2John.1
[1] The elder to the elect lady and her children,
whom I love in the truth, and not only I but also all
who know the truth,
[2] because of the truth which abides in us and
will be with us for ever:
[3] Grace, mercy, and peace will be with us, from
God the Father and from Jesus Christ the Father's Son,
in truth and love.
[4] I rejoiced greatly to find some of your
children following the truth, just as we have been
commanded by the Father.
[5] And now I beg you, lady, not as though I were
writing you a new commandment, but the one we have had
from the beginning, that we love one another.
[6] And this is love, that we follow his
commandments; this is the commandment, as you have heard
from the beginning, that you follow love.
[7] For many deceivers have gone out into the
world, men who will not acknowledge the coming of Jesus
Christ in the flesh; such a one is the deceiver and the
antichrist.
[8] Look to yourselves, that you may not lose
what you have worked for, but may win a full reward.
[9] Any one who goes ahead and does not abide in
the doctrine of Christ does not have God; he who abides
in the doctrine has both the Father and the Son.
[10] If any one comes to you and does not bring
this doctrine, do not receive him into the house or give
him any greeting;
[11] for he who greets him shares his wicked
work.
[12] Though I have much to write to you, I would
rather not use paper and ink, but I hope to come to see
you and talk with you face to face, so that our joy may
be complete.
[13] The children of your elect sister greet you.
|
1
Àå
[1]
Àå·Î´Â ÅÃÇϽÉÀ» ÀÔÀº ºÎ³à¿Í
±×ÀÇ Àڳ࿡°Ô ÆíÁöÇϳë´Ï ³»°¡ ÂüÀ¸·Î
»ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿ä ³ª »Ó ¾Æ´Ï¶ó Áø¸®¸¦ ¾Æ´Â
¸ðµç ÀÚµµ ±×¸®ÇÏ´Â °ÍÀº
[2]
¿ì¸® ¾È¿¡ °ÅÇÏ¿© ¿µ¿øÈ÷ ¿ì¸®¿Í
ÇÔ²² ÇÒ Áø¸®¸¦ ÀÎÇÔÀ̷δÙ
[3]
ÀºÇý¿Í ±àÈá°ú Æò°ÀÌ Çϳª´Ô
¾Æ¹öÁö¿Í ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö
±×¸®½ºµµ²²·ÎºÎÅÍ Áø¸®¿Í »ç¶û °¡¿îµ¥¼
¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸®¶ó
[4]
³ÊÀÇ ÀÚ³à Áß¿¡ ¿ì¸®°¡ ¾Æ¹öÁö²²
¹ÞÀº °è¸í´ë·Î Áø¸®¿¡ ÇàÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ³»°¡
º¸´Ï ½ÉÈ÷ ±â»Úµµ´Ù
[5]
ºÎ³à¿© ³»°¡ ÀÌÁ¦ ³×°Ô ±¸Çϳë´Ï
¼·Î »ç¶ûÇÏÀÚ ÀÌ´Â »õ °è¸í°°ÀÌ ³×°Ô
¾²´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ óÀ½ºÎÅÍ ¿ì¸®°¡
°¡Áø °ÍÀ̶ó
[6]
¶Ç »ç¶ûÀº À̰ÍÀÌ´Ï ¿ì¸®°¡ ±×
°è¸íÀ» ÁÀ¾Æ ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä °è¸íÀº
À̰ÍÀÌ´Ï ³ÊÈñ°¡ óÀ½ºÎÅÍ µéÀº ¹Ù¿Í °°ÀÌ
±× °¡¿îµ¥¼ ÇàÇ϶ó ÇϽÉÀ̶ó
[7]
¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¸¹ÀÌ ¼¼»ó¿¡
³ª¿Ô³ª´Ï ÀÌ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ À°Ã¼·Î
ÀÓÇϽÉÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â ÀÚ¶ó À̰ÍÀÌ ¹ÌȤÇÏ´Â
ÀÚ¿ä Àû±×¸®½ºµµ´Ï
[8]
³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ¸¦ »ï°¡ ¿ì¸®ÀÇ ÀÏÇÑ
°ÍÀ» ÀÒÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¿ÂÀüÇÑ »óÀ» ¾òÀ¸¶ó
[9]
Áö³»ÃÄ ±×¸®½ºµµ ±³ÈÆ ¾È¿¡
°ÅÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù Çϳª´ÔÀ» ¸ð½ÃÁö
¸øÇ쵂 ±³ÈÆ ¾È¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÌ »ç¶÷ÀÌ
¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀ» ¸ð½Ã´À´Ï¶ó
[10]
´©±¸µçÁö ÀÌ ±³ÈÆÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê°í
³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡°Åµç ±×¸¦ Áý¿¡ µéÀÌÁöµµ
¸»°í Àλ絵 ¸»¶ó
[11]
±×¿¡°Ô ÀλçÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¾ÇÇÑ
ÀÏ¿¡ Âü¿¹ÇÏ´Â ÀÚÀÓÀ̴϶ó
[12]
³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾µ °ÍÀÌ ¸¹À¸³ª
Á¾ÀÌ¿Í ¸ÔÀ¸·Î ¾²±â¸¦ ¿øÄ¡ ¾Æ´ÏÇϰí
¿ÀÈ÷·Á ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¼ ¸é´ëÇÏ¿© ¸»ÇÏ·Á
ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ ±â»ÝÀ» Ãæ¸¸ÄÉ ÇÏ·Á
ÇÔÀ̶ó
[13]
ÅÃÇϽÉÀ» ÀÔÀº ³× ÀÚ¸ÅÀÇ Àڳడ
³×°Ô ¹®¾ÈÇÏ´À´Ï¶ó
|