revelation and manifestation (Greek epiphaneia).
Irenaeus calls John the beloved
disciple who wrote the Gospel in Ephesus. Papias mentions John the son of
Zebedee, the disciple, as well as another John, the presbyter, who might
have been at Ephesus. From internal evidence the Gospel was written by a
beloved disciple whose name is unknown. Because both external and internal
evidence are doubtful, a working hypothesis is that John and the Johannine
letters were written and edited somewhere in the East (perhaps Ephesus) as
the product of a "school," or Johannine circle, at the end of
the 1st century. The addressees were Gentile Christians, but there is
accurate knowledge and much reference to Palestine, which might be a
reflection of early Gospel tradition. The Jews are equated with the
opponents of Jesus, and the separation of church and synagogue is
complete, also pointing to a late-1st-century dating. The author of John
knows part of the tradition behind the Synoptic Gospels, but it is
unlikely that he knew them as literary sources. His use of common
tradition is molded to his own style and theology, differing markedly with
the Synoptics in many ways. Yet, John is a significant source of Jesus'
life and ministry, and it does not stand as a "foreign body"
among the Gospels. Confidence in some apostolic traditions behind John is
an organic link with the apostolic witness, and, from beginning to end,
the confidence is anchored in Jesus' words and the disciples'
experience--although much has been changed in redaction. Traces of
eyewitness accounts occur in John's unified Gospel narrative, but they are
interpreted, as is also the case with the other Gospels. Clement
of Alexandria, a late-2nd-century theologian, calls John the
"spiritual gospel" that complements and supplements the
Synoptics. Although the Greek of John is relatively simple, the power
behind it (and its "poetic" translation especially in the King
James Version) makes it a most beautiful writing. Various backgrounds for
John have been suggested: Greek philosophy (especially the Stoic concept
of the logos, or
"word," as immanent reason); the works of Philo of Alexandria,
in which there is an impersonal logos
concept that can not be the object of faith and love; Hermetic
writings, comprising esoteric, magical works from Egypt (2nd-3rd centuries
AD) that contain both Greek and Oriental speculations on monotheistic
religion and the revelation of God; Gnosticism, a 2nd-century religious
movement that emphasized salvation through knowledge and a metaphysical
dualism; Mandaeanism, a form of Gnosticism based on Iranian, Babylonian,
Egyptian, and Jewish sources; and Palestinian Judaism, from which both
Hellenistic and Jewish ideas came. In the last source there is a Wisdom
component and some ideas that possibly come from Qumran, such as a
dualism of good versus evil, truth versus falsehood, and light versus
darkness. Of these backgrounds, perhaps, all have played a part, but the
last appears to fit John best. In the thought world of Jewish Gnosticism,
there is a mythological descending and ascending envoy of God. In the
prologue of John, there is embedded what is proclaimed as a historical
fact: The Logos (Word) took on new meaning in Christ. The Creator of the
world entered anew with creative power. But history and interpretation are
always so inextricably bound together that one cannot be separated from
the other.
In John there is a mixture of long
meditational discourses on definite themes and concrete events recalling
the structure of Matthew (with events plus discourses); and, although the
source problem is complex and research is still grappling with it, there
can be little doubt that John depended on a distinct source for his seven
miracles (the sign [or semeia]
source): (1) turning water to wine at the marriage at Cana; (2) the
healing of an official's son; (3) the healing of a paralytic at the pool
at Bethzatha; (4) the feeding of the multitude; (5) Jesus walking on
water; (6) the cure of one blind from birth; and (7) the raising of
Lazarus from the dead. In chapter 20, verse 30, the purpose of the signs
is stated: "Jesus did many other signs in the presence of the
disciples, which are not written in this book; but these are written that
you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that
believing you may have life in his name."
A major part of John is in the
form of self-revelatory discourses by Jesus. Some would assign these to a
distinct source, but they may rather be the work of the author.
Jesus' coming
"hour"--the hour of his glorification--could not come about at
any bidding but only according to a divine plan, and Jesus is obedient to
it. The Paraclete is promised to come to the disciples, and it is
necessary that Jesus go away in order that the Paraclete may come to the
church. In John, Christ is depicted as belonging to a higher world, and
his kingship is not of this world. He is said to have come into this world
to his own people, and they rejected him, but this is but another example
of the church's mission having passed both historically and theologically
to the Gentile milieu.
The Christology
in John is heightened: though the Synoptics have Jesus speaking about the
Kingdom, in John, Jesus speaks about himself. This heightened Christology
can be seen in many of the "I am" sayings of Jesus (e.g., "I am the bread of life") in the context of their
discourses and accompanying signs. This type of discourse is a
concentration in terms and titles of the way in which the Messiah openly
reveals his identity by a striking phenomenon: in the Old Testament the
association with "I am" is the revelation of the name of God in
the theophany (manifestation of God) to Moses (Exodus), and this
theophanic interpretation carries over in John. Jesus says "I
am" with regard to his function as Messiah, as divine. These sayings
are self-revelatory pronouncements: (1) bread of life, (2) light of the
world, (3) door of the sheepfold, (4) good shepherd, (5) resurrection and
life, (6) way, truth, and life, and (7) true vine. Such theophanic
expressions are heightened in other sayings: "I and the Father are
one"; "Before Abraham was, I am"; "He who has seen me
has seen the Father"; and Thomas' cry after the Resurrection "My
Lord and my God."
John 14 is a farewell speech, one
of a series, before the Passion. In testament form, it is the bidding of
farewell by one who is dying and giving comfort to those he loves. In
John, however, the eons (ages) overlap. The significance of the farewell
address, thus, is in the teaching that Jesus is God's representative. The
fact that he must go to the Father means that the eschatological era
already started in Jesus' presence as the Christ and will be intensified
at his death and manifested further in the coming of the Spirit to the
church. The times shift; the eschatology--here and still to come--also
shifts but remains on the whole realized in John, although there is still
a tension between the "already" and the "not yet."
John's allegorical thought is
shown by his ending of the miracle of Jesus' walking on the sea. The
frightened disciples took him into their boat, "and immediately the
boat was at the land." This fits the pattern of John's Gospel, namely
that, when Jesus is with his church, the new era has already arrived, and,
where Jesus is, there is the Kingdom fulfilled. Similarly, the raising of
Lazarus in chapter 11 is to demonstrate that the power of the
Resurrection, of the fulfilled "eschaton" (last times), is
already present in Jesus as Christ now, not only in some future time.
Thus, there would appear to be a "realized eschatology" in John;
i.e., the last times are
realized in the person and work of Jesus. The coming of the Spirit, the
Paraclete, however, is still to come, so, even in this most eschatological
Gospel, there is a building up, a crescendo, of glorification. In chapter
12, verse 32, Jesus is depicted as saying, "I, when I am lifted up .
. . will draw all men to myself"--again an exaltation and
glorification that points to the Cross. At the point of death on the
Cross, Jesus' words "It is finished" are interpreted to mean
that part of the "eschaton" is consummated, fulfilled. After the
finding of the empty tomb, there is a Resurrection appearance to the
disciples. This includes the "doubting Thomas" pericope, which
teaches that those who have to depend on the witness of the Gospel are at
no disadvantage.
In an appended chapter, 21, there
is a touching story of the Apostle Peter, who, having denied his Lord
thrice, is three times asked by Jesus if he loves him. Peter affirms his
knowledge that Jesus knows what love is in his heart and is given the care
of the church and a prediction that he himself will be persecuted and
crucified.
The numerous differences between
the Synoptics and John can be summed up thus: in John eternal life is
already present for the believer, while in the Synoptics there is a
waiting for the Parousia for the fulfillment of eschatological
expectations. This Johannine theology and piety has great similarities to
the views that Paul criticizes in I Cor. 15 (see below). The contrast
between Paul and John is even more striking if one accepts the most
plausible theory that John as we have it includes passages (added later)
by which the realized eschatology has been corrected so as to fit better
into the more futuristic eschatology that was stressed in defense against
the Gnostics. John 5:25-28 is such a striking correction.
The Johannine chronology also
differs from the Synoptic. John starts the public ministry with the
casting out of the money changers: the Synoptics have this as the last
event of the earthly ministry leading to Jesus' apprehension. The public
ministry in John occupies two or three years, but the Synoptics telescope
it into one. In John Jesus is crucified on 14 Nisan, the same day that the
Jewish Passover lamb is sacrificed; in the Synoptics Jesus is crucified on
15 Nisan. The difference in the chronologies of the Passion between John
and the Synoptics may be because of the use of a solar calendar in John
and a lunar calendar in the Synoptics. Nevertheless, the actual dating is
of less importance than the fact that John places the Crucifixion at the
time of the Passover sacrifice to emphasize Jesus as the Paschal lamb.
There is no celebration of the Last Supper in John, but the feeding of the
multitude in chapter 6 gives the opportunity for a eucharistic discourse.
Because Jesus is regarded as the Christ from the very beginning of John,
there is no baptism story-- John the Baptist
bears witness to Jesus as the Lamb of God--no temptation, and no demon
exorcisms. Satan is vanquished in the presence of Christ. Each of the four
Gospels presents a different facet of the picture, a different theology.
Although in all the Gospels there is warning about persecution and the
danger of discipleship, each has the retrospective comfort of having
knowledge of the risen Lord who will send the Spirit. In John, however,
there is a triumphant, glorious confidence: "In the world you have
tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world."
As indicated by both its
introduction and its theological plan (see The Gospel According to Luke ), Acts is the second of a
two-volume work compiled by the author of Luke. Both volumes are dedicated
to Theophilus (presumably an imperial official), and its contents are
divided into periods. In the Gospel, Luke describes first the end of the
old dispensation and then the earthly life of Jesus. Near the end of the
Gospel, the stage is set for the next period: the "new
dispensation" of the church as presented in Acts. After the Ascension
of the risen Lord in Jerusalem (Acts 1), there is Pentecost, called
Shavuot in Hebrew (i.e., "the 50th day" after Passover). This Jewish festival
of the revelation of the Law on Mt. Sinai becomes the day when the Spirit
is poured out. For Acts this event marks the beginning of a new era (Acts
2): as in Luke, Jesus, endowed by the Spirit, was led from Nazareth to
Jerusalem, so in Acts, the outpouring of the Spirit at Pentecost leads the
church from Jerusalem to Rome.
Although the title, Acts of the
Apostles, suggests that the aim of Acts is to give an account of the deeds
of the Apostles, the title actually was a later addition to the work
(about the end of the 2nd century). Acts depicts the shift from Jewish
Christianity to Gentile Christianity as relatively smooth and portrays the
Roman government as regarding the Christian doctrine as harmless. This
book is the earliest "church history," viewing the church as
guided by the Spirit until a future Parousia (coming of the Lord).
Probably written shortly after
Luke (c. 85) as a companion
volume, in no manuscripts or canonical lists is Acts attached to the
Gospel.
Luke edited his history as a
series of accounts, and thus Acts is not history in the sense of accurate
chronology or of continuity of events but in the ancient sense of rhetoric
with an apologetic aim. The author weaves strands of varying traditions
and sources into patterns loosely clustered around a nucleus of past
events viewed from the vantage point of later development.
The structuring of the material by
time and geography may account for the unique way in which both the
Ascension of Christ to heaven (40 days after the Resurrection) and the
outpouring of the Spirit at Pentecost (50 days after the Resurrection)
became fixed and dated events.
The redactor (editor) of Acts
composed speeches with primary primitive material within them; about
one-fifth of Acts is composed in this way. This manner of using speeches
was part of the style and purpose of the work and was not unlike that of
other ancient historians such as Josephus, Plutarch, and Tacitus.
In the latter part of Acts are
several sections known as the "we-passages" (e.g., 16:10, 20:5, 21:1,8, 27:1, 28:16) that appear to be extracts
from a travel diary, or narrative. These do not, however, necessarily
point to Luke as a companion of Paul--as
has been commonly assumed--but are rather a stylistic device, such as that
noted particularly in itinerary accounts in other ancient historical works
(e.g., Philostratus' Life of
Apollonius of Tyana). Though the pronoun changes from "they"
to "we," the style, subject matter, and theology do not differ.
That an actual companion of Paul writing about his mission journeys could
be in so much disagreement with Paul (whose theology is evidenced in his
letters) about fundamental issues such as the Law, his apostleship, and
his relationship to the Jerusalem church is hardly conceivable.
Acts was written in relatively
good literary Greek (especially where it addresses the Gentiles), but it
is not consistent, and the Koine (vernacular) Greek of the 1st
century was apparently more natural to the writer. There are some
Semitisms, especially when stressing Jewish backgrounds; thus, Paul is
called Saul in accounts of his conversion experience on Damascus road. In
chapter 17, Paul's speech on the Areopagus, a hill in Athens that
traditionally was the meeting place of the city's council, for an
intellectual Athenian audience is in good Greek, assimilating Gentile
thought patterns, but is expressed in Old Testament universalistic terms.
The outline of Acts can be roughly
divided into two parts: the mission under Peter,
centred in Jerusalem (chapters 1-12); and the missions to the Gentiles all
the way to Rome (cf. chapter 1,
verse 8), under the leadership of Paul (chapters 13-28). The earlier
sections deal with the Jerusalem church under Peter and the gradual spread
of the gospel beyond Jewish limits (in chapters 10-11, for example, Peter
is led by the Spirit to baptize the Roman centurion, Cornelius).
References to Peter are abruptly ended in chapter 12; James, the brother
of the Lord, has become the head of the Jerusalem church, and Philip, a
Greek-speaking missionary, is commanded by the Spirit to baptize an
Ethiopian eunuch.
Paul's missionary journeys are
traditionally separated into three: (1) 13:1-14:28; followed by the
Council of Jerusalem c. AD 49
(15:1-35); (2) 15:36-18:22 with a stop at Antioch; and (3) 18:23-21:14.
After that, Paul is imprisoned and sent to Rome where Acts leaves him
witnessing openly and unhindered in the capital of the Empire. These
journeys may be seen as a part of the writer's "theological
geography," because they form one continuous circuit--with stops on
the way--between the geographical poles of Jerusalem and Rome. After the
Council of Jerusalem c. AD 49, the situation was changed, and Paul became the spokesman
for the whole Christian mission.
The earliest chapters of Acts
contain some primitive traditions important both for any study of the
early church and its preaching and for the church's own development of its
understanding of itself and of Jesus. After Peter healed a lame man, he
made a speech, in chapter 3, in which Jesus is proclaimed as the one
appointed but who is now in heaven and who will come as the Christ at the
Parousia (Second Coming). In his Pentecost speech in chapter 2, Peter
preached that God made Jesus Lord and Christ at his Resurrection.
The titles used for Jesus show
both a preservation of primitive tradition and theology and a clear
differentiation made by the writer between Jesus in his earthly life (in
Luke) and reflection on him in Acts. Christ (Messiah) is consciously used
as the title of Jesus; the title Son of man, used frequently in Luke, is
used only once in Acts, at the death of the martyr Stephen, when he is
granted a vision of the Lord in glory. Early titles, "servant"
and "righteous one," reflect the Old Testament background of
God's "suffering servant." The Hellenistic term saviour (soter)
is used in Acts in chapters 5 and 13. The more primitive Christologies and
titles show not only a flexibility of traditions but also the functional
nature of New Testament Christology.
Acts presents a picture of Paul
that differs from his own description of himself in many of his letters,
both factually and theologically. In Acts, Paul, on his way to Damascus to
persecute the church, is dramatically stopped by a visionary experience of
Jesus and is later instructed. In his letters, however, Paul stated that
he was called by direct revelation of the risen Lord and given a vocation
for which he had been born (recalling the call of an Old Testament
prophet, such as Jeremiah) and was instructed by no man.
The account of Paul's relation to
Judaism in Acts also differs from that in his letters. In Acts, Paul is
presented as having received from the Jerusalem apostolic council the
authority for his mission to the Gentiles as well as their decision--the
so-called apostolic decree (15:20; cf.
15:29)--as to the minimal basis upon which a Gentile could be accepted
into fellowship with Jewish Christians. According to this decree, Gentile
converts to Christianity were to abstain from pollutions of idols (pagan
cults), unchastity, from what is strangled, and from blood (referring to
the Jewish cultic food laws as showing continuity with the old Israel).
Circumcision, however, was not required, an important concession on the
part of the Jewish Christians.
In Acts Paul is not called an
Apostle except in passing, and the impression is given, contrary to Paul's
letters, that he is subordinate to and dependent upon the twelve Apostles.
When Paul entered a new city, he went first to the synagogue. If his
message of the gospel was rejected, he turned to the Gentiles. According
to Paul's missionary practice and theology, the message had first to be
spoken to the Jews as a reminder that Christianity is grounded in
redemptive history; this prevents the connection with the old Israel from
being forgotten. Because most Jews rejected Paul's message, the author
proclaimed that salvation thus passed to the Gentiles.
Roman authorities are depicted as
treating Paul (and other Christians) in a just manner. The author
repeatedly stressed that the Roman authorities did not find fault with the
Christians but rather viewed Christian-Jewish antagonisms merely as one
problem among Jewish factions. While in Corinth, during a conflict with
the Jews, the Roman proconsul of Achaea in Greece, Gallio, refused to hear
the charges brought against Paul because, according to Roman law, they
were extralegal. On a later occasion in Ephesus, during a conflict with
the silversmiths who derived their income from selling statuettes of the
goddess Diana, Paul was protected from local antagonisms and a riot by
Roman authorities. Toward the end of his career, after having been in the
protective custody of the Judaean procurator Felix, Paul was heard by
Felix's successor, Festus, and the Jewish king Agrippa II, and, had he not
appealed to Caesar as a Roman citizen, he could have been set free. He
thus had to go to Rome to be tried, and that is the last that is heard
about him in Acts.
The doctrine of the Holy Spirit is
a dominant theme in Acts, as it is in the Gospel According to Luke. Just
as Jesus started his public ministry in Luke by reading from the Book of
Isaiah: "The Spirit of the Lord is upon me . . ." so also in
Acts the new age of the Spirit began at Pentecost, which is viewed as the
fulfillment of the prophecy of Joel that in the new age the Spirit would
be poured out on all men. That persons from many nations heard in their
own tongues the mighty works of God has been viewed as a reversal of the
Tower of Babel narrative, with languages no more confused and people no
longer scattered.
Although Peter, Stephen, and Paul
are central figures in Acts, the piety of the humbler members of the
church also permeates the book. Church structure and organization, with
apostles, disciples, elders, prophets, and teachers, exhibits great
fluidity. Paul, in bidding farewell at Miletus to the elders from Ephesus,
exhorted them to "take heed . . . to all the flock in which the Holy
Spirit made you guardians (bishops) to feed the church. . . ."
Offices may be conveyed by prayer and laying on of hands but there is
little stress on distinction of office or succession, thus indicating a
very early period in the life of the church.
Because Peter "departs and
goes to another place" and Paul is left under house arrest awaiting
trial, the readers appear to be left in suspense concerning the fates of
these two leaders. The readers, however, probably knew what had happened
to them--i.e., that these
Apostles had eventually been martyred sometime in the 60s before Acts was
written. What is more, the interest in Acts is not in the fates of Peter
and Paul; the gospel has finally reached Rome, the center of the oikoumene
("the inhabited world"), and thus the ending is suitable to
the book--Paul is left "preaching the kingdom of God and teaching
about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered."
In the New Testament canon of 27
books, 21 are called "letters," and even the Revelation to John
starts and ends in letter form. Of the 21, 13 belong to the Pauline
corpus; the Letter to the Hebrews is included in the Pauline corpus in the
East but not, however, in the West. Three letters of this corpus, the
Pastoral Letters, are pseudonymous and thus are not considered here. Of
the remaining 10, the Letters to the Colossians and Ephesians are from the
hand of a later Pauline follower and II Thessalonians is spurious. How
this Pauline corpus was collected and published remains obscure, but
letters as part of Holy Scripture were an early established phenomenon of
Christianity.
The church was poor and
widespread, and, in the early stages, expected an imminent Parousia. More
formal sacred writings were thus superseded in importance by letters (e.g.,
those of bishop Ignatius of Antioch) that answered practical questions
of the early churches.
The letters of Paul, written only
about 20-30 years after the crucifixion, were preserved, collected, and
eventually "published." In general, they answered questions of
churches that he had founded. When all the Pauline Letters as a corpus
were first known is difficult to determine. Because Pauline theology and
some quotations and allusions were certainly known at the end of the 1st
century, the Pauline Letters probably were collected and circulated for
general church use by the end of the 1st century or soon thereafter. A
disciple of Paul, possibly Onesimus, may have used Ephesians as a covering
letter for the whole collection.
The letters Galatians and Romans
both contain an extensive discussion about the Law (Torah) and justification
(in language not found in the other letters) to solve the problem of the
relation of Christianity to Judaism and of the relationship of Jewish
Christians with Gentile Christians. Galatians is older and differs from
Romans in that it deals with Judaizers--i.e.,
Gentile Christians who were infatuated with Jewish ways and championed
Jewish ceremonial law for Gentile Christians. On the other hand, Romans
speaks to the question of the Jews and the Christian faith and church in
God's plan of salvation.
In I and II Corinthians (which may
include fragments of much Corinthian correspondence preserved in a
somewhat haphazard order), there is no preoccupation with either Jews or
Judaizing practices. They deal with a church of Gentile Christians and are
therefore the best evidence of how Paul operated on Gentile territory.
The earliest book in the New
Testament is I Thessalonians, which is concerned with the problem of
eschatology. Though II Thessalonians is obvious in its imitation of the
style of I Thessalonians, it reflects a later time, elaborates on I
Thessalonians, and is thus not viewed as genuine.
Philippians may be a composite
letter in which various themes of Pauline teaching are held together by a
testament form. Thus, it is a compendium without too specific a focus on
the Philippian situation. Philemon, although addressed to a house church,
is uniquely concerned with the fate of a slave being returned to his
master, with the hope that he will be forgiven and be sent back to help
Paul in prison, an example of manumission in Paul's name.
Ephesians appears to be dependent
on Colossians, and both, although using the Pauline style, reflect a time
and imagery sometimes different from and later than Paul's genuine
letters. Ephesians covers the content of Colossians in more compact form
and may be a covering letter for the entire Pauline corpus by a disciple
or other later Paulinist.
The style of Paul's letters is an
admixture of Greek and Jewish form, combining Paul's personal concern with
his official status as Apostle. After his own name, Paul names the
addressees or congregation being addressed and adds "grace and
peace." This is often followed by thanksgivings and intercession that
are significantly adapted to the content and purpose of the letter.
Doctrinal material usually precedes advice or exhortation (parenesis),
and the letters conclude with personal news or admonition and a blessing:
"The grace of our Lord Jesus Christ be with you." Paul's letters
were probably dictated to an amanuensis (who might be named, for example,
Sosthenes, I Cor. 1:2), and some greetings were written at the end of the
letters in his own hand. They were obviously meant to be read aloud in the
church, however, and thus their style is different from that of purely
personal letters.
Romans differs from all the other
Pauline letters in that it was written to a congregation over which Paul
did not claim apostolic authority. He stressed that he was merely going to
Rome in transit, because it was his principle not to evangelize where
others had worked. Because his apostolic ministry appeared to be completed
in Asia Minor and Greece, Paul planned to go to Spain via Rome, a city
that he had never visited. Before going westward, however, he first had to
go to Jerusalem to deliver to the church there a collection of money.
Because Paul was going to a church
he had not founded, his writing to the Roman Christians offered him an
opportunity to present his theological views in a systematic way, which he
had not done in other letters. Paul reflected on how his special mission
fitted into God's plan for the salvation of mankind, of both Jews and
Gentiles--a theme that reached its climax in chapters 9-11. Chapters 1-8
unfold with great specificity how the coming of Jesus the Messiah has made
it possible for the Gentiles to become heirs to God's promises. His
argument is at first negative, stating that neither Gentile nor Jew could
effect his own salvation. He then shows |