|
¡¡
|
Introduction
¼·Ð
|
|
New Testament,
second, later, and smaller of the two major divisions of the Christian
Bible, and the portion that is canonical (authoritative) only to
Christianity. |
½Å¾à ¼º¼´Â,
±âµ¶±³ÀÇ ¼º¼ÀÇ
Áß½ÉÀûÀÎ µÎ °¡Áö Áß¿¡¼ µÎ ¹øÂ°ÀÇ ±×¸®°í ÀÛÀº °ÍÀ̸ç,
¿ÀÁ÷ ±âµ¶±³¿¡¼¸¸ (±ÇÀ§ÀÖ´Â)
Á¤°æ(ïáÌè)À¸·Î ÀÎÁ¤µÈ´Ù. |
|
Christians see in the New Testament the
fulfillment of the promise of the Old Testament. It relates and interprets
the new covenant, represented in the life and death of Jesus, between God
and the followers of the Christ. Like the Old Testament it contains a
variety of kinds of writing. Among its 27 books are selected recollections
of the life and acts and sayings of Jesus in the four Gospels; a
historical narrative of the first years of the Christian Church in Acts of
the Apostles; Epistles or letters of advice, instruction, admonition, and
exhortation to local groups of Christians--14 attributed to Paul, one
(Hebrews) probably in error, and seven by three other authors; and an
apocalyptic description of the intervention of God in history, the Book of
Revelation. |
±âµ¶±³µµµéÀº [½Å¾à¼º¼]¸¦
[±¸¾à¼º¼]¿¡
´ã±ä ¾à¼ÓÀÇ ¼ºÃë·Î º»´Ù. [½Å¾à¼º¼]´Â ¿¹¼ö
±×¸®½ºµµÀÇ »î°ú Á×À½À¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â,
±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â
»ç¶÷µé°ú ÇÏ´À´Ô »çÀÌÀÇ »õ °è¾àÀ» ¼Ò°³Çϰí ÇØ¼®ÇÑ´Ù.
¶ÇÇÑ [±¸¾à¼º¼]ó·³ ¿©·¯ Á¾·ùÀÇ ÀúÀÛÀ» Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ´Ù.
[½Å¾à¼º¼] 27±Ç °¡¿îµ¥´Â ¿¹¼öÀÇ ÇàÀû°ú °¡¸£Ä§¿¡ ´ëÇÑ
ȸ»óÀ» ¼±º°ÇسõÀº º¹À½¼ 4±Ç,
±âµ¶±³ ±³È¸ÀÇ Ãʱâ
¿ª»ç¸¦ ±â·ÏÇÑ [»çµµÇàÀü],
°¢ Áö¹æÀÇ ±âµ¶±³µµµé¿¡°Ô
ÁÖ´Â Á¶¾ð¡¤±³ÈÆ¡¤Èư衤±Ç¸é µîÀÌ ´ã±ä ÆíÁöµé(ÀÌ
°¡¿îµ¥ 14±ÇÀº ¹Ù¿ïÀÌ ½è°í, 1±Ç
[È÷ºê¸®Àε鿡°Ô º¸³½
ÆíÁö]´Â ÀúÀÚ°¡ ºÐ¸íÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, 7±ÇÀº ´Ù¸¥
3¸íÀÇ
ÀúÀÚ°¡ ¾´ °ÍÀ¸·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖÀ½)ÀÌ ÀÖ°í ÇÏ´À´ÔÀÌ
¿ª»ç¿¡ °³ÀÔÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ´ãÀº ¹¬½ÃÀûÀÎ ±Û [¿äÇÑÀÇ
¹¬½Ã·Ï]ÀÌ ÀÖ´Ù. |
|
The books are not arranged chronologically
in the New Testament. The Epistles of Paul, for example, which address the
immediate problems of local churches shortly after Christ's death, are
considered to be the earliest texts. The books are instead arranged in a
more logical narrative order, the Gospels telling the life of Jesus and
his teachings; the Acts detailing the work of Christ's followers in
propagating the Christian faith; the Epistles teaching the meaning and
implications of the faith; and Revelation prophesying future events and
the culmination of the divine purpose. |
[½Å¾à¼º¼]´Â ¿¬´ë¼øÀ¸·Î ¹è¿µÇ¾î
ÀÖÁö ¾Ê´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î,
±×¸®½ºµµ°¡ Á×Àº Á÷ÈÄ
Áö¿ª±³È¸µéÀÌ ´ç¸éÇÑ ¹®Á¦µéÀ» ´Ù·ç´Â ¹Ù¿ïÀÇ
ÆíÁöµéÀÌ °¡Àå ¸ÕÀú ±â·ÏµÈ º»¹®µé·Î °£ÁֵȴÙ.
±×·¯³ª
[½Å¾à¼º¼]´Â ³í¸®ÀûÀÎ À̾߱⠼ø¼·Î ¹è¿µÇ¾î ÀÖ¾î¼,
¿¹¼öÀÇ »ý¾Ö¿Í °¡¸£Ä§À» ¸»ÇÏ´Â º¹À½¼µéÀÌ ¸Ç ¸ÕÀú
¿À°í,
±× ´ÙÀ½¿¡ ±âµ¶±³ ½Å¾ÓÀ» ÀüÆÄÇÏ¸é¼ ±×¸®½ºµµÀÇ
Á¦ÀÚµéÀÌ ÇàÇÑ ÀÏÀ» ´Ù·é [»çµµÇàÀü],
½Å¾ÓÀ» Á¤ÀÇÇϰí
±×°ÍÀÌ Áö´Ï´Â Àǹ̸¦ °¡¸£Ä£ ÆíÁöµé,
¹Ì·¡ »ç°Çµé°ú
ÇÏ´À´ÔÀÌ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î °èȹÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀ» ¿¹¾ðÇÑ [¿äÇÑÀÇ
¹¬½Ã·Ï]ÀÇ ¼ø¼·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. |
|
The setting of the New Testament within
the Christian community is one factor that makes a biography of Jesus or a
history of the 1st-century church difficult or impossible. The books of
the New Testament were composed not in order to satisfy historical
curiosity about the events they recount but to bear witness to a faith in
the action of God through these events. A history of the New Testament is
made difficult by the relatively short time span covered by its books when
compared with the millennium and more of history described by the Old
Testament. There is less historical information in the New Testament than
in the Old, and many historical facts about the church in the 1st century
therefore must be arrived at by inference from statements in one of the
Gospels or Epistles. See also Gospel ;
compare Old Testament . |
[½Å¾à¼º¼]°¡ ¾º¾îÁø ¹è°æÀÌ
±âµ¶±³µµ °øµ¿Ã¼¿´´Ù´Â Á¡Àº ¿¹¼öÀÇ Àü±â³ª 1¼¼±âÀÇ
±³È¸»ç¸¦ ¾²±â ¾î·Æ°Ô ȤÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô ¸¸µå´Â ÇÑ °¡Áö
¿äÀÎÀÌ´Ù. [½Å¾à¼º¼]ÀÇ °¢ Ã¥µéÀÌ ±â·ÏµÈ ¸ñÀûÀº ±×
¾È¿¡ ¼Ò°³µÈ »ç°Çµé¿¡ ´ëÇÑ ¿ª»çÀûÀΠȣ±â½ÉÀ»
¸¸Á·½ÃÄÑ ÁÖ·Á´Â µ¥ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇÏ´À´ÔÀÌ ÀÌ
»ç°ÇÀ» ÅëÇØ ÀÌ·ç¾î ³õÀº ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ½Å¾ÓÀ»
Áõ°ÅÇÏ·Á´Â µ¥ ÀÖ´Ù. [½Å¾à¼º¼]¿¡ ¼Ò°³µÈ ¿ª»ç´Â
[±¸¾à¼º¼]°¡
±â·ÏÇØ³õÀº 1,000³â ÀÌ»óÀÇ ±â°£°ú ºñ±³ÇÒ ¶§ »ó´ëÀûÀ¸·Î
ª±â ¶§¹®¿¡ ±×¸¸Å ÆÄ¾ÇÇϱⰡ ¾î·Æ´Ù. [½Å¾à¼º¼]´Â
[±¸¾à¼º¼]¿¡
ºñÇØ ¿ª»ç¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸°¡ °ÅÀÇ ¾ø´Â °ÍÀ̳ª ´Ù¸§¾øÀ¸¸ç,
µû¶ó¼ 1¼¼±â ±³È¸¿¡ °üÇÑ ¸¹Àº ¿ª»ç »ç½Çµµ º¹À½¼³ª
ÆíÁöµéÀÇ ¹®¸Æ¿¡¼ Ãß·ÐÇÏ¿© ÆÄ¾ÇÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÈ´Ù.¡æ
±¸¾à¼º¼,
º¹À½¼,
¼º¼ |
|
Gospel |
º¹À½¼ |
|
Gospel,
any of four biblical narratives covering the life and death of Jesus
Christ. Written, according to tradition, respectively by Matthew, Mark,
Luke, and John (the four evangelists), they are placed at the beginning of
the New Testament and make up about half the total text. The word gospel
is derived from the Anglo-Saxon term god-spell, meaning "good
story," a rendering of the Latin evangelium and the Greek euangelion,
meaning "good news" or "good telling." Since the late
18th century the first three have been called the Synoptic Gospels,
because the texts, set side by side, show a similar treatment of the life
and death of Jesus Christ. See also Diatessaron
; individual gospels by author. |
º¹À½¼´Â,
¿¹¼ö
±×¸®½ºµµÀÇ »î°ú Á×À½À» ´Ù·é ¼º¼ÀÇ 4°³ À̾߱âÀÌ´Ù.
°¢°¢ ¸¶Å¡¤¸¶°¡¡¤´©°¡¡¤¿äÇÑÀÌ ½è´Ù°í ÀüÇØÁö´Â ÀÌ
4°³ÀÇ º¹À½¼´Â [½Å¾à¼º¼]
¸Ç ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, [½Å¾à¼º¼]ÀÇ °ÅÀÇ Àý¹ÝÀ» ÀÌ·ç°í ÀÖ´Ù.
'º¹À½'(gospel)À̶ó´Â ¸»Àº
'ÁÁÀº À̾߱â'¸¦ ¶æÇÏ´Â
¾Þ±Û·Î»ö½¼¾î 'god-spell'¿¡¼ À¯·¡Çߴµ¥,
À̰ÍÀº '±â»Û
¼Ò½Ä'
¶Ç´Â 'ÁÁÀº À̾߱â'¸¦ ¶æÇÏ´Â ¶óƾ¾î
'evangelium'°ú
±×¸®½º¾î 'euangelion'À» ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 18¼¼±â¸»ºÎÅÍ
[¿äÇÑÀÇ º¹À½¼]¸¦ »« 3°³ º¹À½¼´Â º´ÇàµÈ º»¹®µéÀÌ
¸¹°í,
¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »î°ú Á×À½À» ºñ½ÁÇÏ°Ô ´Ù·ç°í
Àֱ⠶§¹®¿¡ '°ø°üº¹À½¼'(Synoptic Gospels)¶ó°í ºÎ¸¥´Ù.¡æ
µð¾ÆÅ×»ç·Ð |
|
¡¡
|