|
|
|
|
|
|
|
|
War
and Peace
by
Leo Tolstoy
|
|
|
|
|
|
After his interview with his wife Pierre left for Petersburg. At the
Torzhok post station, either there were no horses or the postmaster would not
supply them. Pierre was obliged to wait. Without undressing, he lay down on the
leather sofa in front of a round table, put his big feet in their overboots on
the table, and began to reflect. |
|
|
"Will you have the portmanteaus brought in? And a bed got ready, and
tea?" asked his valet. |
|
|
Pierre gave no answer, for he neither heard nor saw anything. He had
begun to think of the last station and was still pondering on the same question-
one so important that he took no notice of what went on around him. Not only was
he indifferent as to whether he got to Petersburg earlier or later, or whether
he secured accommodation at this station, but compared to the thoughts that now
occupied him it was a matter of indifference whether he remained there for a few
hours or for the rest of his life. |
|
|
The postmaster, his wife, the valet, and a peasant woman selling Torzhok
embroidery came into the room offering their services. Without changing his
careless attitude, Pierre looked at them over his spectacles unable to
understand what they wanted or how they could go on living without having solved
the problems that so absorbed him. He had been engrossed by the same thoughts
ever since the day he returned from Sokolniki after the duel and had spent that
first agonizing, sleepless night. But now, in the solitude of the journey, they
seized him with special force. No matter what he thought about, he always
returned to these same questions which he could not solve and yet could not
cease to ask himself. It was as if the thread of the chief screw which held his
life together were stripped, so that the screw could not get in or out, but went
on turning uselessly in the same place. |
|
|
The postmaster came in and began obsequiously to beg his excellency to
wait only two hours, when, come what might, he would let his excellency have the
courier horses. It was plain that he was lying and only wanted to get more money
from the traveler. |
|
|
"Is this good or bad?" Pierre asked himself. "It is good
for me, bad for another traveler, and for himself it's unavoidable, because he
needs money for food; the man said an officer had once given him a thrashing for
letting a private traveler have the courier horses. But the officer thrashed him
because he had to get on as quickly as possible. And I," continued Pierre,
"shot Dolokhov because I considered myself injured, and Louis XVI was
executed because they considered him a criminal, and a year later they executed
those who executed him- also for some reason. What is bad? What is good? What
should one love and what hate? What does one live for? And what am I? What is
life, and what is death? What power governs all?" |
|
|
There was no answer to any of these questions, except one, and that not a
logical answer and not at all a reply to them. The answer was: "You'll die
and all will end. You'll die and know all, or cease asking." But dying was
also dreadful. |
|
|
The Torzhok peddler woman, in a whining voice, went on offering her
wares, especially a pair of goatskin slippers. "I have hundreds of rubles I
don't know what to do with, and she stands in her tattered cloak looking timidly
at me," he thought. "And what does she want the money for? As if that
money could add a hair's breadth to happiness or peace of mind. Can anything in
the world make her or me less a prey to evil and death?- death which ends all
and must come today or tomorrow- at any rate, in an instant as compared with
eternity." And again he twisted the screw with the stripped thread, and
again it turned uselessly in the same place. |
|
|
His servant handed him a half-cut novel, in the form of letters, by
Madame de Souza. He began reading about the sufferings and virtuous struggles of
a certain Emilie de Mansfeld. "And why did she resist her seducer when she
loved him?" he thought. "God could not have put into her heart an
impulse that was against His will. My wife- as she once was- did not struggle,
and perhaps she was right. Nothing has been found out, nothing discovered,"
Pierre again said to himself. "All we can know is that we know nothing. And
that's the height of human wisdom." |
|
|
Everything within and around him seemed confused, senseless, and
repellent. Yet in this very repugnance to all his circumstances Pierre found a
kind of tantalizing satisfaction. |
|
|
"I make bold to ask your excellency to move a little for this
gentleman," said the postmaster, entering the room followed by another
traveler, also detained for lack of horses. |
|
|
The newcomer was a short, large-boned, yellow-faced, wrinkled old man,
with gray bushy eyebrows overhanging bright eyes of an indefinite grayish color. |
|
|
Pierre took his feet off the table, stood up, and lay down on a bed that
had been got ready for him, glancing now and then at the newcomer, who, with a
gloomy and tired face, was wearily taking off his wraps with the aid of his
servant, and not looking at Pierre. With a pair of felt boots on his thin bony
legs, and keeping on a worn, nankeen-covered, sheepskin coat, the traveler sat
down on the sofa, leaned back his big head with its broad temples and
close-cropped hair, and looked at Bezukhov. The stern, shrewd, and penetrating
expression of that look struck Pierre. He felt a wish to speak to the stranger,
but by the time he had made up his mind to ask him a question about the roads,
the traveler had closed his eyes. His shriveled old hands were folded and on the
finger of one of them Pierre noticed a large cast iron ring with a seal
representing a death's head. The stranger sat without stirring, either resting
or, as it seemed to Pierre, sunk in profound and calm meditation. His servant
was also a yellow, wrinkled old man, without beard or mustache, evidently not
because he was shaven but because they had never grown. This active old servant
was unpacking the traveler's canteen and preparing tea. He brought in a boiling
samovar. When everything was ready, the stranger opened his eyes, moved to the
table, filled a tumbler with tea for himself and one for the beardless old man
to whom he passed it. Pierre began to feel a sense of uneasiness, and the need,
even the inevitability, of entering into conversation with this stranger. |
|
|
The servant brought back his tumbler turned upside down,* with an
unfinished bit of nibbled sugar, and asked if anything more would be wanted. |
|
|
*To indicate he did not want more tea. |
|
|
"No. Give me the book," said the stranger. |
|
|
The servant handed him a book which Pierre took to be a devotional work,
and the traveler became absorbed in it. Pierre looked at him. All at once the
stranger closed the book, putting in a marker, and again, leaning with his arms
on the back of the sofa, sat in his former position with his eyes shut. Pierre
looked at him and had not time to turn away when the old man, opening his eyes,
fixed his steady and severe gaze straight on Pierre's face. |
|
|
Pierre felt confused and wished to avoid that look, but the bright old
eyes attracted him irresistibly. |
|
|
"I have the pleasure of addressing Count Bezukhov, if I am not
mistaken," said the stranger in a deliberate and loud voice. |
|
|
Pierre looked silently and inquiringly at him over his spectacles. |
|
|
"I have heard of you, my dear sir, "continued the stranger,
"and of your misfortune." He seemed to emphasize the last word, as if
to say- "Yes, misfortune! Call it what you please, I know that what
happened to you in Moscow was a misfortune."- "I regret it very much,
my dear sir." |
|
|
Pierre flushed and, hurriedly putting his legs down from the bed, bent
forward toward the old man with a forced and timid smile. |
|
|
"I have not referred to this out of curiosity, my dear sir, but for
greater reasons." |
|
|
He paused, his gaze still on Pierre, and moved aside on the sofa by way
of inviting the other to take a seat beside him. Pierre felt reluctant to enter
into conversation with this old man, but, submitting to him involuntarily, came
up and sat down beside him. |
|
|
"You are unhappy, my dear sir," the stranger continued.
"You are young and I am old. I should like to help you as far as lies in my
power." |
|
|
"Oh, yes!" said Pierre, with a forced smile. "I am very
grateful to you. Where are you traveling from?" |
|
|
The stranger's face was not genial, it was even cold and severe, but in
spite of this, both the face and words of his new acquaintance were irresistibly
attractive to Pierre. |
|
|
"But if for reason you don't feel inclined to talk to me," said
the old man, "say so, my dear sir." And he suddenly smiled, in an
unexpected and tenderly paternal way. |
|
|
"Oh no, not at all! On the contrary, I am very glad to make your
acquaintance," said Pierre. And again, glancing at the stranger's hands, he
looked more closely at the ring, with its skull- a Masonic sign. |
|
|
"Allow me to ask," he said, "are you a Mason?" |
|
|
"Yes, I belong to the Brotherhood of the Freemasons," said the
stranger, looking deeper and deeper into Pierre's eyes. "And in their name
and my own I hold out a brotherly hand to you." |
|
|
"I am afraid," said Pierre, smiling, and wavering between the
confidence the personality of the Freemason inspired in him and his own habit of
ridiculing the Masonic beliefs- "I am afraid I am very far from
understanding- how am I to put it?- I am afraid my way of looking at the world
is so opposed to yours that we shall not understand one another." |
|
|
"I know your outlook," said the Mason, "and the view of
life you mention, and which you think is the result of your own mental efforts,
is the one held by the majority of people, and is the invariable fruit of pride,
indolence, and ignorance. Forgive me, my dear sir, but if I had not known it I
should not have addressed you. Your view of life is a regrettable
delusion." |
|
|
"Just as I may suppose you to be deluded," said Pierre, with a
faint smile. |
|
|
"I should never dare to say that I know the truth," said the
Mason, whose words struck Pierre more and more by their precision and firmness.
"No one can attain to truth by himself. Only by laying stone on stone with
the cooperation of all, by the millions of generations from our forefather Adam
to our own times, is that temple reared which is to be a worthy dwelling place
of the Great God," he added, and closed his eyes. |
|
|
"I ought to tell you that I do not believe... do not believe in God,
said Pierre, regretfully and with an effort, feeling it essential to speak the
whole truth. |
|
|
The Mason looked intently at Pierre and smiled as a rich man with
millions in hand might smile at a poor fellow who told him that he, poor man,
had not the five rubles that would make him happy. |
|
|
"Yes, you do not know Him, my dear sir," said the Mason.
"You cannot know Him. You do not know Him and that is why you are
unhappy." |
|
|
"Yes, yes, I am unhappy," assented Pierre. "But what am I
to do?" |
|
|
"You know Him not, my dear sir, and so you are very unhappy. You do
not know Him, but He is here, He is in me, He is in my words, He is in thee, and
even in those blasphemous words thou hast just uttered!" pronounced the
Mason in a stern and tremulous voice. |
|
|
He paused and sighed, evidently trying to calm himself. |
|
|
"If He were not," he said quietly, "you and I would not be
speaking of Him, my dear sir. Of what, of whom, are we speaking? Whom hast thou
denied?" he suddenly asked with exulting austerity and authority in his
voice. "Who invented Him, if He did not exist? Whence came thy conception
of the existence of such an incomprehensible Being? didst thou, and why did the
whole world, conceive the idea of the existence of such an incomprehensible
Being, a Being all-powerful, eternal, and infinite in all His
attributes?..." |
|
|
He stopped and remained silent for a long time. |
|
|
Pierre could not and did not wish to break this silence. |
|
|
"He exists, but to understand Him is hard," the Mason began
again, looking not at Pierre but straight before him, and turning the leaves of
his book with his old hands which from excitement he could not keep still.
"If it were a man whose existence thou didst doubt I could bring him to
thee, could take him by the hand and show him to thee. But how can I, an
insignificant mortal, show His omnipotence, His infinity, and all His mercy to
one who is blind, or who shuts his eyes that he may not see or understand Him
and may not see or understand his own vileness and sinfulness?" He paused
again. "Who art thou? Thou dreamest that thou art wise because thou couldst
utter those blasphemous words," he went on, with a somber and scornful
smile. "And thou art more foolish and unreasonable than a little child,
who, playing with the parts of a skillfully made watch, dares to say that, as he
does not understand its use, he does not believe in the master who made it. To
know Him is hard.... For ages, from our forefather Adam to our own day, we labor
to attain that knowledge and are still infinitely far from our aim; but in our
lack of understanding we see only our weakness and His greatness...." |
|
|
Pierre listened with swelling heart, gazing into the Mason's face with
shining eyes, not interrupting or questioning him, but believing with his whole
soul what the stranger said. Whether he accepted the wise reasoning contained in
the Mason's words, or believed as a child believes, in the speaker's tone of
conviction and earnestness, or the tremor of the speaker's voice- which
sometimes almost broke- or those brilliant aged eyes grown old in this
conviction, or the calm firmness and certainty of his vocation, which radiated
from his whole being (and which struck Pierre especially by contrast with his
own dejection and hopelessness)- at any rate, Pierre longed with his whole soul
to believe and he did believe, and felt a joyful sense of comfort, regeneration,
and return to life. |
|
|
"He is not to be apprehended by reason, but by life," said the
Mason. |
|
|
"I do not understand," said Pierre, feeling with dismay doubts
reawakening. He was afraid of any want of clearness, any weakness, in the
Mason's arguments; he dreaded not to be able to believe in him. "I don't
understand," he said, "how it is that the mind of man cannot attain
the knowledge of which you speak." |
|
|
The Mason smiled with his gentle fatherly smile. |
|
|
"The highest wisdom and truth are like the purest liquid we may wish
to imbibe," he said. "Can I receive that pure liquid into an impure
vessel and judge of its purity? Only by the inner purification of myself can I
retain in some degree of purity the liquid I receive." |
|
|
"Yes, yes, that is so," said Pierre joyfully. |
|
|
"The highest wisdom is not founded on reason alone, not on those
worldly sciences of physics, history, chemistry, and the like, into which
intellectual knowledge is divided. The highest wisdom is one. The highest wisdom
has but one science- the science of the whole- the science explaining the whole
creation and man's place in it. To receive that science it is necessary to
purify and renew one's inner self, and so before one can know, it is necessary
to believe and to perfect one's self. And to attain this end, we have the light
called conscience that God has implanted in our souls." |
|
|
"Yes, yes," assented Pierre. |
|
|
"Look then at thy inner self with the eyes of the spirit, and ask
thyself whether thou art content with thyself. What hast thou attained relying
on reason only? What art thou? You are young, you are rich, you are clever, you
are well educated. And what have you done with all these good gifts? Are you
content with yourself and with your life?" |
|
|
"No, I hate my life," Pierre muttered, wincing. |
|
|
"Thou hatest it. Then change it, purify thyself; and as thou art
purified, thou wilt gain wisdom. Look at your life, my dear sir. How have you
spent it? In riotous orgies and debauchery, receiving everything from society
and giving nothing in return. You have become the possessor of wealth. How have
you used it? What have you done for your neighbor? Have you ever thought of your
tens of thousands of slaves? Have you helped them physically and morally? No!
You have profited by their toil to lead a profligate life. That is what you have
done. Have you chosen a post in which you might be of service to your neighbor?
No! You have spent your life in idleness. Then you married, my dear sir- took on
yourself responsibility for the guidance of a young woman; and what have you
done? You have not helped her to find the way of truth, my dear sir, but have
thrust her into an abyss of deceit and misery. A man offended you and you shot
him, and you say you do not know God and hate your life. There is nothing
strange in that, my dear sir!" |
|
|
After these words, the Mason, as if tired by his long discourse, again
leaned his arms on the back of the sofa and closed his eyes. Pierre looked at
that aged, stern, motionless, almost lifeless face and moved his lips without
uttering a sound. He wished to say, "Yes, a vile, idle, vicious life!"
but dared not break the silence. |
|
|
The Mason cleared his throat huskily, as old men do, and called his
servant. |
|
|
"How about the horses?" he asked, without looking at Pierre. |
|
|
"The exchange horses have just come," answered the servant.
"Will you not rest here?" |
|
|
"No, tell them to harness." |
|
|
"Can he really be going away leaving me alone without having told me
all, and without promising to help me?" thought Pierre, rising with
downcast head; and he began to pace the room, glancing occasionally at the
Mason. "Yes, I never thought of it, but I have led a contemptible and
profligate life, though I did not like it and did not want to," thought
Pierre. "But this man knows the truth and, if he wished to, could disclose
it to me." |
|
|
Pierre wished to say this to the Mason, but did not dare to. The
traveler, having packed his things with his practiced hands, began fastening his
coat. When he had finished, he turned to Bezukhov, and said in a tone of
indifferent politeness: |
|
|
"Where are you going to now, my dear sir?" |
|
|
"I?... I'm going to Petersburg," answered Pierre, in a
childlike, hesitating voice. "I thank you. I agree with all you have said.
But do not suppose me to be so bad. With my whole soul I wish to be what you
would have me be, but I have never had help from anyone.... But it is I, above
all, who am to blame for everything. Help me, teach me, and perhaps I
may..." |
|
|
Pierre could not go on. He gulped and turned away. |
|
|
The Mason remained silent for a long time, evidently considering. |
|
|
"Help comes from God alone," he said, "but such measure of
help as our Order can bestow it will render you, my dear sir. You are going to
Petersburg. Hand this to Count Willarski" (he took out his notebook and
wrote a few words on a large sheet of paper folded in four). "Allow me to
give you a piece of advice. When you reach the capital, first of all devote some
time to solitude and self-examination and do not resume your former way of life.
And now I wish you a good journey, my dear sir," he added, seeing that his
servant had entered... "and success." |
|
|
The traveler was Joseph Alexeevich Bazdeev, as Pierre saw from the
postmaster's book. Bazdeev had been one of the best-known Freemasons and
Martinists, even in Novikov's time. For a long while after he had gone, Pierre
did not go to bed or order horses but paced up and down the room, pondering over
his vicious past, and with a rapturous sense of beginning anew pictured to
himself the blissful, irreproachable, virtuous future that seemed to him so
easy. It seemed to him that he had been vicious only because he had somehow
forgotten how good it is to be virtuous. Not a trace of his former doubts
remained in his soul. He firmly believed in the possibility of the brotherhood
of men united in the aim of supporting one another in the path of virtue, and
that is how Freemasonry presented itself to him. |
|
|
On reaching Petersburg Pierre did not let anyone know of his arrival, he
went nowhere and spent whole days in reading Thomas a Kempis, whose book had
been sent him by someone unknown. One thing he continually realized as he read
that book: the joy, hitherto unknown to him, of believing in the possibility of
attaining perfection, and in the possibility of active brotherly love among men,
which Joseph Alexeevich had revealed to him. A week after his arrival, the young
Polish count, Willarski, whom Pierre had known slightly in Petersburg society,
came into his room one evening in the official and ceremonious manner in which
Dolokhov's second had called on him, and, having closed the door behind him and
satisfied himself that there was nobody else in the room, addressed Pierre. |
|
|
"I have come to you with a message and an offer, Count," he
said without sitting down. "A person of very high standing in our
Brotherhood has made application for you to be received into our Order before
the usual term and has proposed to me to be your sponsor. I consider it a sacred
duty to fulfill that person's wishes. Do you wish to enter the Brotherhood of
Freemasons under my sponsorship?" |
|
|
The cold, austere tone of this man, whom he had almost always before met
at balls, amiably smiling in the society of the most brilliant women, surprised
Pierre. |
|
|
"Yes, I do wish it," said he. |
|
|
Willarski bowed his head. |
|
|
"One more question, Count," he said, "which beg you to
answer in all sincerity- not as a future Mason but as an honest man: have you
renounced your former convictions- do you believe in God?" |
|
|
Pierre considered. |
|
|
"Yes... yes, I believe in God," he said. |
|
|
"In that case..." began Willarski, but Pierre interrupted him. |
|
|
"Yes, I do believe in God," he repeated. |
|
|
"In that case we can go," said Willarski. "My carriage is
at your service." |
|
|
Willarski was silent throughout the drive. To Pierre's inquiries as to
what he must do and how he should answer, Willarski only replied that brothers
more worthy than he would test him and that Pierre had only to tell the truth. |
|
|
Having entered the courtyard of a large house where the Lodge had its
headquarters, and having ascended a dark staircase, they entered a small
well-lit anteroom where they took off their cloaks without the aid of a servant.
From there they passed into another room. A man in strange attire appeared at
the door. Willarski, stepping toward him, said something to him in French in an
undertone and then went up to a small wardrobe in which Pierre noticed garments
such as he had never seen before. Having taken a kerchief from the cupboard,
Willarski bound Pierre's eyes with it and tied it in a knot behind, catching
some hairs painfully in the knot. Then he drew his face down, kissed him, and
taking him by the hand led him forward. The hairs tied in the knot hurt Pierre
and there were lines of pain on his face and a shamefaced smile. His huge
figure, with arms hanging down and with a puckered, though smiling face, moved
after Willarski with uncertain, timid steps. |
|
|
Having led him about ten paces, Willarski stopped. |
|
|
"Whatever happens to you," he said, "you must bear it all
manfully if you have firmly resolved to join our Brotherhood." (Pierre
nodded affirmatively.) "When you hear a knock at the door, you will uncover
your eyes," added Willarski. "I wish you courage and success,"
and, pressing Pierre's hand, he went out. |
|
|
Left alone, Pierre went on smiling in the same way. Once or twice he
shrugged his and raised his hand to the kerchief, as if wishing to take it off,
but let it drop again. The five minutes spent with his eyes bandaged seemed to
him an hour. His arms felt numb, his legs almost gave way, it seemed to him that
he was tired out. He experienced a variety of most complex sensations. He felt
afraid of what would happen to him and still more afraid of showing his fear. He
felt curious to know what was going to happen and what would be revealed to him;
but most of all, he felt joyful that the moment had come when he would at last
start on that path of regeneration and on the actively virtuous life of which he
had been dreaming since he met Joseph Alexeevich. Loud knocks were heard at the
door. Pierre took the bandage off his eyes and glanced around him. The room was
in black darkness, only a small lamp was burning inside something white. Pierre
went nearer and saw that the lamp stood on a black table on which lay an open
book. The book was the Gospel, and the white thing with the lamp inside was a
human skull with its cavities and teeth. After reading the first words of the
Gospel: "In the beginning was the Word and the Word was with God,"
Pierre went round the table and saw a large open box filled with something. It
was a coffin with bones inside. He was not at all surprised by what he saw.
Hoping to enter on an entirely new life quite unlike the old one, he expected
everything to be unusual, even more unusual than what he was seeing. A skull, a
coffin, the Gospel- it seemed to him that he had expected all this and even
more. Trying to stimulate his emotions he looked around. "God, death, love,
the brotherhood of man," he kept saying to himself, associating these words
with vague yet joyful ideas. The door opened and someone came in. |
|
|
By the dim light, to which Pierre had already become accustomed, he saw
rather short man. Having evidently come from the light into the darkness, the
man paused, then moved with cautious steps toward the table and placed on it his
small leather-gloved hands. |
|
|
This short man had on a white leather apron which covered his chest and
part of his legs; he had on a kind of necklace above which rose a high white
ruffle, outlining his rather long face which was lit up from below. |
|
|
"For what have you come hither?" asked the newcomer, turning in
Pierre's direction at a slight rustle made by the latter. "Why have you,
who do not believe in the truth of the light and who have not seen the light,
come here? What do you seek from us? Wisdom, virtue, enlightenment?" |
|
|
At the moment the door opened and the stranger came in, Pierre felt a
sense of awe and veneration such as he had experienced in his boyhood at
confession; he felt himself in the presence of one socially a complete stranger,
yet nearer to him through the brotherhood of man. With bated breath and beating
heart he moved toward the Rhetor (by which name the brother who prepared a
seeker for entrance into the Brotherhood was known). Drawing nearer, he
recognized in the Rhetor a man he knew, Smolyaninov, and it mortified him to
think that the newcomer was an acquaintance- he wished him simply a brother and
a virtuous instructor. For a long time he could not utter a word, so that the
Rhetor had to repeat his question. |
|
|
"Yes... I... I... desire regeneration," Pierre uttered with
difficulty. |
|
|
"Very well," said Smolyaninov, and went on at once: "Have
you any idea of the means by which our holy Order will help you to reach your
aim?" said he quietly and quickly. |
|
|
"I... hope... for guidance... help... in regeneration," said
Pierre, with a trembling voice and some difficulty in utterance due to his
excitement and to being unaccustomed to speak of abstract matters in Russian. |
|
|
"What is your conception of Freemasonry?" |
|
|
"I imagine that Freemasonry is the fraternity and equality of men
who have virtuous aims," said Pierre, feeling ashamed of the inadequacy of
his words for the solemnity of the moment, as he spoke. "I imagine..." |
|
|
"Good!" said the Rhetor quickly, apparently satisfied with this
answer. "Have you sought for means of attaining your aim in religion?" |
|
|
"No, I considered it erroneous and did not follow it," said
Pierre, so softly that the Rhetor did not hear him and asked him what he was
saying. "I have been an atheist," answered Pierre. |
|
|
"You are seeking for truth in order to follow its laws in your life,
therefore you seek wisdom and virtue. Is that not so?" said the Rhetor,
after a moment's pause. |
|
|
"Yes, yes," assented Pierre. |
|
|
The Rhetor cleared his throat, crossed his gloved hands on his breast,
and began to speak. |
|
|
"Now I must disclose to you the chief aim of our Order," he
said, "and if this aim coincides with yours, you may enter our Brotherhood
with profit. The first and chief object of our Order, the foundation on which it
rests and which no human power can destroy, is the preservation and handing on
to posterity of a certain important mystery... which has come down to us from
the remotest ages, even from the first man- a mystery on which perhaps the fate
of mankind depends. But since this mystery is of such a nature that nobody can
know or use it unless he be prepared by long and diligent self-purification, not
everyone can hope to attain it quickly. Hence we have a secondary aim, that of
preparing our members as much as possible to reform their hearts, to purify and
enlighten their minds, by means handed on to us by tradition from those who have
striven to attain this mystery, and thereby to render them capable of receiving
it. |
|
|
"By purifying and regenerating our members we try, thirdly, to
improve the whole human race, offering it in our members an example of piety and
virtue, and thereby try with all our might to combat the evil which sways the
world. Think this over and I will come to you again." |
|
|
"To combat the evil which sways the world..." Pierre repeated,
and a mental image of his future activity in this direction rose in his mind. He
imagined men such as he had himself been a fortnight ago, and he addressed an
edifying exhortation to them. He imagined to himself vicious and unfortunate
people whom he would assist by word and deed, imagined oppressors whose victims
he would rescue. Of the three objects mentioned by the Rhetor, this last, that
of improving mankind, especially appealed to Pierre. The important mystery
mentioned by the Rhetor, though it aroused his curiosity, did not seem to him
essential, and the second aim, that of purifying and regenerating himself, did
not much interest him because at that moment he felt with delight that he was
already perfectly cured of his former faults and was ready for all that was
good. |
|
|
Half an hour later, the Rhetor returned to inform the seeker of the seven
virtues, corresponding to the seven steps of Solomon's temple, which every
Freemason should cultivate in himself. These virtues were:
1. Discretion, the keeping of the secrets of the Order.
2. Obedience to those of higher ranks in the Order.
3. Morality. 4. Love of
mankind. 5. Courage.
6. Generosity. 7. The love
of death. |
|
|
"In the seventh place, try, by the frequent thought of death,"
the Rhetor said, "to bring yourself to regard it not as a dreaded foe, but
as a friend that frees the soul grown weary in the labors of virtue from this
distressful life, and leads it to its place of recompense and peace." |
|
|
"Yes, that must be so," thought Pierre, when after these words
the Rhetor went away, leaving him to solitary meditation. "It must be so,
but I am still so weak that I love my life, the meaning of which is only now
gradually opening before me." But five of the other virtues which Pierre
recalled, counting them on his fingers, he felt already in his soul: courage,
generosity, morality, love of mankind, and especially obedience- which did not
even seem to him a virtue, but a joy. (He now felt so glad to be free from his
own lawlessness and to submit his will to those who knew the indubitable truth.)
He forgot what the seventh virtue was and could not recall it. |
|
|
The third time the Rhetor came back more quickly and asked Pierre whether
he was still firm in his intention and determined to submit to all that would be
required of him. |
|
|
"I am ready for everything," said Pierre. |
|
|
"I must also inform you," said the Rhetor, "that our Order
delivers its teaching not in words only but also by other means, which may
perhaps have a stronger effect on the sincere seeker after wisdom and virtue
than mere words. This chamber with what you see therein should already have
suggested to your heart, if it is sincere, more than words could do. You will
perhaps also see in your further initiation a like method of enlightenment. Our
Order imitates the ancient societies that explained their teaching by
hieroglyphics. A hieroglyph," said the Rhetor, "is an emblem of
something not cognizable by the senses but which possesses qualities resembling
those of the symbol." |
|
|
Pierre knew very well what a hieroglyph was, but dared not speak. He
listened to the Rhetor in silence, feeling from all he said that his ordeal was
about to begin. |
|
|
"If you are resolved, I must begin your initiation," said the
Rhetor coming closer to Pierre. "In token of generosity I ask you to give
me all your valuables." |
|
|
"But I have nothing here," replied Pierre, supposing that he
was asked to give up all he possessed. |
|
|
"What you have with you: watch, money, rings...." |
|
|
Pierre quickly took out his purse and watch, but could not manage for
some time to get the wedding ring off his fat finger. When that had been done,
the Rhetor said: |
|
|
"In token of obedience, I ask you to undress." |
|
|
Pierre took off his coat, waistcoat, and left boot according to the
Rhetor's instructions. The Mason drew the shirt back from Pierre's left breast,
and stooping down pulled up the left leg of his trousers to above the knee.
Pierre hurriedly began taking off his right boot also and was going to tuck up
the other trouser leg to save this stranger the trouble, but the Mason told him
that was not necessary and gave him a slipper for his left foot. With a
childlike smile of embarrassment, doubt, and self-derision, which appeared on
his face against his will, Pierre stood with his arms hanging down and legs
apart, before his brother Rhetor, and awaited his further commands. |
|
|
"And now, in token of candor, I ask you to reveal to me your chief
passion," said the latter. |
|
|
"My passion! I have had so many," replied Pierre. |
|
|
"That passion which more than all others caused you to waver on the
path of virtue," said the Mason. |
|
|
Pierre paused, seeking a reply. |
|
|
"Wine? Gluttony? Idleness? Laziness? Irritability? Anger?
Women?" He went over his vices in his mind, not knowing to which of them to
give the pre-eminence. |
|
|
"Women," he said in a low, scarcely audible voice. |
|
|
The Mason did not move and for a long time said nothing after this
answer. At last he moved up to Pierre and, taking the kerchief that lay on the
table, again bound his eyes. |
|
|
"For the last time I say to you- turn all your attention upon
yourself, put a bridle on your senses, and seek blessedness, not in passion but
in your own heart. The source of blessedness is not without us but
within...." |
|
|
Pierre had already long been feeling in himself that refreshing source of
blessedness which now flooded his heart with glad emotion. |
|
|
Soon after this there came into the dark chamber to fetch Pierre, not the
Rhetor but Pierre's sponsor, Willarski, whom he recognized by his voice. To
fresh questions as to the firmness of his resolution Pierre replied: "Yes,
yes, I agree," and with a beaming, childlike smile, his fat chest
uncovered, stepping unevenly and timidly in one slippered and one booted foot,
he advanced, while Willarski held a sword to his bare chest. He was conducted
from that room along passages that turned backwards and forwards and was at last
brought to the doors of the Lodge. Willarski coughed, he was answered by the
Masonic knock with mallets, the doors opened before them. A bass voice (Pierre
was still blindfold) questioned him as to who he was, when and where he was
born, and so on. Then he was again led somewhere still blindfold, and as they
went along he was told allegories of the toils of his pilgrimage, of holy
friendship, of the Eternal Architect of the universe, and of the courage with
which he should endure toils and dangers. During these wanderings, Pierre
noticed that he was spoken of now as the "Seeker," now as the
"Sufferer," and now as the "Postulant," to the accompaniment
of various knockings with mallets and swords. As he was being led up to some
object he noticed a hesitation and uncertainty among his conductors. He heard
those around him disputing in whispers and one of them insisting that he should
be led along a certain carpet. After that they took his right hand, placed it on
something, and told him to hold a pair of compasses to his left breast with the
other hand and to repeat after someone who read aloud an oath of fidelity to the
laws of the Order. The candles were then extinguished and some spirit lighted,
as Pierre knew by the smell, and he was told that he would now see the lesser
light. The bandage was taken off his eyes and, by the faint light of the burning
spirit, Pierre, as in a dream, saw several men standing before him, wearing
aprons like the Rhetor's and holding swords in their hands pointed at his
breast. Among them stood a man whose white shirt was stained with blood. On
seeing this, Pierre moved forward with his breast toward the swords, meaning
them to pierce it. But the swords were drawn back from him and he was at once
blindfolded again. |
|
|
"Now thou hast seen the lesser light," uttered a voice. Then
the candles were relit and he was told that he would see the full light; the
bandage was again removed and more than ten voices said together: "Sic
transit gloria mundi." |
|
|
Pierre gradually began to recover himself and looked about at the room
and at the people in it. Round a long table covered with black sat some twelve
men in garments like those he had already seen. Some of them Pierre had met in
Petersburg society. In the President's chair sat a young man he did not know,
with a peculiar cross hanging from his neck. On his right sat the Italian abbe
whom Pierre had met at Anna Pavlovna's two years before. There were also present
a very distinguished dignitary and a Swiss who had formerly been tutor at the
Kuragins'. All maintained a solemn silence, listening to the words of the
President, who held a mallet in his hand. Let into the wall was a star-shaped
light. At one side of the table was a small carpet with various figures worked
upon it, at the other was something resembling an altar on which lay a Testament
and a skull. Round it stood seven large candlesticks like those used in
churches. Two of the brothers led Pierre up to the altar, placed his feet at
right angles, and bade him lie down, saying that he must prostrate himself at
the Gates of the Temple. |
|
|
"He must first receive the trowel," whispered one of the
brothers. |
|
|
"Oh, hush, please!" said another. |
|
|
Pierre, perplexed, looked round with his shortsighted eyes without
obeying, and suddenly doubts arose in his mind. "Where am I? What am I
doing? Aren't they laughing at me? Shan't I be ashamed to remember this?"
But these doubts only lasted a moment. Pierre glanced at the serious faces of
those around, remembered all he had already gone through, and realized that he
could not stop halfway. He was aghast at his hesitation and, trying to arouse
his former devotional feeling, prostrated himself before the Gates of the
Temple. And really, the feeling of devotion returned to him even more strongly
than before. When he had lain there some time, he was told to get up, and a
white leather apron, such as the others wore, was put on him: he was given a
trowel and three pairs of gloves, and then the Grand Master addressed him. He
told him that he should try to do nothing to stain the whiteness of that apron,
which symbolized strength and purity; then of the unexplained trowel, he told
him to toil with it to cleanse his own heart from vice, and indulgently to
smooth with it the heart of his neighbor. As to the first pair of gloves, a
man's, he said that Pierre could not know their meaning but must keep them. The
second pair of man's gloves he was to wear at the meetings, and finally of the
third, a pair of women's gloves, he said: "Dear brother, these woman's
gloves are intended for you too. Give them to the woman whom you shall honor
most of all. This gift will be a pledge of your purity of heart to her whom you
select to be your worthy helpmeet in Masonry." And after a pause, he added:
"But beware, dear brother, that these gloves do not deck hands that are
unclean." While the Grand Master said these last words it seemed to Pierre
that he grew embarrassed. Pierre himself grew still more confused, blushed like
a child till tears came to his eyes, began looking about him uneasily, and an
awkward pause followed. |
|
|
This silence was broken by one of the brethren, who led Pierre up to the
rug and began reading to him from a manuscript book an explanation of all the
figures on it: the sun, the moon, a hammer, a plumb line, a trowel, a rough
stone and a squared stone, a pillar, three windows, and so on. Then a place was
assigned to Pierre, he was shown the signs of the Lodge, told the password, and
at last was permitted to sit down. The Grand Master began reading the statutes.
They were very long, and Pierre, from joy, agitation, and embarrassment, was not
in a state to understand what was being read. He managed to follow only the last
words of the statutes and these remained in his mind. |
|
|
"In our temples we recognize no other distinctions," read the
Grand Master, "but those between virtue and vice. Beware of making any
distinctions which may infringe equality. Fly to a brother's aid whoever he may
be, exhort him who goeth astray, raise him that falleth, never bear malice or
enmity toward thy brother. Be kindly and courteous. Kindle in all hearts the
flame of virtue. Share thy happiness with thy neighbor, and may envy never dim
the purity of that bliss. Forgive thy enemy, do not avenge thyself except by
doing him good. Thus fulfilling the highest law thou shalt regain traces of the
ancient dignity which thou hast lost." |
|
|
He finished and, getting up, embraced and kissed Pierre, who, with tears
of joy in his eyes, looked round him, not knowing how to answer the
congratulations and greetings from acquaintances that met him on all sides. He
acknowledged no acquaintances but saw in all these men only brothers, and burned
with impatience to set to work with them. |
|
|
The Grand Master rapped with his mallet. All the Masons sat down in their
places, and one of them read an exhortation on the necessity of humility. |
|
|
The Grand Master proposed that the last duty should be performed, and the
distinguished dignitary who bore the title of "Collector of Alms" went
round to all the brothers. Pierre would have liked to subscribe all he had, but
fearing that it might look like pride subscribed the same amount as the others. |
|
|
The meeting was at an end, and on reaching home Pierre felt as if he had
returned from a long journey on which he had spent dozens of years, had become
completely changed, and had quite left behind his former habits and way of life. |
|
|
The day after he had been received into the Lodge, Pierre was sitting at
home reading a book and trying to fathom the significance of the Square, one
side of which symbolized God, another moral things, a third physical things, and
the fourth a combination of these. Now and then his attention wandered from the
book and the Square and he formed in imagination a new plan of life. On the
previous evening at the Lodge, he had heard that a rumor of his duel had reached
the Emperor and that it would be wiser for him to leave Petersburg. Pierre
proposed going to his estates in the south and there attending to the welfare of
his serfs. He was joyfully planning this new life, when Prince Vasili suddenly
entered the room. |
|
|
"My dear fellow, what have you been up to in Moscow? Why have you
quarreled with Helene, mon cher? You are under a delusion," said Prince
Vasili, as he entered. "I know all about it, and I can tell you positively
that Helene is as innocent before you as Christ was before the Jews." |
|
|
Pierre was about to reply, but Prince Vasili interrupted him. |
|
|
"And why didn't you simply come straight to me as to a friend? I
know all about it and understand it all," he said. "You behaved as
becomes a man values his honor, perhaps too hastily, but we won't go into that.
But consider the position in which you are placing her and me in the eyes of
society, and even of the court," he added, lowering his voice. "She is
living in Moscow and you are here. Remember, dear boy," and he drew
Pierre's arm downwards, "it is simply a misunderstanding. I expect you feel
it so yourself. Let us write her a letter at once, and she'll come here and all
will be explained, or else, my dear boy, let me tell you it's quite likely
you'll have to suffer for it." |
|
|
Prince Vasili gave Pierre a significant look. |
|
|
"I know from reliable sources that the Dowager Empress is taking a
keen interest in the whole affair. You know she is very gracious to
Helene." |
|
|
Pierre tried several times to speak, but, on one hand, Prince Vasili did
not let him and, on the other, Pierre himself feared to begin to speak in the
tone of decided refusal and disagreement in which he had firmly resolved to
answer his father-in-law. Moreover, the words of the Masonic statutes, "be
kindly and courteous," recurred to him. He blinked, went red, got up and
sat down again, struggling with himself to do what was for him the most
difficult thing in life- to say an unpleasant thing to a man's face, to say what
the other, whoever he might be, did not expect. He was so used to submitting to
Prince Vasili's tone of careless self-assurance that he felt he would be unable
to withstand it now, but he also felt that on what he said now his future
depended- whether he would follow the same old road, or that new path so
attractively shown him by the Masons, on which he firmly believed he would be
reborn to a new life. |
|
|
"Now, dear boy," said Prince Vasili playfully, "say 'yes,'
and I'll write to her myself, and we will kill the fatted calf." |
|
|
But before Prince Vasili had finished his playful speech, Pierre, without
looking at him, and with a kind of fury that made him like his father, muttered
in a whisper: |
|
|
"Prince, I did not ask you here. Go, please go!" And he jumped
up and opened the door for him. |
|
|
"Go!" he repeated, amazed at himself and glad to see the look
of confusion and fear that showed itself on Prince Vasili's face. |
|
|
"What's the matter with you? Are you ill?" |
|
|
"Go!" the quivering voice repeated. And Prince Vasili had to go
without receiving any explanation. |
|
|
A week later, Pierre, having taken leave of his new friends, the Masons,
and leaving large sums of money with them for alms, went away to his estates.
His new brethren gave him letters to the Kiev and Odessa Masons and promised to
write to him and guide him in his new activity. |
|
|
The duel between Pierre and Dolokhov was hushed up and, in spite of the
Emperor's severity regarding duels at that time, neither the principals nor
their seconds suffered for it. But the story of the duel, confirmed by Pierre's
rupture with his wife, was the talk of society. Pierre who had been regarded
with patronizing condescension when he was an illegitimate son, and petted and
extolled when he was the best match in Russia, had sunk greatly in the esteem of
society after his marriage- when the marriageable daughters and their mothers
had nothing to hope from him- especially as he did not know how, and did not
wish, to court society's favor. Now he alone was blamed for what had happened,
he was said to be insanely jealous and subject like his father to fits of
bloodthirsty rage. And when after Pierre's departure Helene returned to
Petersburg, she was received by all her acquaintances not only cordially, but
even with a shade of deference due to her misfortune. When conversation turned
on her husband Helene assumed a dignified expression, which with characteristic
tact she had acquired though she did not understand its significance. This
expression suggested that she had resolved to endure her troubles
uncomplainingly and that her husband was a cross laid upon her by God. Prince
Vasili expressed his opinion more openly. He shrugged his shoulders when Pierre
was mentioned and, pointing to his forehead, remarked: |
|
|
"A bit touched- I always said so." |
|
|
"I said from the first," declared Anna Pavlovna referring to
Pierre, "I said at the time and before anyone else" (she insisted on
her priority) "that that senseless young man was spoiled by the depraved
ideas of these days. I said so even at the time when everybody was in raptures
about him, when he had just returned from abroad, and when, if you remember, he
posed as a sort of Marat at one of my soirees. And how has it ended? I was
against this marriage even then and foretold all that has happened." |
|
|
Anna Pavlovna continued to give on free evenings the same kind of soirees
as before- such as she alone had the gift of arranging- at which was to be found
"the cream of really good society, the bloom of the intellectual essence of
Petersburg," as she herself put it. Besides this refined selection of
society Anna Pavlovna's receptions were also distinguished by the fact that she
always presented some new and interesting person to the visitors and that
nowhere else was the state of the political thermometer of legitimate Petersburg
court society so dearly and distinctly indicated. |
|
|
Toward the end of 1806, when all the sad details of Napoleon's
destruction of the Prussian army at Jena and Auerstadt and the surrender of most
of the Prussian fortresses had been received, when our troops had already
entered Prussia and our second war with Napoleon was beginning, Anna Pavlovna
gave one of her soirees. The "cream of really good society" consisted
of the fascinating Helene, forsaken by her husband, Mortemart, the delightful
Prince Hippolyte who had just returned from Vienna, two diplomatists, the old
aunt, a young man referred to in that drawing room as "a man of great
merit" (un homme de beaucoup de merite), a newly appointed maid of honor
and her mother, and several other less noteworthy persons. |
|
|
The novelty Anna Pavlovna was setting before her guests that evening was
Boris Drubetskoy, who had just arrived as a special messenger from the Prussian
army and was aide-de-camp to a very important personage. |
|
|
The temperature shown by the political thermometer to the company that
evening was this: |
|
|
"Whatever the European sovereigns and commanders may do to
countenance Bonaparte, and to cause me, and us in general, annoyance and
mortification, our opinion of Bonaparte cannot alter. We shall not cease to
express our sincere views on that subject, and can only say to the King Prussia
and others: 'So much the worse for you. Tu l'as voulu, George Dandin,' that's
all we have to say about it!" |
|
|
When Boris, who was to be served up to the guests, entered the drawing
room, almost all the company had assembled, and the conversation, guided by Anna
Pavlovna, was about our diplomatic relations with Austria and the hope of an
alliance with her. |
|
|
Boris, grown more manly and looking fresh, rosy and self-possessed,
entered the drawing room elegantly dressed in the uniform of an aide-de-camp and
was duly conducted to pay his respects to the aunt and then brought back to the
general circle. |
|
|
Anna Pavlovna gave him her shriveled hand to kiss and introduced him to
several persons whom he did not know, giving him a whispered description of
each. charge d'affaires from Copenhagen- a profound intellect," and simply,
"Mr. Shitov- a man of great merit"- this of the man usually so
described. |
|
|
Thanks to Anna Mikhaylovna's efforts, his own tastes, and the
peculiarities of his reserved nature, Boris had managed during his service to
place himself very advantageously. He was aide-de-camp to a very important
personage, had been sent on a very important mission to Prussia, and had just
returned from there as a special messenger. He had become thoroughly conversant
with that unwritten code with which he had been so pleased at Olmutz and
according to which an ensign might rank incomparably higher than a general, and
according to which what was needed for success in the service was not effort or
work, or courage, or perseverance, but only the knowledge of how to get on with
those who can grant rewards, and he was himself often surprised at the rapidity
of his success and at the inability of others to understand these things. In
consequence of this discovery his whole manner of life, all his relations with
old friends, all his plans for his future, were completely altered. He was not
rich, but would spend his last groat to be better dressed than others, and would
rather deprive himself of many pleasures than allow himself to be seen in a
shabby equipage or appear in the streets of Petersburg in an old uniform. He
made friends with and sought the acquaintance of only those above him in
position and who could therefore be of use to him. He liked Petersburg and
despised Moscow. The remembrance of the Rostovs' house and of his childish love
for Natasha was unpleasant to him and he had not once been to see the Rostovs
since the day of his departure for the army. To be in Anna Pavlovna's drawing
room he considered an important step up in the service, and he at once
understood his role, letting his hostess make use of whatever interest he had to
offer. He himself carefully scanned each face, appraising the possibilities of
establishing intimacy with each of those present, and the advantages that might
accrue. He took the seat indicated to him beside the fair Helene and listened to
the general conversation. |
|
|
"Vienna considers the bases of the proposed treaty so unattainable
that not even a continuity of most brilliant successes would secure them, and
she doubts the means we have of gaining them. That is the actual phrase used by
the Vienna cabinet," said the Danish charge d'affaires. |
|
|
"The doubt is flattering," said "the man of profound
intellect," with a subtle smile. |
|
|
"We must distinguish between the Vienna cabinet and the Emperor of
Austria," said Mortemart. "The Emperor of Austria can never have
thought of such a thing, it is only the cabinet that says it." |
|
|
"Ah, my dear vicomte," put in Anna Pavlovna,
"L'Urope" (for some reason she called it Urope as if that were a
specially refined French pronunciation which she could allow herself when
conversing with a Frenchman), "L'Urope ne sera jamais notre alliee
sincere."* |
|
|
*"Europe will never be our sincere ally." |
|
|
After that Anna Pavlovna led up to the courage and firmness of the King
of Prussia, in order to draw Boris into the conversation. |
|
|
Boris listened attentively to each of the speakers, awaiting his turn,
but managed meanwhile to look round repeatedly at his neighbor, the beautiful
Helene, whose eyes several times met those of the handsome young aide-de-camp
with a smile. |
|
|
Speaking of the position of Prussia, Anna Pavlovna very naturally asked
Boris to tell them about his journey to Glogau and in what state he found the
Prussian army. Boris, speaking with deliberation, told them in pure, correct
French many interesting details about the armies and the court, carefully
abstaining from expressing an opinion of his own about the facts he was
recounting. For some time he engrossed the general attention, and Anna Pavlovna
felt that the novelty she had served up was received with pleasure by all her
visitors. The greatest attention of all to Boris' narrative was shown by Helene.
She asked him several questions about his journey and seemed greatly interested
in the state of the Prussian army. As soon as he had finished she turned to him
with her usual smile. |
|
|
"You absolutely must come and see me," she said in a tone that
implied that, for certain considerations he could not know of, this was
absolutely necessary. |
|
|
"On Tuesday between eight and nine. It will give me great
pleasure." |
|
|
Boris promised to fulfill her wish and was about to begin a conversation
with her, when Anna Pavlovna called him away on the pretext that her aunt wished
to hear him. |
|
|
"You know her husband, of course?" said Anna Pavlovna, closing
her eyes and indicating Helene with a sorrowful gesture. "Ah, she is such
an unfortunate and charming woman! Don't mention him before her- please don't!
It is too painful for her!" |
|
|
When Boris and Anna Pavlovna returned to the others Prince Hippolyte had
the ear of the company. |
|
|
Bending forward in his armchair he said: "Le Roi de Prusse!"
and having said this laughed. Everyone turned toward him. |
|
|
"Le Roi de Prusse?" Hippolyte said interrogatively, again
laughing, and then calmly and seriously sat back in his chair. Anna Pavlovna
waited for him to go on, but as he seemed quite decided to say no more she began
to tell of how at Potsdam the impious Bonaparte had stolen the sword of
Frederick the Great. |
|
|
"It is the sword of Frederick the Great which I..." she began,
but Hippolyte interrupted her with the words: "Le Roi de Prusse..."
and again, as soon as soon as all turned toward him, excused himself and said no
more. |
|
|
Anna Pavlovna frowned. Mortemart, Hippolyte's friend, addressed him
firmly. |
|
|
"Come now, what about your Roi de Prusse?" |
|
|
Hippolyte laughed as if ashamed of laughing. |
|
|
"Oh, it's nothing. I only wished to say..." (he wanted to
repeat a joke he had heard in Vienna and which he had been trying all that
evening to get in) "I only wished to say that we are wrong to fight pour le
Roi de Prusse!" |
|
|
Boris smiled circumspectly, so that it might be taken as ironical or
appreciative according to the way the joke was received. Everybody laughed. |
|
|
"Your joke is too bad, it's witty but unjust," said Anna
Pavlovna, shaking her little shriveled finger at him. |
|
|
"We are not fighting pour le Roi de Prusse, but for right
principles. Oh, that wicked Prince Hippolyte!" she said. |
|
|
The conversation did not flag all evening and turned chiefly on the
political news. It became particularly animated toward the end of the evening
when the rewards bestowed by the Emperor were mentioned. |
|
|
"You know N- N- received a snuffbox with the portrait last
year?" said "the man of profound intellect." "Why shouldn't
S- S- get the same distinction?" |
|
|
"Pardon me! A snuffbox with the Emperor's portrait is a reward but
not a distinction," said the diplomatist- "a gift, rather." |
|
|
"There are precedents, I may mention Schwarzenberg." |
|
|
"It's impossible," replied another. |
|
|
"Will you bet? The ribbon of the order is a different
matter...." |
|
|
When everybody rose to go, Helene who had spoken very little all the
evening again turned to Boris, asking him in a tone of caressing significant
command to come to her on Tuesday. |
|
|
"It is of great importance to me," she said, turning with a
smile toward Anna Pavlovna, and Anna Pavlovna, with the same sad smile with
which she spoke of her exalted patroness, supported Helene's wish. |
|
|
It seemed as if from some words Boris had spoken that evening about the
Prussian army, Helene had suddenly found it necessary to see him. She seemed to
promise to explain that necessity to him when he came on Tuesday. |
|
|
But on Tuesday evening, having come to Helene's splendid salon, Boris
received no clear explanation of why it had been necessary for him to come.
There were other guests and the countess talked little to him, and only as he
kissed her hand on taking leave said unexpectedly and in a whisper, with a
strangely unsmiling face: "Come to dinner tomorrow... in the evening. You
must come.... Come!" |
|
|
During that stay in Petersburg, Boris became an intimate in the countess'
house. |
|
|
The war was flaming up and nearing the Russian frontier. Everywhere one
heard curses on Bonaparte, "the enemy of mankind." Militiamen and
recruits were being enrolled in the villages, and from the seat of war came
contradictory news, false as usual and therefore variously interpreted. The life
of old Prince Bolkonski, Prince Andrew, and Princess Mary had greatly changed
since 1805. |
|
|
In 1806 the old prince was made one of the eight commanders in chief then
appointed to supervise the enrollment decreed throughout Russia. Despite the
weakness of age, which had become particularly noticeable since the time when he
thought his son had been killed, he did not think it right to refuse a duty to
which he had been appointed by the Emperor himself, and this fresh opportunity
for action gave him new energy and strength. He was continually traveling
through the three provinces entrusted to him, was pedantic in the fulfillment of
his duties, severe to cruelty with his subordinates, and went into everything
down to the minutest details himself. Princess Mary had ceased taking lessons in
mathematics from her father, and when the old prince was at home went to his
study with the wet nurse and little Prince Nicholas (as his grandfather called
him). The baby Prince Nicholas lived with his wet nurse and nurse Savishna in
the late princess' rooms and Princess Mary spent most of the day in the nursery,
taking a mother's place to her little nephew as best she could. Mademoiselle
Bourienne, too, seemed passionately fond of the boy, and Princess Mary often
deprived herself to give her friend the pleasure of dandling the little angel-
as she called her nephew- and playing with him. |
|
|
Near the altar of the church at Bald Hills there was a chapel over the
tomb of the little princess, and in this chapel was a marble monument brought
from Italy, representing an angel with outspread wings ready to fly upwards. The
angel's upper lip was slightly raised as though about to smile, and once on
coming out of the chapel Prince Andrew and Princess Mary admitted to one another
that the angel's face reminded them strangely of the little princess. But what
was still stranger, though of this Prince Andrew said nothing to his sister, was
that in the expression the sculptor had happened to give the angel's face,
Prince Andrew read the same mild reproach he had read on the face of his dead
wife: "Ah, why have you done this to me?" |
|
|
Soon after Prince Andrew's return the old prince made over to him a large
estate, Bogucharovo, about twenty-five miles from Bald Hills. Partly because of
the depressing memories associated with Bald Hills, partly because Prince Andrew
did not always feel equal to bearing with his father's peculiarities, and partly
because he needed solitude, Prince Andrew made use of Bogucharovo, began
building and spent most of his time there. |
|
|
After the Austerlitz campaign Prince Andrew had firmly resolved not to
continue his military service, and when the war recommenced and everybody had to
serve, he took a post under his father in the recruitment so as to avoid active
service. The old prince and his son seemed to have changed roles since the
campaign of 1805. The old man, roused by activity, expected the best results
from the new campaign, while Prince Andrew on the contrary, taking no part in
the war and secretly regretting this, saw only the dark side. |
|
|
On February 26, 1807, the old prince set off on one of his circuits.
Prince Andrew remained at Bald Hills as usual during his father's absence.
Little Nicholas had been unwell for four days. The coachman who had driven the
old prince to town returned bringing papers and letters for Prince Andrew. |
|
|
Not finding the young prince in his study the valet went with the letters
to Princess Mary's apartments, but did not find him there. He was told that the
prince had gone to the nursery. |
|
|
"If you please, your excellency, Petrusha has brought some
papers," said one of the nursemaids to Prince Andrew who was sitting on a
child's little chair while, frowning and with trembling hands, he poured drops
from a medicine bottle into a wineglass half full of water. |
|
|
"What is it?" he said crossly, and, his hand shaking
unintentionally, he poured too many drops into the glass. He threw the mixture
onto the floor and asked for some more water. The maid brought it. |
|
|
There were in the room a child's cot, two boxes, two armchairs, a table,
a child's table, and the little chair on which Prince Andrew was sitting. The
curtains were drawn, and a single candle was burning on the table, screened by a
bound music book so that the light did not fall on the cot. |
|
|
"My dear," said Princess Mary, addressing her brother from
beside the cot where she was standing, "better wait a bit... later..." |
|
|
"Oh, leave off, you always talk nonsense and keep putting things
off- and this is what comes of it!" said Prince Andrew in an exasperated
whisper, evidently meaning to wound his sister. |
|
|
"My dear, really... it's better not to wake him... he's
asleep," said the princess in a tone of entreaty. |
|
|
Prince Andrew got up and went on tiptoe up to the little bed, wineglass
in hand. |
|
|
"Perhaps we'd really better not wake him," he said hesitating. |
|
|
"As you please... really... I think so... but as you please,"
said Princess Mary, evidently intimidated and confused that her opinion had
prevailed. She drew her brother's attention to the maid who was calling him in a
whisper. |
|
|
It was the second night that neither of them had slept, watching the boy
who was in a high fever. These last days, mistrusting their household doctor and
expecting another for whom they had sent to town, they had been trying first one
remedy and then another. Worn out by sleeplessness and anxiety they threw their
burden of sorrow on one another and reproached and disputed with each other. |
|
|
"Petrusha has come with papers from your father," whispered the
maid. |
|
|
Prince Andrew went out. |
|
|
"Devil take them!" he muttered, and after listening to the
verbal instructions his father had sent and taking the correspondence and his
father's letter, he returned to the nursery. |
|
|
"Well?" he asked. |
|
|
"Still the same. Wait, for heaven's sake. Karl Ivanich always says
that sleep is more important than anything," whispered Princess Mary with a
sigh. |
|
|
Prince Andrew went up to the child and felt him. He was burning hot. |
|
|
"Confound you and your Karl Ivanich!" He took the glass with
the drops and again went up to the cot. |
|
|
"Andrew, don't!" said Princess Mary. |
|
|
But he scowled at her angrily though also with suffering in his eyes, and
stooped glass in hand over the infant. |
|
|
"But I wish it," he said. "I beg you- give it him!" |
|
|
Princess Mary shrugged her shoulders but took the glass submissively and
calling the nurse began giving the medicine. The child screamed hoarsely. Prince
Andrew winced and, clutching his head, went out and sat down on a sofa in the
next room. |
|
|
He still had all the letters in his hand. Opening them mechanically he
began reading. The old prince, now and then using abbreviations, wrote in his
large elongated hand on blue paper as follows: |
|
|
Have just this moment received by special messenger very joyful news- if
it's not false. Bennigsen seems to have obtained a complete victory over
Buonaparte at Eylau. In Petersburg everyone is rejoicing, and the rewards sent
to the army are innumerable. Though he is a German- I congratulate him! I can't
make out what the commander at Korchevo- a certain Khandrikov- is up to; till
now the additional men and provisions have not arrived. Gallop off to him at
once and say I'll have his head off if everything is not here in a week. Have
received another letter about the Preussisch-Eylau battle from Petenka- he took
part in it- and it's all true. When mischief-makers don't meddle even a German
beats Buonaparte. He is said to be fleeing in great disorder. Mind you gallop
off to Korchevo without delay and carry out instructions! |
|
|
Prince Andrew sighed and broke the seal of another envelope. It was a
closely written letter of two sheets from Bilibin. He folded it up without
reading it and reread his father's letter, ending with the words: "Gallop
off to Korchevo and carry out instructions!" |
|
|
"No, pardon me, I won't go now till the child is better,"
thought he, going to the door and looking into the nursery. |
|
|
Princess Mary was still standing by the cot, gently rocking the baby. |
|
|
"Ah yes, and what else did he say that's unpleasant?" thought
Prince Andrew, recalling his father's letter. "Yes, we have gained a
victory over Bonaparte, just when I'm not serving. Yes, yes, he's always poking
fun at me.... Ah, well! Let him!" And he began reading Bilibin's letter
which was written in French. He read without understanding half of it, read only
to forget, if but for a moment, what he had too long been thinking of so
painfully to the exclusion of all else. |
|
|
Bilibin was now at army headquarters in a diplomatic capacity, and though
he wrote in French and used French jests and French idioms, he described the
whole campaign with a fearless self-censure and self-derision genuinely Russian.
Bilibin wrote that the obligation of diplomatic discretion tormented him, and he
was happy to have in Prince Andrew a reliable correspondent to whom he could
pour out the bile he had accumulated at the sight of all that was being done in
the army. The letter was old, having been written before the battle at
Preussisch-Eylau. |
|
|
"Since the day of our brilliant success at Austerlitz," wrote
Bilibin, "as you know, my dear prince, I never leave headquarters. I have
certainly acquired a taste for war, and it is just as well for me; what I have
seen during these last three months is incredible. |
|
|
"I begin ab ovo. 'The enemy of the human race,' as you know, attacks
the Prussians. The Prussians are our faithful allies who have only betrayed us
three times in three years. We take up their cause, but it turns out that 'the
enemy of the human race' pays no heed to our fine speeches and in his rude and
savage way throws himself on the Prussians without giving them time to finish
the parade they had begun, and in two twists of the hand he breaks them to
smithereens and installs himself in the palace at Potsdam. |
|
|
"'I most ardently desire,' writes the King of Prussia to Bonaparte,
'that Your Majesty should be received and treated in my palace in a manner
agreeable to yourself, and in so far as circumstances allowed, I have hastened
to take all steps to that end. May I have succeeded!' The Prussian generals
pride themselves on being polite to the French and lay down their arms at the
first demand. |
|
|
"The head of the garrison at Glogau, with ten thousand men, asks the
King of Prussia what he is to do if he is summoned to surrender.... All this is
absolutely true. |
|
|
"In short, hoping to settle matters by taking up a warlike attitude,
it turns out that we have landed ourselves in war, and what is more, in war on
our own frontiers, with and for the King of Prussia. We have everything in
perfect order, only one little thing is lacking, namely, a commander in chief.
As it was considered that the Austerlitz success might have been more decisive
had the commander in chief not been so young, all our octogenarians were
reviewed, and of Prozorovski and Kamenski the latter was preferred. The general
comes to us, Suvorov-like, in a kibitka, and is received with acclamations of
joy and triumph. |
|
|
"On the 4th, the first courier arrives from Petersburg. The mails
are taken to the field marshal's room, for he likes to do everything himself. I
am called in to help sort the letters and take those meant for us. The field
marshal looks on and waits for letters addressed to him. We search, but none are
to be found. The field marshal grows impatient and sets to work himself and
finds letters from the Emperor to Count T., Prince V., and others. Then he
bursts into one of his wild furies and rages at everyone and everything, seizes
the letters, opens them, and reads those from the Emperor addressed to others.
'Ah! So that's the way they treat me! No confidence in me! Ah, ordered to keep
an eye on me! Very well then! Get along with you!' So he writes the famous order
of the day to General Bennigsen: |
|
|
'I am wounded and cannot ride and consequently cannot command the army.
You have brought your army corps to Pultusk, routed: here it is exposed, and
without fuel or forage, so something must be done, and, as you yourself reported
to Count Buxhowden yesterday, you must think of retreating to our frontier-
which do today.' |
|
|
"'From all my riding,' he writes to the Emperor, 'I have got a
saddle sore which, coming after all my previous journeys, quite prevents my
riding and commanding so vast an army, so I have passed on the command to the
general next in seniority, Count Buxhowden, having sent him my whole staff and
all that belongs to it, advising him if there is a lack of bread, to move
farther into the interior of Prussia, for only one day's ration of bread
remains, and in some regiments none at all, as reported by the division
commanders, Ostermann and Sedmoretzki, and all that the peasants had has been
eaten up. I myself will remain in hospital at Ostrolenka till I recover. In
regard to which I humbly submit my report, with the information that if the army
remains in its present bivouac another fortnight there will not be a healthy man
left in it by spring. |
|
|
"'Grant leave to retire to his country seat to an old man who is
already in any case dishonored by being unable to fulfill the great and glorious
task for which he was chosen. I shall await your most gracious permission here
in hospital, that I may not have to play the part of a secretary rather than
commander in the army. My removal from the army does not produce the slightest
stir- a blind man has left it. There are thousands such as I in Russia.' |
|
|
"The field marshal is angry with the Emperor and he punishes us all,
isn't it logical? |
|
|
"This is the first act. Those that follow are naturally increasingly
interesting and entertaining. After the field marshal's departure it appears
that we are within sight of the enemy and must give battle. Buxhowden is
commander in chief by seniority, but General Bennigsen does not quite see it;
more particularly as it is he and his corps who are within sight of the enemy
and he wishes to profit by the opportunity to fight a battle 'on his own hand'
as the Germans say. He does so. This is the battle of Pultusk, which is
considered a great victory but in my opinion was nothing of the kind. We
civilians, as you know, have a very bad way of deciding whether a battle was won
or lost. Those who retreat after a battle have lost it is what we say; and
according to that it is we who lost the battle of Pultusk. In short, we retreat
after the battle but send a courier to Petersburg with news of a victory, and
General Bennigsen, hoping to receive from Petersburg the post of commander in
chief as a reward for his victory, does not give up the command of the army to
General Buxhowden. During this interregnum we begin a very original and
interesting series of maneuvers. Our aim is no longer, as it should be, to avoid
or attack the enemy, but solely to avoid General Buxhowden who by right of
seniority should be our chief. So energetically do we pursue this aim that after
crossing an unfordable river we burn the bridges to separate ourselves from our
enemy, who at the moment is not Bonaparte but Buxhowden. General Buxhowden was
all but attacked and captured by a superior enemy force as a result of one of
these maneuvers that enabled us to escape him. Buxhowden pursues us- we scuttle.
He hardly crosses the river to our side before we recross to the other. At last
our enemy. Buxhowden, catches us and attacks. Both generals are angry, and the
result is a challenge on Buxhowden's part and an epileptic fit on Bennigsen's.
But at the critical moment the courier who carried the news of our victory at
Pultusk to Petersburg returns bringing our appointment as commander in chief,
and our first foe, Buxhowden, is vanquished; we can now turn our thoughts to the
second, Bonaparte. But as it turns out, just at that moment a third enemy rises
before us- namely the Orthodox Russian soldiers, loudly demanding bread, meat,
biscuits, fodder, and whatnot! The stores are empty, the roads impassable. The
Orthodox begin looting, and in a way of which our last campaign can give you no
idea. Half the regiments form bands and scour the countryside and put everything
to fire and sword. The inhabitants are totally ruined, the hospitals overflow
with sick, and famine is everywhere. Twice the marauders even attack our
headquarters, and the commander in chief has to ask for a battalion to disperse
them. During one of these attacks they carried off my empty portmanteau and my
dressing gown. The Emperor proposes to give all commanders of divisions the
right to shoot marauders, but I much fear this will oblige one half the army to
shoot the other." |
|
|
At first Prince Andrew read with his eyes only, but after a while, in
spite of himself (although he knew how far it was safe to trust Bilibin), what
he had read began to interest him more and more. When he had read thus far, he
crumpled the letter up and threw it away. It was not what he had read that vexed
him, but the fact that the life out there in which he had now no part could
perturb him. He shut his eyes, rubbed his forehead as if to rid himself of all
interest in what he had read, and listened to what was passing in the nursery.
Suddenly he thought he heard a strange noise through the door. He was seized
with alarm lest something should have happened to the child while he was reading
the letter. He went on tiptoe to the nursery door and opened it. |
|
|
Just as he went in he saw that the nurse was hiding something from him
with a scared look and that Princess Mary was no longer by the cot. |
|
|
"My dear," he heard what seemed to him her despairing whisper
behind him. |
|
|
As often happens after long sleeplessness and long anxiety, he was seized
by an unreasoning panic- it occurred to him that the child was dead. All that he
saw and heard seemed to confirm this terror. |
|
|
"All is over," he thought, and a cold sweat broke out on his
forehead. He went to the cot in confusion, sure that he would find it empty and
that the nurse had been hiding the dead baby. He drew the curtain aside and for
some time his frightened, restless eyes could not find the baby. At last he saw
him: the rosy boy had tossed about till he lay across the bed with his head
lower than the pillow, and was smacking his lips in his sleep and breathing
evenly. |
|
|
Prince Andrew was as glad to find the boy like that, as if he had already
lost him. He bent over him and, as his sister had taught him, tried with his
lips whether the child was still feverish. The soft forehead was moist. Prince
Andrew touched the head with his hand; even the hair was wet, so profusely had
the child perspired. He was not dead, but evidently the crisis was over and he
was convalescent. Prince Andrew longed to snatch up, to squeeze, to hold to his
heart, this helpless little creature, but dared not do so. He stood over him,
gazing at his head and at the little arms and legs which showed under the
blanket. He heard a rustle behind him and a shadow appeared under the curtain of
the cot. He did not look round, but still gazing at the infant's face listened
to his regular breathing. The dark shadow was Princess Mary, who had come up to
the cot with noiseless steps, lifted the curtain, and dropped it again behind
her. Prince Andrew recognized her without looking and held out his hand to her.
She pressed it. |
|
|
"He has perspired," said Prince Andrew. |
|
|
"I was coming to tell you so." |
|
|
The child moved slightly in his sleep, smiled, and rubbed his forehead
against the pillow. |
|
|
Prince Andrew looked at his sister. In the dim shadow of the curtain her
luminous eyes shone more brightly than usual from the tears of joy that were in
them. She leaned over to her brother and kissed him, slightly catching the
curtain of the cot. Each made the other a warning gesture and stood still in the
dim light beneath the curtain as if not wishing to leave that seclusion where
they three were shut off from all the world. Prince Andrew was the first to move
away, ruffling his hair against the muslin of the curtain. |
|
|
"Yes, this is the one thing left me now," he said with a sigh. |
|
|
Soon after his admission to the Masonic Brotherhood, Pierre went to the
Kiev province, where he had the greatest number of serfs, taking with him full
directions which he had written down for his own guidance as to what he should
do on his estates. |
|
|
When he reached Kiev he sent for all his stewards to the head office and
explained to them his intentions and wishes. He told them that steps would be
taken immediately to free his serfs- and that till then they were not to be
overburdened with labor, women while nursing their babies were not to be sent to
work, assistance was to be given to the serfs, punishments were to be admonitory
and not corporal, and hospitals, asylums, and schools were to be established on
all the estates. Some of the stewards (there were semiliterate foremen among
them) listened with alarm, supposing these words to mean that the young count
was displeased with their management and embezzlement of money, some after their
first fright were amused by Pierre's lisp and the new words they had not heard
before, others simply enjoyed hearing how the master talked, while the cleverest
among them, including the chief steward, understood from this speech how they
could best handle the master for their own ends. |
|
|
The chief steward expressed great sympathy with Pierre's intentions, but
remarked that besides these changes it would be necessary to go into the general
state of affairs which was far from satisfactory. |
|
|
Despite Count Bezukhov's enormous wealth, since he had come into an
income which was said to amount to five hundred thousand rubles a year, Pierre
felt himself far poorer than when his father had made him an allowance of ten
thousand rubles. He had a dim perception of the following budget: |
|
|
About 80,000 went in payments on all the estates to the Land Bank, about
30,000 went for the upkeep of the estate near Moscow, the town house, and the
allowance to the three princesses; about 15,000 was given in pensions and the
same amount for asylums; 150,000 alimony was sent to the countess; about 70,00
went for interest on debts. The building of a new church, previously begun, had
cost about 10,000 in each of the last two years, and he did not know how the
rest, about 100,000 rubles, was spent, and almost every year he was obliged to
borrow. Besides this the chief steward wrote every year telling him of fires and
bad harvests, or of the necessity of rebuilding factories and workshops. So the
first task Pierre had to face was one for which he had very little aptitude or
inclination- practical business. |
|
|
He discussed estate affairs every day with his chief steward. But he felt
that this did not forward matters at all. He felt that these consultations were
detached from real affairs and did not link up with them or make them move. On
the one hand, the chief steward put the state of things to him in the very worst
light, pointing out the necessity of paying off the debts and undertaking new
activities with serf labor, to which Pierre did not agree. On the other hand,
Pierre demanded that steps should be taken to liberate the serfs, which the
steward met by showing the necessity of first paying off the loans from the Land
Bank, and the consequent impossibility of a speedy emancipation. |
|
|
The steward did not say it was quite impossible, but suggested selling
the forests in the province of Kostroma, the land lower down the river, and the
Crimean estate, in order to make it possible: all of which operations according
to him were connected with such complicated measures- the removal of
injunctions, petitions, permits, and so on- that Pierre became quite bewildered
and only replied: |
|
|
"Yes, yes, do so." |
|
|
Pierre had none of the practical persistence that would have enabled him
to attend to the business himself and so he disliked it and only tried to
pretend to the steward that he was attending to it. The steward for his part
tried to pretend to the count that he considered these consultations very
valuable for the proprietor and troublesome to himself. |
|
|
In Kiev Pierre found some people he knew, and strangers hastened to make
his acquaintance and joyfully welcomed the rich newcomer, the largest landowner
of the province. Temptations to Pierre's greatest weakness- the one to which he
had confessed when admitted to the Lodge- were so strong that he could not
resist them. Again whole days, weeks, and months of his life passed in as great
a rush and were as much occupied with evening parties, dinners, lunches, and
balls, giving him no time for reflection, as in Petersburg. Instead of the new
life he had hoped to lead he still lived the old life, only in new surroundings. |
|
|
Of the three precepts of Freemasonry Pierre realized that he did not
fulfill the one which enjoined every Mason to set an example of moral life, and
that of the seven virtues he lacked two- morality and the love of death. He
consoled himself with the thought that he fulfilled another of the precepts-
that of reforming the human race- and had other virtues- love of his neighbor,
and especially generosity. |
|
|
In the spring of 1807 he decided to return to Petersburg. On the way he
intended to visit all his estates and see for himself how far his orders had
been carried out and in what state were the serfs whom God had entrusted to his
care and whom he intended to benefit. |
| | | |