|
|

|
|
In October, 1805, a Russian army was occupying the villages and towns of
the Archduchy of Austria, and yet other regiments freshly arriving from Russia
were settling near the fortress of Braunau and burdening the inhabitants on whom
they were quartered. Braunau was the headquarters of the commander-in-chief,
Kutuzov. |
|
|
On October 11, 1805, one of the infantry regiments that had just reached
Braunau had halted half a mile from the town, waiting to be inspected by the
commander in chief. Despite the un-Russian appearance of the locality and
surroundings- fruit gardens, stone fences, tiled roofs, and hills in the
distance- and despite the fact that the inhabitants (who gazed with curiosity at
the soldiers) were not Russians, the regiment had just the appearance of any
Russian regiment preparing for an inspection anywhere in the heart of Russia. |
|
|
On the evening of the last day's march an order had been received that
the commander in chief would inspect the regiment on the march. Though the words
of the order were not clear to the regimental commander, and the question arose
whether the troops were to be in marching order or not, it was decided at a
consultation between the battalion commanders to present the regiment in parade
order, on the principle that it is always better to "bow too low than not
bow low enough." So the soldiers, after a twenty-mile march, were kept
mending and cleaning all night long without closing their eyes, while the
adjutants and company commanders calculated and reckoned, and by morning the
regiment- instead of the straggling, disorderly crowd it had been on its last
march the day before- presented a well-ordered array of two thousand men each of
whom knew his place and his duty, had every button and every strap in place, and
shone with cleanliness. And not only externally was all in order, but had it
pleased the commander in chief to look under the uniforms he would have found on
every man a clean shirt, and in every knapsack the appointed number of articles,
"awl, soap, and all," as the soldiers say. There was only one
circumstance concerning which no one could be at ease. It was the state of the
soldiers' boots. More than half the men's boots were in holes. But this defect
was not due to any fault of the regimental commander, for in spite of repeated
demands boots had not been issued by the Austrian commissariat, and the regiment
had marched some seven hundred miles. |
|
|
The commander of the regiment was an elderly, choleric, stout, and
thick-set general with grizzled eyebrows and whiskers, and wider from chest to
back than across the shoulders. He had on a brand-new uniform showing the
creases where it had been folded and thick gold epaulettes which seemed to stand
rather than lie down on his massive shoulders. He had the air of a man happily
performing one of the most solemn duties of his life. He walked about in front
of the line and at every step pulled himself up, slightly arching his back. It
was plain that the commander admired his regiment, rejoiced in it, and that his
whole mind was engrossed by it, yet his strut seemed to indicate that, besides
military matters, social interests and the fair sex occupied no small part of
his thoughts. |
|
|
"Well, Michael Mitrich, sir?" he said, addressing one of the
battalion commanders who smilingly pressed forward (it was plain that they both
felt happy). "We had our hands full last night. However, I think the
regiment is not a bad one, eh?" |
|
|
The battalion commander perceived the jovial irony and laughed. |
|
|
"It would not be turned off the field even on the Tsaritsin
Meadow." |
|
|
"What?" asked the commander. |
|
|
At that moment, on the road from the town on which signalers had been
posted, two men appeared on horse back. They were an aide-decamp followed by a
Cossack. |
|
|
The aide-de-camp was sent to confirm the order which had not been clearly
worded the day before, namely, that the commander in chief wished to see the
regiment just in the state in which it had been on the march: in their
greatcoats, and packs, and without any preparation whatever. |
|
|
A member of the Hofkriegsrath from Vienna had come to Kutuzov the day
before with proposals and demands for him to join up with the army of the
Archduke Ferdinand and Mack, and Kutuzov, not considering this junction
advisable, meant, among other arguments in support of his view, to show the
Austrian general the wretched state in which the troops arrived from Russia.
With this object he intended to meet the regiment; so the worse the condition it
was in, the better pleased the commander in chief would be. Though the
aide-de-camp did not know these circumstances, he nevertheless delivered the
definite order that the men should be in their greatcoats and in marching order,
and that the commander in chief would otherwise be dissatisfied. On hearing this
the regimental commander hung his head, silently shrugged his shoulders, and
spread out his arms with a choleric gesture. |
|
|
"A fine mess we've made of it!" he remarked. |
|
|
"There now! Didn't I tell you, Michael Mitrich, that if it was said
'on the march' it meant in greatcoats?" said he reproachfully to the
battalion commander. "Oh, my God!" he added, stepping resolutely
forward. "Company commanders!" he shouted in a voice accustomed to
command. "Sergeants major!... How soon will he be here?" he asked the
aide-de-camp with a respectful politeness evidently relating to the personage he
was referring to. |
|
|
"In an hour's time, I should say." |
|
|
"Shall we have time to change clothes?" |
|
|
"I don't know, General...." |
|
|
The regimental commander, going up to the line himself, ordered the
soldiers to change into their greatcoats. The company commanders ran off to
their companies, the sergeants major began bustling (the greatcoats were not in
very good condition), and instantly the squares that had up to then been in
regular order and silent began to sway and stretch and hum with voices. On all
sides soldiers were running to and fro, throwing up their knapsacks with a jerk
of their shoulders and pulling the straps over their heads, unstrapping their
overcoats and drawing the sleeves on with upraised arms. |
|
|
In half an hour all was again in order, only the squares had become gray
instead of black. The regimental commander walked with his jerky steps to the
front of the regiment and examined it from a distance. |
|
|
"Whatever is this? This!" he shouted and stood still.
"Commander of the third company!" |
|
|
"Commander of the third company wanted by the general!... commander
to the general... third company to the commander." The words passed along
the lines and an adjutant ran to look for the missing officer. |
|
|
When the eager but misrepeated words had reached their destination in a
cry of: "The general to the third company," the missing officer
appeared from behind his company and, though he was a middle-aged man and not in
the habit of running, trotted awkwardly stumbling on his toes toward the
general. The captain's face showed the uneasiness of a schoolboy who is told to
repeat a lesson he has not learned. Spots appeared on his nose, the redness of
which was evidently due to intemperance, and his mouth twitched nervously. The
general looked the captain up and down as he came up panting, slackening his
pace as he approached. |
|
|
"You will soon be dressing your men in petticoats! What is
this?" shouted the regimental commander, thrusting forward his jaw and
pointing at a soldier in the ranks of the third company in a greatcoat of bluish
cloth, which contrasted with the others. "What have you been after? The
commander in chief is expected and you leave your place? Eh? I'll teach you to
dress the men in fancy coats for a parade.... Eh...?" |
|
|
The commander of the company, with his eyes fixed on his superior,
pressed two fingers more and more rigidly to his cap, as if in this pressure lay
his only hope of salvation. |
|
|
"Well, why don't you speak? Whom have you got there dressed up as a
Hungarian?" said the commander with an austere gibe. |
|
|
"Your excellency..." |
|
|
"Well, your excellency, what? Your excellency! But what about your
excellency?... nobody knows." |
|
|
"Your excellency, it's the officer Dolokhov, who has been reduced to
the ranks," said the captain softly. |
|
|
"Well? Has he been degraded into a field marshal, or into a soldier?
If a soldier, he should be dressed in regulation uniform like the others." |
|
|
"Your excellency, you gave him leave yourself, on the march." |
|
|
"Gave him leave? Leave? That's just like you young men," said
the regimental commander cooling down a little. "Leave indeed.... One says
a word to you and you... What?" he added with renewed irritation, "I
beg you to dress your men decently." |
|
|
And the commander, turning to look at the adjutant, directed his jerky
steps down the line. He was evidently pleased at his own display of anger and
walking up to the regiment wished to find a further excuse for wrath. Having
snapped at an officer for an unpolished badge, at another because his line was
not straight, he reached the third company. |
|
|
"H-o-o-w are you standing? Where's your leg? Your leg?" shouted
the commander with a tone of suffering in his voice, while there were still five
men between him and Dolokhov with his bluish-gray uniform. |
|
|
Dolokhov slowly straightened his bent knee, looking straight with his
clear, insolent eyes in the general's face. |
|
|
"Why a blue coat? Off with it... Sergeant major! Change his coat...
the ras..." he did not finish. |
|
|
"General, I must obey orders, but I am not bound to endure..."
Dolokhov hurriedly interrupted. |
|
|
"No talking in the ranks!... No talking, no talking!" |
|
|
"Not bound to endure insults," Dolokhov concluded in loud,
ringing tones. |
|
|
The eyes of the general and the soldier met. The general became silent,
angrily pulling down his tight scarf. |
|
|
"I request you to have the goodness to change your coat," he
said as he turned away. |
|
|
"He's coming!" shouted the signaler at that moment. |
|
|
The regimental commander, flushing, ran to his horse, seized the stirrup
with trembling hands, threw his body across the saddle, righted himself, drew
his saber, and with a happy and resolute countenance, opening his mouth awry,
prepared to shout. The regiment fluttered like a bird preening its plumage and
became motionless. |
|
|
"Att-ention!" shouted the regimental commander in a
soul-shaking voice which expressed joy for himself, severity for the regiment,
and welcome for the approaching chief. |
|
|
Along the broad country road, edged on both sides by trees, came a high,
light blue Viennese caleche, slightly creaking on its springs and drawn by six
horses at a smart trot. Behind the caleche galloped the suite and a convoy of
Croats. Beside Kutuzov sat an Austrian general, in a white uniform that looked
strange among the Russian black ones. The caleche stopped in front of the
regiment. Kutuzov and the Austrian general were talking in low voices and
Kutuzov smiled slightly as treading heavily he stepped down from the carriage
just as if those two thousand men breathlessly gazing at him and the regimental
commander did not exist. |
|
|
The word of command rang out, and again the regiment quivered, as with a
jingling sound it presented arms. Then amidst a dead silence the feeble voice of
the commander in chief was heard. The regiment roared, "Health to your
ex... len... len... lency!" and again all became silent. At first Kutuzov
stood still while the regiment moved; then he and the general in white,
accompanied by the suite, walked between the ranks. |
|
|
From the way the regimental commander saluted the commander in chief and
devoured him with his eyes, drawing himself up obsequiously, and from the way he
walked through the ranks behind the generals, bending forward and hardly able to
restrain his jerky movements, and from the way he darted forward at every word
or gesture of the commander in chief, it was evident that he performed his duty
as a subordinate with even greater zeal than his duty as a commander. Thanks to
the strictness and assiduity of its commander the regiment, in comparison with
others that had reached Braunau at the same time, was in splendid condition.
There were only 217 sick and stragglers. Everything was in good order except the
boots. |
|
|
Kutuzov walked through the ranks, sometimes stopping to say a few
friendly words to officers he had known in the Turkish war, sometimes also to
the soldiers. Looking at their boots he several times shook his head sadly,
pointing them out to the Austrian general with an expression which seemed to say
that he was not blaming anyone, but could not help noticing what a bad state of
things it was. The regimental commander ran forward on each such occasion,
fearing to miss a single word of the commander in chief's regarding the
regiment. Behind Kutuzov, at a distance that allowed every softly spoken word to
be heard, followed some twenty men of his suite. These gentlemen talked among
themselves and sometimes laughed. Nearest of all to the commander in chief
walked a handsome adjutant. This was Prince Bolkonski. Beside him was his
comrade Nesvitski, a tall staff officer, extremely stout, with a kindly,
smiling, handsome face and moist eyes. Nesvitski could hardly keep from laughter
provoked by a swarthy hussar officer who walked beside him. This hussar, with a
grave face and without a smile or a change in the expression of his fixed eyes,
watched the regimental commander's back and mimicked his every movement. Each
time the commander started and bent forward, the hussar started and bent forward
in exactly the same manner. Nesvitski laughed and nudged the others to make them
look at the wag. |
|
|
Kutuzov walked slowly and languidly past thousands of eyes which were
starting from their sockets to watch their chief. On reaching the third company
he suddenly stopped. His suite, not having expected this, involuntarily came
closer to him. |
|
|
"Ah, Timokhin!" said he, recognizing the red-nosed captain who
had been reprimanded on account of the blue greatcoat. |
|
|
One would have thought it impossible for a man to stretch himself more
than Timokhin had done when he was reprimanded by the regimental commander, but
now that the commander in chief addressed him he drew himself up to such an
extent that it seemed he could not have sustained it had the commander in chief
continued to look at him, and so Kutuzov, who evidently understood his case and
wished him nothing but good, quickly turned away, a scarcely perceptible smile
flitting over his scarred and puffy face. |
|
|
"Another Ismail comrade," said he. "A brave officer! Are
you satisfied with him?" he asked the regimental commander. |
|
|
And the latter- unconscious that he was being reflected in the hussar
officer as in a looking glass- started, moved forward, and answered:
"Highly satisfied, your excellency!" |
|
|
"We all have our weaknesses," said Kutuzov smiling and walking
away from him. "He used to have a predilection for Bacchus." |
|
|
The regimental commander was afraid he might be blamed for this and did
not answer. The hussar at that moment noticed the face of the red-nosed captain
and his drawn-in stomach, and mimicked his expression and pose with such
exactitude that Nesvitski could not help laughing. Kutuzov turned round. The
officer evidently had complete control of his face, and while Kutuzov was
turning managed to make a grimace and then assume a most serious, deferential,
and innocent expression. |
|
|
The third company was the last, and Kutuzov pondered, apparently trying
to recollect something. Prince Andrew stepped forward from among the suite and
said in French: |
|
|
"You told me to remind you of the officer Dolokhov, reduced to the
ranks in this regiment." |
|
|
"Where is Dolokhov?" asked Kutuzov. |
|
|
Dolokhov, who had already changed into a soldier's gray greatcoat, did
not wait to be called. The shapely figure of the fair-haired soldier, with his
clear blue eyes, stepped forward from the ranks, went up to the commander in
chief, and presented arms. |
|
|
"Have you a complaint to make?" Kutuzov asked with a slight
frown. |
|
|
"This is Dolokhov," said Prince Andrew. |
|
|
"Ah!" said Kutuzov. "I hope this will be a lesson to you.
Do your duty. The Emperor is gracious, and I shan't forget you if you deserve
well." |
|
|
The clear blue eyes looked at the commander in chief just as boldly as
they had looked at the regimental commander, seeming by their expression to tear
open the veil of convention that separates a commander in chief so widely from a
private. |
|
|
"One thing I ask of your excellency," Dolokhov said in his
firm, ringing, deliberate voice. "I ask an opportunity to atone for my
fault and prove my devotion to His Majesty the Emperor and to Russia!" |
|
|
Kutuzov turned away. The same smile of the eyes with which he had turned
from Captain Timokhin again flitted over his face. He turned away with a grimace
as if to say that everything Dolokhov had said to him and everything he could
say had long been known to him, that he was weary of it and it was not at all
what he wanted. He turned away and went to the carriage. |
|
|
The regiment broke up into companies, which went to their appointed
quarters near Braunau, where they hoped to receive boots and clothes and to rest
after their hard marches. |
|
|
"You won't bear me a grudge, Prokhor Ignatych?" said the
regimental commander, overtaking the third company on its way to its quarters
and riding up to Captain Timokhin who was walking in front. (The regimental
commander's face now that the inspection was happily over beamed with
irrepressible delight.) "It's in the Emperor's service... it can't be
helped... one is sometimes a bit hasty on parade... I am the first to apologize,
you know me!... He was very pleased!" And he held out his hand to the
captain. |
|
|
"Don't mention it, General, as if I'd be so bold!" replied the
captain, his nose growing redder as he gave a smile which showed where two front
teeth were missing that had been knocked out by the butt end of a gun at Ismail. |
|
|
"And tell Mr. Dolokhov that I won't forget him- he may be quite
easy. And tell me, please- I've been meaning to ask- how is to ask- how is he
behaving himself, and in general..." |
|
|
"As far as the service goes he is quite punctilious, your
excellency; but his character..." said Timokhin. |
|
|
"And what about his character?" asked the regimental commander. |
|
|
"It's different on different days," answered the captain.
"One day he is sensible, well educated, and good-natured, and the next he's
a wild beast.... In Poland, if you please, he nearly killed a Jew." |
|
|
"Oh, well, well!" remarked the regimental commander.
"Still, one must have pity on a young man in misfortune. You know he has
important connections... Well, then, you just..." |
|
|
"I will, your excellency," said Timokhin, showing by his smile
that he understood his commander's wish. |
|
|
"Well, of course, of course!" |
|
|
The regimental commander sought out Dolokhov in the ranks and, reining in
his horse, said to him: |
|
|
"After the next affair... epaulettes." |
|
|
Dolokhov looked round but did not say anything, nor did the mocking smile
on his lips change. |
|
|
"Well, that's all right," continued the regimental commander.
"A cup of vodka for the men from me," he added so that the soldiers
could hear. "I thank you all! God be praised!" and he rode past that
company and overtook the next one. |
|
|
"Well, he's really a good fellow, one can serve under him,"
said Timokhin to the subaltern beside him. |
|
|
"In a word, a hearty one..." said the subaltern, laughing (the
regimental commander was nicknamed King of Hearts). |
|
|
The cheerful mood of their officers after the inspection infected the
soldiers. The company marched on gaily. The soldiers' voices could be heard on
every side. |
|
|
"And they said Kutuzov was blind of one eye?" |
|
|
"And so he is! Quite blind!" |
|
|
"No, friend, he is sharper-eyed than you are. Boots and leg bands...
he noticed everything..." |
|
|
"When he looked at my feet, friend... well, thinks I..." |
|
|
"And that other one with him, the Austrian, looked as if he were
smeared with chalk- as white as flour! I suppose they polish him up as they do
the guns." |
|
|
"I say, Fedeshon!... Did he say when the battles are to begin? You
were near him. Everybody said that Buonaparte himself was at Braunau." |
|
|
"Buonaparte himself!... Just listen to the fool, what he doesn't
know! The Prussians are up in arms now. The Austrians, you see, are putting them
down. When they've been put down, the war with Buonaparte will begin. And he
says Buonaparte is in Braunau! Shows you're a fool. You'd better listen more
carefully!" |
|
|
"What devils these quartermasters are! See, the fifth company is
turning into the village already... they will have their buckwheat cooked before
we reach our quarters." |
|
|
"Give me a biscuit, you devil!" |
|
|
"And did you give me tobacco yesterday? That's just it, friend! Ah,
well, never mind, here you are." |
|
|
"They might call a halt here or we'll have to do another four miles
without eating." |
|
|
"Wasn't it fine when those Germans gave us lifts! You just sit still
and are drawn along." |
|
|
"And here, friend, the people are quite beggarly. There they all
seemed to be Poles- all under the Russian crown- but here they're all regular
Germans." |
|
|
"Singers to the front " came the captain's order. |
|
|
And from the different ranks some twenty men ran to the front. A drummer,
their leader, turned round facing the singers, and flourishing his arm, began a
long-drawn-out soldiers' song, commencing with the words: "Morning dawned,
the sun was rising," and concluding: "On then, brothers, on to glory,
led by Father Kamenski." This song had been composed in the Turkish
campaign and now being sung in Austria, the only change being that the words
"Father Kamenski" were replaced by "Father Kutuzov." |
|
|
Having jerked out these last words as soldiers do and waved his arms as
if flinging something to the ground, the drummer- a lean, handsome soldier of
forty- looked sternly at the singers and screwed up his eyes. Then having
satisfied himself that all eyes were fixed on him, he raised both arms as if
carefully lifting some invisible but precious object above his head and, holding
it there for some seconds, suddenly flung it down and began: |
|
|
"Oh, my bower, oh, my bower...!" |
|
|
"Oh, my bower new...!" chimed in twenty voices, and the
castanet player, in spite of the burden of his equipment, rushed out to the
front and, walking backwards before the company, jerked his shoulders and
flourished his castanets as if threatening someone. The soldiers, swinging their
arms and keeping time spontaneously, marched with long steps. Behind the company
the sound of wheels, the creaking of springs, and the tramp of horses' hoofs
were heard. Kutuzov and his suite were returning to the town. The commander in
chief made a sign that the men should continue to march at ease, and he and all
his suite showed pleasure at the sound of the singing and the sight of the
dancing soldier and the gay and smartly marching men. In the second file from
the right flank, beside which the carriage passed the company, a blue-eyed
soldier involuntarily attracted notice. It was Dolokhov marching with particular
grace and boldness in time to the song and looking at those driving past as if
he pitied all who were not at that moment marching with the company. The hussar
cornet of Kutuzov's suite who had mimicked the regimental commander, fell back
from the carriage and rode up to Dolokhov. |
|
|
Hussar cornet Zherkov had at one time, in Petersburg, belonged to the
wild set led by Dolokhov. Zherkov had met Dolokhov abroad as a private and had
not seen fit to recognize him. But now that Kutuzov had spoken to the gentleman
ranker, he addressed him with the cordiality of an old friend. |
|
|
"My dear fellow, how are you?" said he through the singing,
making his horse keep pace with the company. |
|
|
"How am I?" Dolokhov answered coldly. "I am as you
see." |
|
|
The lively song gave a special flavor to the tone of free and easy gaiety
with which Zherkov spoke, and to the intentional coldness of Dolokhov's reply. |
|
|
"And how do you get on with the officers?" inquired Zherkov. |
|
|
"All right. They are good fellows. And how have you wriggled onto
the staff?" |
|
|
"I was attached; I'm on duty." |
|
|
Both were silent. |
|
|
"She let the hawk fly upward from her wide right sleeve," went
the song, arousing an involuntary sensation of courage and cheerfulness. Their
conversation would probably have been different but for the effect of that song. |
|
|
"Is it true that Austrians have been beaten?" asked Dolokhov. |
|
|
"The devil only knows! They say so." |
|
|
"I'm glad," answered Dolokhov briefly and clearly, as the song
demanded. |
|
|
"I say, come round some evening and we'll have a game of faro!"
said Zherkov. |
|
|
"Why, have you too much money?" |
|
|
"Do come." |
|
|
"I can't. I've sworn not to. I won't drink and won't play till I get
reinstated." |
|
|
"Well, that's only till the first engagement." |
|
|
"We shall see." |
|
|
They were again silent. |
|
|
"Come if you need anything. One can at least be of use on the
staff..." |
|
|
Dolokhov smiled. "Don't trouble. If I want anything, I won't beg-
I'll take it!" |
|
|
"Well, never mind; I only..." |
|
|
"And I only..." |
|
|
"Good-by." |
|
|
"Good health..." |
|
|
"It's a long, long way. |
|
|
To my native land..." |
|
|
Zherkov touched his horse with the spurs; it pranced excitedly from foot
to foot uncertain with which to start, then settled down, galloped past the
company, and overtook the carriage, still keeping time to the song. |
|
|
On returning from the review, Kutuzov took the Austrian general into his
private room and, calling his adjutant, asked for some papers relating to the
condition of the troops on their arrival, and the letters that had come from the
Archduke Ferdinand, who was in command of the advanced army. Prince Andrew
Bolkonski came into the room with the required papers. Kutuzov and the Austrian
member of the Hofkriegsrath were sitting at the table on which a plan was spread
out. |
|
|
"Ah!..." said Kutuzov glancing at Bolkonski as if by this
exclamation he was asking the adjutant to wait, and he went on with the
conversation in French. |
|
|
"All I can say, General," said he with a pleasant elegance of
expression and intonation that obliged one to listen to each deliberately spoken
word. It was evident that Kutuzov himself listened with pleasure to his own
voice. "All I can say, General, is that if the matter depended on my
personal wishes, the will of His Majesty the Emperor Francis would have been
fulfilled long ago. I should long ago have joined the archduke. And believe me
on my honour that to me personally it would be a pleasure to hand over the
supreme command of the army into the hands of a better informed and more
skillful general- of whom Austria has so many- and to lay down all this heavy
responsibility. But circumstances are sometimes too strong for us,
General." |
|
|
And Kutuzov smiled in a way that seemed to say, "You are quite at
liberty not to believe me and I don't even care whether you do or not, but you
have no grounds for telling me so. And that is the whole point." |
|
|
The Austrian general looked dissatisfied, but had no option but to reply
in the same tone. |
|
|
"On the contrary," he said, in a querulous and angry tone that
contrasted with his flattering words, "on the contrary, your excellency's
participation in the common action is highly valued by His Majesty; but we think
the present delay is depriving the splendid Russian troops and their commander
of the laurels they have been accustomed to win in their battles," he
concluded his evidently prearranged sentence. |
|
|
Kutuzov bowed with the same smile. |
|
|
"But that is my conviction, and judging by the last letter with
which His Highness the Archduke Ferdinand has honored me, I imagine that the
Austrian troops, under the direction of so skillful a leader as General Mack,
have by now already gained a decisive victory and no longer need our aid,"
said Kutuzov. |
|
|
The general frowned. Though there was no definite news of an Austrian
defeat, there were many circumstances confirming the unfavorable rumors that
were afloat, and so Kutuzov's suggestion of an Austrian victory sounded much
like irony. But Kutuzov went on blandly smiling with the same expression, which
seemed to say that he had a right to suppose so. And, in fact, the last letter
he had received from Mack's army informed him of a victory and stated
strategically the position of the army was very favorable. |
|
|
"Give me that letter," said Kutuzov turning to Prince Andrew.
"Please have a look at it"- and Kutuzov with an ironical smile about
the corners of his mouth read to the Austrian general the following passage, in
German, from the Archduke Ferdinand's letter: |
|
|
We have fully concentrated forces of nearly seventy thousand men with
which to attack and defeat the enemy should he cross the Lech. Also, as we are
masters of Ulm, we cannot be deprived of the advantage of commanding both sides
of the Danube, so that should the enemy not cross the Lech, we can cross the
Danube, throw ourselves on his line of communications, recross the river lower
down, and frustrate his intention should he try to direct his whole force
against our faithful ally. We shall therefore confidently await the moment when
the Imperial Russian army will be fully equipped, and shall then, in conjunction
with it, easily find a way to prepare for the enemy the fate he deserves. |
|
|
Kutuzov sighed deeply on finishing this paragraph and looked at the
member of the Hofkriegsrath mildly and attentively. |
|
|
"But you know the wise maxim your excellency, advising one to expect
the worst," said the Austrian general, evidently wishing to have done with
jests and to come to business. He involuntarily looked round at the
aide-de-camp. |
|
|
"Excuse me, General," interrupted Kutuzov, also turning to
Prince Andrew. "Look here, my dear fellow, get from Kozlovski all the
reports from our scouts. Here are two letters from Count Nostitz and here is one
from His Highness the Archduke Ferdinand and here are these," he said,
handing him several papers, "make a neat memorandum in French out of all
this, showing all the news we have had of the movements of the Austrian army,
and then give it to his excellency." |
|
|
Prince
Andrew bowed his head in token of having understood from the first not only what
had been said but also what Kutuzov would have liked to tell him. He gathered up
the papers and with a bow to both, stepped softly over the carpet and went out
into the waiting room. |
|
|
Though not much time had passed since Prince Andrew had left Russia, he
had changed greatly during that period. In the expression of his face, in his
movements, in his walk, scarcely a trace was left of his former affected languor
and indolence. He now looked like a man who has time to think of the impression
he makes on others, but is occupied with agreeable and interesting work. His
face expressed more satisfaction with himself and those around him, his smile
and glance were brighter and more attractive. |
|
|
Kutuzov, whom he had overtaken in Poland, had received him very kindly,
promised not to forget him, distinguished him above the other adjutants, and had
taken him to Vienna and given him the more serious commissions. From Vienna
Kutuzov wrote to his old comrade, Prince Andrew's father. |
|
|
Your son bids fair to become an officer distinguished by his industry,
firmness, and expedition. I consider myself fortunate to have such a subordinate
by me. |
|
|
On Kutuzov's staff, among his fellow officers and in the army generally,
Prince Andrew had, as he had had in Petersburg society, two quite opposite
reputations. Some, a minority, acknowledged him to be different from themselves
and from everyone else, expected great things of him, listened to him, admired,
and imitated him, and with them Prince Andrew was natural and pleasant. Others,
the majority, disliked him and considered him conceited, cold, and disagreeable.
But among these people Prince Andrew knew how to take his stand so that they
respected and even feared him. |
|
|
Coming out of Kutuzov's room into the waiting room with the papers in his
hand Prince Andrew came up to his comrade, the aide-de-camp on duty, Kozlovski,
who was sitting at the window with a book. |
|
|
"Well, Prince?" asked Kozlovski. |
|
|
"I am ordered to write a memorandum explaining why we are not
advancing." |
|
|
"And why is it?" |
|
|
Prince Andrew shrugged his shoulders. |
|
|
"Any news from Mack?" |
|
|
"No." |
|
|
"If it were true that he has been beaten, news would have
come." |
|
|
"Probably," said Prince Andrew moving toward the outer door. |
|
|
But at that instant a tall Austrian general in a greatcoat, with the
order of Maria Theresa on his neck and a black bandage round his head, who had
evidently just arrived, entered quickly, slamming the door. Prince Andrew
stopped short. |
|
|
"Commander in Chief Kutuzov?" said the newly arrived general
speaking quickly with a harsh German accent, looking to both sides and advancing
straight toward the inner door. |
|
|
"The commander in chief is engaged," said Kozlovski, going
hurriedly up to the unknown general and blocking his way to the door. "Whom
shall I announce?" |
|
|
The unknown general looked disdainfully down at Kozlovski, who was rather
short, as if surprised that anyone should not know him. |
|
|
"The commander in chief is engaged," repeated Kozlovski calmly. |
|
|
The general's face clouded, his lips quivered and trembled. He took out a
notebook, hurriedly scribbled something in pencil, tore out the leaf, gave it to
Kozlovski, stepped quickly to the window, and threw himself into a chair, gazing
at those in the room as if asking, "Why do they look at me?" Then he
lifted his head, stretched his neck as if he intended to say something, but
immediately, with affected indifference, began to hum to himself, producing a
queer sound which immediately broke off. The door of the private room opened and
Kutuzov appeared in the doorway. The general with the bandaged head bent forward
as though running away from some danger, and, making long, quick strides with
his thin legs, went up to Kutuzov. |
|
|
"Vous voyez le malheureux Mack," he uttered in a broken voice. |
|
|
Kutuzov's face as he stood in the open doorway remained perfectly
immobile for a few moments. Then wrinkles ran over his face like a wave and his
forehead became smooth again, he bowed his head respectfully, closed his eyes,
silently let Mack enter his room before him, and closed the door himself behind
him. |
|
|
The report which had been circulated that the Austrians had been beaten
and that the whole army had surrendered at Ulm proved to be correct. Within half
an hour adjutants had been sent in various directions with orders which showed
that the Russian troops, who had hitherto been inactive, would also soon have to
meet the enemy. |
|
|
Prince Andrew was one of those rare staff officers whose chief interest
lay in the general progress of the war. When he saw Mack and heard the details
of his disaster he understood that half the campaign was lost, understood all
the difficulties of the Russian army's position, and vividly imagined what
awaited it and the part he would have to play. Involuntarily he felt a joyful
agitation at the thought of the humiliation of arrogant Austria and that in a
week's time he might, perhaps, see and take part in the first Russian encounter
with the French since Suvorov met them. He feared that Bonaparte's genius might
outweigh all the courage of the Russian troops, and at the same time could not
admit the idea of his hero being disgraced. |
|
|
Excited and irritated by these thoughts Prince Andrew went toward his
room to write to his father, to whom he wrote every day. In the corridor he met
Nesvitski, with whom he shared a room, and the wag Zherkov; they were as usual
laughing. |
|
|
"Why are you so glum?" asked Nesvitski noticing Prince Andrew's
pale face and glittering eyes. |
|
|
"There's nothing to be gay about," answered Bolkonski. |
|
|
Just as Prince Andrew met Nesvitski and Zherkov, there came toward them
from the other end of the corridor, Strauch, an Austrian general who on
Kutuzov's staff in charge of the provisioning of the Russian army, and the
member of the Hofkriegsrath who had arrived the previous evening. There was room
enough in the wide corridor for the generals to pass the three officers quite
easily, but Zherkov, pushing Nesvitski aside with his arm, said in a breathless
voice, |
|
|
"They're coming!... they're coming!... Stand aside, make way, please
make way!" |
|
|
The generals were passing by, looking as if they wished to avoid
embarrassing attentions. On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared
a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress. |
|
|
"Your excellency," said he in German, stepping forward and
addressing the Austrian general, "I have the honor to congratulate
you." |
|
|
He bowed his head and scraped first with one foot and then with the
other, awkwardly, like a child at a dancing lesson. |
|
|
The member of the Hofkriegsrath looked at him severely but, seeing the
seriousness of his stupid smile, could not but give him a moment's attention. He
screwed up his eyes showing that he was listening. |
|
|
"I have the honor to congratulate you. General Mack has arrived,
quite well, only a little bruised just here," he added, pointing with a
beaming smile to his head. |
|
|
The general frowned, turned away, and went on. |
|
|
"Gott, wie naiv!"* said he angrily, after he had gone a few
steps. |
|
|
*"Good God, what simplicity!" |
|
|
Nesvitski with a laugh threw his arms round Prince Andrew, but Bolkonski,
turning still paler, pushed him away with an angry look and turned to Zherkov.
The nervous irritation aroused by the appearance of Mack, the news of his
defeat, and the thought of what lay before the Russian army found vent in anger
at Zherkov's untimely jest. |
|
|
"If you, sir, choose to make a buffoon of yourself," he said
sharply, with a slight trembling of the lower jaw, "I can't prevent your
doing so; but I warn you that if you dare to play the fool in my presence, I
will teach you to behave yourself." |
|
|
Nesvitski and Zherkov were so surprised by this outburst that they gazed
at Bolkonski silently with wide-open eyes. |
|
|
"What's the matter? I only congratulated them," said Zherkov. |
|
|
"I am not jesting with you; please be silent!" cried Bolkonski,
and taking Nesvitski's arm he left Zherkov, who did not know what to say. |
|
|
"Come, what's the matter, old fellow?" said Nesvitski trying to
soothe him. |
|
|
"What's the matter?" exclaimed Prince Andrew standing still in
his excitement. "Don't you understand that either we are officers serving
our Tsar and our country, rejoicing in the successes and grieving at the
misfortunes of our common cause, or we are merely lackeys who care nothing for
their master's business. Quarante mille hommes massacres et l'armee de nos
allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire,"* he said, as if
strengthening his views by this French sentence. "C' est bien pour un
garcon de rein comme cet individu dont vous avez fait un ami, mais pas pour
vous, pas pour vous.*[2] Only a hobbledehoy could amuse himself in this
way," he added in Russian- but pronouncing the word with a French accent-
having noticed that Zherkov could still hear him. |
|
|
*"Forty thousand men massacred and the army of our allies destroyed,
and you find that a cause for jesting!" |
|
|
*[2] "It is all very well for that good-for-nothing fellow of whom
you have made a friend, but not for you, not for you." |
|
|
He waited a moment to see whether the cornet would answer, but he turned
and went out of the corridor. |
|
|
The Pavlograd Hussars were stationed two miles from Braunau. The squadron
in which Nicholas Rostov served as a cadet was quartered in the German village
of Salzeneck. The best quarters in the village were assigned to cavalry-captain
Denisov, the squadron commander, known throughout the whole cavalry division as
Vaska Denisov. Cadet Rostov, ever since he had overtaken the regiment in Poland,
had lived with the squadron commander. |
|
|
On October 11, the day when all was astir at headquarters over the news
of Mack's defeat, the camp life of the officers of this squadron was proceeding
as usual. Denisov, who had been losing at cards all night, had not yet come home
when Rostov rode back early in the morning from a foraging expedition. Rostov in
his cadet uniform, with a jerk to his horse, rode up to the porch, swung his leg
over the saddle with a supple youthful movement, stood for a moment in the
stirrup as if loathe to part from his horse, and at last sprang down and called
to his orderly. |
|
|
"Ah, Bondarenko, dear friend!" said he to the hussar who rushed
up headlong to the horse. "Walk him up and down, my dear fellow," he
continued, with that gay brotherly cordiality which goodhearted young people
show to everyone when they are happy. |
|
|
"Yes, your excellency," answered the Ukrainian gaily, tossing
his head. |
|
|
"Mind, walk him up and down well!" |
|
|
Another hussar also rushed toward the horse, but Bondarenko had already
thrown the reins of the snaffle bridle over the horse's head. It was evident
that the cadet was liberal with his tips and that it paid to serve him. Rostov
patted the horse's neck and then his flank, and lingered for a moment. |
|
|
"Splendid! What a horse he will be!" he thought with a smile,
and holding up his saber, his spurs jingling, he ran up the steps of the porch.
His landlord, who in a waistcoat and a pointed cap, pitchfork in hand, was
clearing manure from the cowhouse, looked out, and his face immediately
brightened on seeing Rostov. "Schon gut Morgen! Schon gut Morgen!"* he
said winking with a merry smile, evidently pleased to greet the young man. |
|
|
*"A very good morning! A very good morning!" |
|
|
"Schon fleissig?"* said Rostov with the same gay brotherly
smile which did not leave his eager face. "Hoch Oestreicher! Hoch Russen!
Kaiser Alexander hoch!"*[2] said he, quoting words often repeated by the
German landlord. |
|
|
*"Busy already?" |
|
|
*[2] "Hurrah for the Austrians! Hurrah for the Russians! Hurrah for
Emperor Alexander!" |
|
|
The German laughed, came out of the cowshed, pulled off his cap, and
waving it above his head cried: |
|
|
"Und die ganze Welt hoch!"* |
|
|
*"And hurrah for the whole world!" |
|
|
Rostov waved his cap above his head like the German and ctied laughing,
"Und vivat die ganze Welt!" Though neither the German cleaning his
cowshed nor Rostov back with his platoon from foraging for hay had any reason
for rejoicing, they looked at each other with joyful delight and brotherly love,
wagged their heads in token of their mutual affection, and parted smiling, the
German returning to his cowshed and Rostov going to the cottage he occupied with
Denisov. |
|
|
"What about your master?" he asked Lavrushka, Denisov's
orderly, whom all the regiment knew for a rogue. |
|
|
"Hasn't been in since the evening. Must have been losing,"
answered Lavrushka. "I know by now, if he wins he comes back early to brag
about it, but if he stays out till morning it means he's lost and will come back
in a rage. Will you have coffee?" |
|
|
"Yes, bring some." |
|
|
Ten minutes later Lavrushka brought the coffee. "He's coming!"
said he. "Now for trouble!" Rostov looked out of the window and saw
Denisov coming home. Denisov was a small man with a red face, sparkling black
eyes, and black tousled mustache and hair. He wore an unfastened cloak, wide
breeches hanging down in creases, and a crumpled shako on the back of his head.
He came up to the porch gloomily, hanging his head. |
|
|
"Lavwuska!" he shouted loudly and angrily, "take it off,
blockhead!" |
|
|
"Well, I am taking it off," replied Lavrushka's voice. |
|
|
"Ah, you're up already," said Denisov, entering the room. |
|
|
"Long ago," answered Rostov, "I have already been for the
hay, and have seen Fraulein Mathilde." |
|
|
"Weally! And I've been losing, bwother. I lost yesterday like a
damned fool!" cried Denisov, not pronouncing his r's. "Such ill luck!
Such ill luck. As soon as you left, it began and went on. Hullo there!
Tea!" |
|
|
Puckering up his face though smiling, and showing his short strong teeth,
he began with stubby fingers of both hands to ruffle up his thick tangled black
hair. |
|
|
"And what devil made me go to that wat?" (an officer nicknamed
"the rat") he said, rubbing his forehead and whole face with both
hands. "Just fancy, he didn't let me win a single cahd, not one cahd." |
|
|
He took the lighted pipe that was offered to him, gripped it in his fist,
and tapped it on the floor, making the sparks fly, while he continued to shout. |
|
|
"He lets one win the singles and collahs it as soon as one doubles
it; gives the singles and snatches the doubles!" |
|
|
He scattered the burning tobacco, smashed the pipe, and threw it away.
Then he remained silent for a while, and all at once looked cheerfully with his
glittering, black eyes at Rostov. |
|
|
"If at least we had some women here; but there's nothing foh one to
do but dwink. If we could only get to fighting soon. Hullo, who's there?"
he said, turning to the door as he heard a tread of heavy boots and the clinking
of spurs that came to a stop, and a respectful cough. |
|
|
"The squadron quartermaster!" said Lavrushka. |
|
|
Denisov's face puckered still more. |
|
|
"Wetched!" he muttered, throwing down a purse with some gold in
it. "Wostov, deah fellow, just see how much there is left and shove the
purse undah the pillow," he said, and went out to the quartermaster. |
|
|
Rostov took the money and, mechanically arranging the old and new coins
in separate piles, began counting them. |
|
|
"Ah! Telyanin! How d'ye do? They plucked me last night," came
Denisov's voice from the next room. |
|
|
"Where? At Bykov's, at the rat's... I knew it," replied a
piping voice, and Lieutenant Telyanin, a small officer of the same squadron,
entered the room. |
|
|
Rostov thrust the purse under the pillow and shook the damp little hand
which was offered him. Telyanin for some reason had been transferred from the
Guards just before this campaign. He behaved very well in the regiment but was
not liked; Rostov especially detested him and was unable to overcome or conceal
his groundless antipathy to the man. |
|
|
"Well, young cavalryman, how is my Rook behaving?" he asked.
(Rook was a young horse Telyanin had sold to Rostov.) |
|
|
The lieutenant never looked the man he was speaking to straight in the
face; his eyes continually wandered from one object to another. |
|
|
"I saw you riding this morning..." he added. |
|
|
"Oh, he's all right, a good horse," answered Rostov, though the
horse for which he had paid seven hundred rubbles was not worth half that sum.
"He's begun to go a little lame on the left foreleg," he added. |
|
|
"The hoof's cracked! That's nothing. I'll teach you what to do and
show you what kind of rivet to use." |
|
|
"Yes, please do," said Rostov. |
|
|
"I'll show you, I'll show you! It's not a secret. And it's a horse
you'll thank me for." |
|
|
"Then I'll have it brought round," said Rostov wishing to avoid
Telyanin, and he went out to give the order. |
|
|
In the passage Denisov, with a pipe, was squatting on the threshold
facing the quartermaster who was reporting to him. On seeing Rostov, Denisov
screwed up his face and pointing over his shoulder with his thumb to the room
where Telyanin was sitting, he frowned and gave a shudder of disgust. |
|
|
"Ugh! I don't like that fellow"' he said, regardless of the
quartermaster's presence. |
|
|
Rostov shrugged his shoulders as much as to say: "Nor do I, but
what's one to do?" and, having given his order, he returned to Telyanin. |
|
|
Telyanin was sitting in the same indolent pose in which Rostov had left
him, rubbing his small white hands. |
|
|
"Well there certainly are disgusting people," thought Rostov as
he entered. |
|
|
"Have you told them to bring the horse?" asked Telyanin,
getting up and looking carelessly about him. |
|
|
"I have." |
|
|
"Let us go ourselves. I only came round to ask Denisov about
yesterday's order. Have you got it, Denisov?" |
|
|
"Not yet. But where are you off to?" |
|
|
"I want to teach this young man how to shoe a horse," said
Telyanin. |
|
|
They went through the porch and into the stable. The lieutenant explained
how to rivet the hoof and went away to his own quarters. |
|
|
When Rostov went back there was a bottle of vodka and a sausage on the
table. Denisov was sitting there scratching with his pen on a sheet of paper. He
looked gloomily in Rostov's face and said: "I am witing to her." |
|
|
He leaned his elbows on the table with his pen in his hand and, evidently
glad of a chance to say quicker in words what he wanted to write, told Rostov
the contents of his letter. |
|
|
"You see, my fwiend," he said, "we sleep when we don't
love. We are childwen of the dust... but one falls in love and one is a God, one
is pua' as on the first day of cweation... Who's that now? Send him to the
devil, I'm busy!" he shouted to Lavrushka, who went up to him not in the
least abashed. |
|
|
"Who should it be? You yourself told him to come. It's the
quartermaster for the money." |
|
|
Denisov frowned and was about to shout some reply but stopped. |
|
|
"Wetched business," he muttered to himself. "How much is
left in the puhse?" he asked, turning to Rostov. |
|
|
"Seven new and three old imperials." |
|
|
"Oh, it's wetched! Well, what are you standing there for, you
sca'cwow? Call the quahtehmasteh," he shouted to Lavrushka. |
|
|
"Please, Denisov, let me lend you some: I have some, you know,"
said Rostov, blushing. |
|
|
"Don't like bowwowing from my own fellows, I don't," growled
Denisov. |
|
|
"But if you won't accept money from me like a comrade, you will
offend me. Really I have some," Rostov repeated. |
|
|
"No, I tell you." |
|
|
And Denisov went to the bed to get the purse from under the pillow. |
|
|
"Where have you put it, Wostov?" |
|
|
"Under the lower pillow." |
|
|
"It's not there." |
|
|
Denisov threw both pillows on the floor. The purse was not there. |
|
|
"That's a miwacle." |
|
|
"Wait, haven't you dropped it?" said Rostov, picking up the
pillows one at a time and shaking them. |
|
|
He pulled off the quilt and shook it. The purse was not there. |
|
|
"Dear me, can I have forgotten? No, I remember thinking that you
kept it under your head like a treasure," said Rostov. "I put it just
here. Where is it?" he asked, turning to Lavrushka. |
|
|
"I haven't been in the room. It must be where you put it." |
|
|
"But it isn't?..." |
|
|
"You're always like that; you thwow a thing down anywhere and forget
it. Feel in your pockets." |
|
|
"No, if I hadn't thought of it being a treasure," said Rostov,
"but I remember putting it there." |
|
|
Lavrushka turned all the bedding over, looked under the bed and under the
table, searched everywhere, and stood still in the middle of the room. Denisov
silently watched Lavrushka's movements, and when the latter threw up his arms in
surprise saying it was nowhere to be found Denisov glanced at Rostov. |
|
|
"Wostov, you've not been playing schoolboy twicks..." |
|
|
Rostov felt Denisov's gaze fixed on him, raised his eyes, and instantly
dropped them again. All the blood which had seemed congested somewhere below his
throat rushed to his face and eyes. He could not draw breath. |
|
|
"And there hasn't been anyone in the room except the lieutenant and
yourselves. It must be here somewhere," said Lavrushka. |
|
|
"Now then, you devil's puppet, look alive and hunt for it!"
shouted Denisov, suddenly, turning purple and rushing at the man with a
threatening gesture. "If the purse isn't found I'll flog you, I'll flog you
all." |
|
|
Rostov, his eyes avoiding Denisov, began buttoning his coat, buckled on
his saber, and put on his cap. |
|
|
"I must have that purse, I tell you," shouted Denisov, shaking
his orderly by the shoulders and knocking him against the wall. |
|
|
"Denisov, let him alone, I know who has taken it," said Rostov,
going toward the door without raising his eyes. Denisov paused, thought a
moment, and, evidently understanding what Rostov hinted at, seized his arm. |
|
|
"Nonsense!" he cried, and the veins on his forehead and neck
stood out like cords. "You are mad, I tell you. I won't allow it. The purse
is here! I'll flay this scoundwel alive, and it will be found." |
|
|
"I know who has taken it," repeated Rostov in an unsteady
voice, and went to the door. |
|
|
"And I tell you, don't you dahe to do it!" shouted Denisov,
rushing at the cadet to restrain him. |
|
|
But Rostov pulled away his arm and, with as much anger as though Denisov
were his worst enemy, firmly fixed his eyes directly on his face. |
|
|
"Do you understand what you're saying?" he said in a trembling
voice. "There was no one else in the room except myself. So that if it is
not so, then..." |
|
|
He could not finish, and ran out of the room. |
|
|
"Ah, may the devil take you and evewybody," were the last words
Rostov heard. |
|
|
Rostov went to Telyanin's quarters. |
|
|
"The master is not in, he's gone to headquarters," said
Telyanin's orderly. "Has something happened?" he added, surprised at
the cadet's troubled face. |
|
|
"No, nothing." |
|
|
"You've only just missed him," said the orderly. |
|
|
The headquarters were situated two miles away from Salzeneck, and Rostov,
without returning home, took a horse and rode there. There was an inn in the
village which the officers frequented. Rostov rode up to it and saw Telyanin's
horse at the porch. |
|
|
In the second room of the inn the lieutenant was sitting over a dish of
sausages and a bottle of wine. |
|
|
"Ah, you've come here too, young man!" he said, smiling and
raising his eyebrows. |
|
|
"Yes," said Rostov as if it cost him a great deal to utter the
word; and he sat down at the nearest table. |
|
|
Both were silent. There were two Germans and a Russian officer in the
room. No one spoke and the only sounds heard were the clatter of knives and the
munching of the lieutenant. |
|
|
When Telyanin had finished his lunch he took out of his pocket a double
purse and, drawing its rings aside with his small, white, turned-up fingers,
drew out a gold imperial, and lifting his eyebrows gave it to the waiter. |
|
|
"Please be quick," he said. |
|
|
The coin was a new one. Rostov rose and went up to Telyanin. |
|
|
"Allow me to look at your purse," he said in a low, almost
inaudible, voice. |
|
|
With shifting eyes but eyebrows still raised, Telyanin handed him the
purse. |
|
|
"Yes, it's a nice purse. Yes, yes," he said, growing suddenly
pale, and added, "Look at it, young man." |
|
|
Rostov took the purse in his hand, examined it and the money in it, and
looked at Telyanin. The lieutenant was looking about in his usual way and
suddenly seemed to grow very merry. |
|
|
"If we get to Vienna I'll get rid of it there but in these wretched
little towns there's nowhere to spend it," said he. "Well, let me have
it, young man, I'm going." |
|
|
Rostov did not speak. |
|
|
"And you? Are you going to have lunch too? They feed you quite
decently here," continued Telyanin. "Now then, let me have it." |
|
|
He stretched out his hand to take hold of the purse. Rostov let go of it.
Telyanin took the purse and began carelessly slipping it into the pocket of his
riding breeches, with his eyebrows lifted and his mouth slightly open, as if to
say, "Yes, yes, I am putting my purse in my pocket and that's quite simple
and is no else's business." |
|
|
"Well, young man?" he said with a sigh, and from under his
lifted brows he glanced into Rostov's eyes. |
|
|
Some flash as of an electric spark shot from Telyanin's eyes to Rostov's
and back, and back again and again in an instant. |
|
|
"Come here," said Rostov, catching hold of Telyanin's arm and
almost dragging him to the window. "That money is Denisov's; you took
it..." he whispered just above Telyanin's ear. |
|
|
"What? What? How dare you? What?" said Telyanin. |
|
|
But these words came like a piteous, despairing cry and an entreaty for
pardon. As soon as Rostov heard them, an enormous load of doubt fell from him.
He was glad, and at the same instant began to pity the miserable man who stood
before him, but the task he had begun had to be completed. |
|
|
"Heaven only knows what the people here may imagine," muttered
Telyanin, taking up his cap and moving toward a small empty room. "We must
have an explanation..." |
|
|
"I know it and shall prove it," said Rostov. |
|
|
"I..." |
|
|
Every muscle of Telyanin's pale, terrified face began to quiver, his eyes
still shifted from side to side but with a downward look not rising to Rostov's
face, and his sobs were audible. |
|
|
"Count!... Don't ruin a young fellow... here is this wretched money,
take it..." He threw it on the table. "I have an old father and
mother!..." |
|
|
Rostov took the money, avoiding Telyanin's eyes, and went out of the room
without a word. But at the door he stopped and then retraced his steps. "O
God," he said with tears in his eyes, "how could you do it?" |
|
|
"Count..." said Telyanin drawing nearer to him. |
|
|
"Don't touch me," said Rostov, drawing back. "If you need
it, take the money," and he threw the purse to him and ran out of the inn. |
|
|
That same evening there was an animated discussion among the squadron's
officers in Denisov's quarters. |
|
|
"And I tell you, Rostov, that you must apologize to the
colonel!" said a tall, grizzly-haired staff captain, with enormous
mustaches and many wrinkles on his large features, to Rostov who was crimson
with excitement. |
|
|
The staff captain, Kirsten, had twice been reduced to the ranks for
affairs of honor and had twice regained his commission. |
|
|
"I will allow no one to call me a liar!" cried Rostov. "He
told me I lied, and I told him he lied. And there it rests. He may keep me on
duty every day, or may place me under arrest, but no one can make me apologize,
because if he, as commander of this regiment, thinks it beneath his dignity to
give me satisfaction, then..." |
|
|
"You just wait a moment, my dear fellow, and listen,"
interrupted the staff captain in his deep bass, calmly stroking his long
mustache. "You tell the colonel in the presence of other officers that an
officer has stolen..." |
|
|
"I'm not to blame that the conversation began in the presence of
other officers. Perhaps I ought not to have spoken before them, but I am not a
diplomatist. That's why I joined the hussars, thinking that here one would not
need finesse; and he tells me that I am lying- so let him give me
satisfaction..." |
|
|
"That's all right. No one thinks you a coward, but that's not the
point. Ask Denisov whether it is not out of the question for a cadet to demand
satisfaction of his regimental commander?" |
|
|
Denisov sat gloomily biting his mustache and listening to the
conversation, evidently with no wish to take part in it. He answered the staff
captain's question by a disapproving shake of his head. |
|
|
"You speak to the colonel about this nasty business before other
officers," continued the staff captain, "and Bogdanich" (the
colonel was called Bogdanich) "shuts you up." |
|
|
"He did not shut me up, he said I was telling an untruth." |
|
|
"Well, have it so, and you talked a lot of nonsense to him and must
apologize." |
|
|
"Not on any account!" exclaimed Rostov. |
|
|
"I did not expect this of you," said the staff captain
seriously and severely. "You don't wish to apologize, but, man, it's not
only to him but to the whole regiment- all of us- you're to blame all round. The
case is this: you ought to have thought the matter over and taken advice; but
no, you go and blurt it all straight out before the officers. Now what was the
colonel to do? Have the officer tried and disgrace the whole regiment? Disgrace
the whole regiment because of one scoundrel? Is that how you look at it? We
don't see it like that. And Bogdanich was a brick: he told you you were saying
what was not true. It's not pleasant, but what's to be done, my dear fellow? You
landed yourself in it. And now, when one wants to smooth the thing over, some
conceit prevents your apologizing, and you wish to make the whole affair public.
You are offended at being put on duty a bit, but why not apologize to an old and
honorable officer? Whatever Bogdanich may be, anyway he is an honorable and
brave old colonel! You're quick at taking offense, but you don't mind disgracing
the whole regiment!" The staff captain's voice began to tremble. "You
have been in the regiment next to no time, my lad, you're here today and
tomorrow you'll be appointed adjutant somewhere and can snap your fingers when
it is said 'There are thieves among the Pavlograd officers!' But it's not all
the same to us! Am I not right, Denisov? It's not the same!" |
|
|
Denisov remained silent and did not move, but occasionally looked with
his glittering black eyes at Rostov. |
|
|
"You value your own pride and don't wish to apologize,"
continued the staff captain, "but we old fellows, who have grown up in and,
God willing, are going to die in the regiment, we prize the honor of the
regiment, and Bogdanich knows it. Oh, we do prize it, old fellow! And all this
is not right, it's not right! You may take offense or not but I always stick to
mother truth. It's not right!" |
|
|
And the staff captain rose and turned away from Rostov. |
|
|
"That's twue, devil take it" shouted Denisov, jumping up.
"Now then, Wostov, now then!" |
|
|
Rostov, growing red and pale alternately, looked first at one officer and
then at the other. |
|
|
"No, gentlemen, no... you mustn't think... I quite understand.
You're wrong to think that of me... I... for me... for the honor of the regiment
I'd... Ah well, I'll show that in action, and for me the honor of the flag...
Well, never mind, it's true I'm to blame, to blame all round. Well, what else do
you want?..." |
|
|
"Come, that's right, Count!" cried the staff captain, turning
round and clapping Rostov on the shoulder with his big hand. |
|
|
"I tell you," shouted Denisov, "he's a fine fellow." |
|
|
"That's better, Count," said the staff captain, beginning to
address Rostov by his title, as if in recognition of his confession. "Go
and apologize, your excellency. Yes, go!" |
|
|
"Gentlemen, I'll do anything. No one shall hear a word from
me," said Rostov in an imploring voice, "but I can't apologize, by God
I can't, do what you will! How can I go and apologize like a little boy asking
forgiveness?" |
|
|
Denisov began to laugh. |
|
|
"It'll be worse for you. Bogdanich is vindictive and you'll pay for
your obstinacy," said Kirsten. |
|
|
"No, on my word it's not obstinacy! I can't describe the feeling. I
can't..." |
|
|
"Well, it's as you like," said the staff captain. "And
what has become of that scoundrel?" he asked Denisov. |
|
|
"He has weported himself sick, he's to be stwuck off the list
tomowwow," muttered Denisov. |
|
|
"It is an illness, there's no other way of explaining it," said
the staff captain. |
|
|
"Illness or not, he'd better not cwoss my path. I'd kill him!"
shouted Denisov in a bloodthirsty tone. |
|
|
Just then Zherkov entered the room. |
|
|
"What brings you here?" cried the officers turning to the
newcomer. |
|
|
"We're to go into action, gentlemen! Mack has surrendered with his
whole army." |
|
|
"It's not true!" |
|
|
"I've seen him myself!" |
|
|
"What? Saw the real Mack? With hands and feet?" |
|
|
"Into action! Into action! Bring him a bottle for such news! But how
did you come here?" |
|
|
"I've been sent back to the regiment all on account of that devil,
Mack. An Austrian general complained of me. I congratulated him on Mack's
arrival... What's the matter, Rostov? You look as if you'd just come out of a
hot bath." |
|
|
"Oh, my dear fellow, we're in such a stew here these last two
days." |
|
|
The regimental adjutant came in and confirmed the news brought by
Zherkov. They were under orders to advance next day. |
|
|
"We're going into action, gentlemen!" |
|
|
"Well, thank God! We've been sitting here too long!" |
|
|
Kutuzov fell back toward Vienna, destroying behind him the bridges over
the rivers Inn (at Braunau) and Traun (near Linz). On October 23 the Russian
troops were crossing the river Enns. At midday the Russian baggage train, the
artillery, and columns of troops were defiling through the town of Enns on both
sides of the bridge. |
|
|
It was a warm, rainy, autumnal day. The wide expanse that opened out
before the heights on which the Russian batteries stood guarding the bridge was
at times veiled by a diaphanous curtain of slanting rain, and then, suddenly
spread out in the sunlight, far-distant objects could be clearly seen glittering
as though freshly varnished. Down below, the little town could be seen with its
white, red-roofed houses, its cathedral, and its bridge, on both sides of which
streamed jostling masses of Russian troops. At the bend of the Danube, vessels,
an island, and a castle with a park surrounded by the waters of the confluence
of the Enns and the Danube became visible, and the rocky left bank of the Danube
covered with pine forests, with a mystic background of green treetops and bluish
gorges. The turrets of a convent stood out beyond a wild virgin pine forest, and
far away on the other side of the Enns the enemy's horse patrols could be
discerned. |
|
|
Among the field guns on the brow of the hill the general in command of
the rearguard stood with a staff officer, scanning the country through his
fieldglass. A little behind them Nesvitski, who had been sent to the rearguard
by the commander in chief, was sitting on the trail of a gun carriage. A Cossack
who accompanied him had handed him a knapsack and a flask, and Nesvitski was
treating some officers to pies and real doppelkummel. The officers gladly
gathered round him, some on their knees, some squatting Turkish fashion on the
wet grass. |
|
|
"Yes, the Austrian prince who built that castle was no fool. It's a
fine place! Why are you not eating anything, gentlemen?" Nesvitski was
saying. |
|
|
"Thank you very much, Prince," answered one of the officers,
pleased to be talking to a staff officer of such importance. "It's a lovely
place! We passed close to the park and saw two deer... and what a splendid
house!" |
|
|
"Look, Prince," said another, who would have dearly liked to
take another pie but felt shy, and therefore pretended to be examining the
countryside- "See, our infantrymen have already got there. Look there in
the meadow behind the village, three of them are dragging something. They'll
ransack that castle," he remarked with evident approval. |
|
|
"So they will," said Nesvitski. "No, but what I should
like," added he, munching a pie in his moist-lipped handsome mouth,
"would be to slip in over there." |
|
|
He pointed with a smile to a turreted nunnery, and his eyes narrowed and
gleamed. |
|
|
"That would be fine, gentlemen!" |
|
|
The officers laughed. |
|
|
"Just to flutter the nuns a bit. They say there are Italian girls
among them. On my word I'd give five years of my life for it!" |
|
|
"They must be feeling dull, too," said one of the bolder
officers, laughing. |
|
|
Meanwhile the staff officer standing in front pointed out something to
the general, who looked through his field glass. |
|
|
"Yes, so it is, so it is," said the general angrily, lowering
the field glass and shrugging his shoulders, "so it is! They'll be fired on
at the crossing. And why are they dawdling there?" |
|
|
On the opposite side the enemy could be seen by the naked eye, and from
their battery a milk-white cloud arose. Then came the distant report of a shot,
and our troops could be seen hurrying to the crossing. |
|
|
Nesvitski rose, puffing, and went up to the general, smiling. |
|
|
"Would not your excellency like a little refreshment?" he said. |
|
|
"It's a bad business," said the general without answering him,
"our men have been wasting time." |
|
|
"Hadn't I better ride over, your excellency?" asked Nesvitski. |
|
|
"Yes, please do," answered the general, and he repeated the
order that had already once been given in detail: "and tell the hussars
that they are to cross last and to fire the bridge as I ordered; and the
inflammable material on the bridge must be reinspected." |
|
|
"Very good," answered Nesvitski. |
|
|
He called the Cossack with his horse, told him to put away the knapsack
and flask, and swung his heavy person easily into the saddle. |
|
|
"I'll really call in on the nuns," he said to the officers who
watched him smilingly, and he rode off by the winding path down the hill. |
|
|
"Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try!"
said the general, turning to an artillery officer. "Have a little fun to
pass the time." |
|
|
"Crew, to your guns!" commanded the officer. |
|
|
In a moment the men came running gaily from their campfires and began
loading. |
|
|
"One!" came the command. |
|
|
Number one jumped briskly aside. The gun rang out with a deafening
metallic roar, and a whistling grenade flew above the heads of our troops below
the hill and fell far short of the enemy, a little smoke showing the spot where
it burst. |
|
|
The faces of officers and men brightened up at the sound. Everyone got up
and began watching the movements of our troops below, as plainly visible as if
but a stone's throw away, and the movements of the approaching enemy farther
off. At the same instant the sun came fully out from behind the clouds, and the
clear sound of the solitary shot and the brilliance of the bright sunshine
merged in a single joyous and spirited impression. |
|
|
Two of the enemy's shots had already flown across the bridge, where there
was a crush. Halfway across stood Prince Nesvitski, who had alighted from his
horse and whose big body was body was jammed against the railings. He looked
back laughing to the Cossack who stood a few steps behind him holding two horses
by their bridles. Each time Prince Nesvitski tried to move on, soldiers and
carts pushed him back again and pressed him against the railings, and all he
could do was to smile. |
|
|
"What a fine fellow you are, friend!" said the Cossack to a
convoy soldier with a wagon, who was pressing onto the infantrymen who were
crowded together close to his wheels and his horses. "What a fellow! You
can't wait a moment! Don't you see the general wants to pass?" |
|
|
But the convoyman took no notice of the word "general" and
shouted at the soldiers who were blocking his way. "Hi there, boys! Keep to
the left! Wait a bit." But the soldiers, crowded together shoulder to
shoulder, their bayonets interlocking, moved over the bridge in a dense mass.
Looking down over the rails Prince Nesvitski saw the rapid, noisy little waves
of the Enns, which rippling and eddying round the piles of the bridge chased
each other along. Looking on the bridge he saw equally uniform living waves of
soldiers, shoulder straps, covered shakos, knapsacks, bayonets, long muskets,
and, under the shakos, faces with broad cheekbones, sunken cheeks, and listless
tired expressions, and feet that moved through the sticky mud that covered the
planks of the bridge. Sometimes through the monotonous waves of men, like a
fleck of white foam on the waves of the Enns, an officer, in a cloak and with a
type of face different from that of the men, squeezed his way along; sometimes
like a chip of wood whirling in the river, an hussar on foot, an orderly, or a
townsman was carried through the waves of infantry; and sometimes like a log
floating down the river, an officers' or company's baggage wagon, piled high,
leather covered, and hemmed in on all sides, moved across the bridge. |
|
|
"It's as if a dam had burst," said the Cossack hopelessly.
"Are there many more of you to come?" |
|
|
"A million all but one!" replied a waggish soldier in a torn
coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man. |
|
|
"If he" (he meant the enemy) "begins popping at the bridge
now," said the old soldier dismally to a comrade, "you'll forget to
scratch yourself." |
|
|
That soldier passed on, and after him came another sitting on a cart. |
|
|
"Where the devil have the leg bands been shoved to?" said an
orderly, running behind the cart and fumbling in the back of it. |
|
|
And he also passed on with the wagon. Then came some merry soldiers who
had evidently been drinking. |
|
|
"And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt
end of his gun..." a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily,
with a wide swing of his arm. |
|
|
"Yes, the ham was just delicious..." answered another with a
loud laugh. And they, too, passed on, so that Nesvitski did not learn who had
been struck on the teeth, or what the ham had to do with it. |
|
|
"Bah! How they scurry. He just sends a ball and they think they'll
all be killed," a sergeant was saying angrily and reproachfully. |
|
|
"As it flies past me, Daddy, the ball I mean," said a young
soldier with an enormous mouth, hardly refraining from laughing, "I felt
like dying of fright. I did, 'pon my word, I got that frightened!" said he,
as if bragging of having been frightened. |
|
|
That one also passed. Then followed a cart unlike any that had gone
before. It was a German cart with a pair of horses led by a German, and seemed
loaded with a whole houseful of effects. A fine brindled cow with a large udder
was attached to the cart behind. A woman with an unweaned baby, an old woman,
and a healthy German girl with bright red cheeks were sitting on some feather
beds. Evidently these fugitives were allowed to pass by special permission. The
eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was
passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones.
Every face bore almost the same smile, expressing unseemly thoughts about the
women. |
|
|
"Just see, the German sausage is making tracks, too!" |
|
|
"Sell me the missis," said another soldier, addressing the
German, who, angry and frightened, strode energetically along with downcast
eyes. |
|
|
"See how smart she's made herself! Oh, the devils!" |
|
|
"There, Fedotov, you should be quartered on them!" |
|
|
"I have seen as much before now, mate!" |
|
|
"Where are you going?" asked an infantry officer who was eating
an apple, also half smiling as he looked at the handsome girl. |
|
|
The German closed his eyes, signifying that he did not understand. |
|
|
"Take it if you like," said the officer, giving the girl an
apple. |
|
|
The girl smiled and took it. Nesvitski like the rest of the men on the
bridge did not take his eyes off the women till they had passed. When they had
gone by, the same stream of soldiers followed, with the same kind of talk, and
at last all stopped. As often happens, the horses of a convoy wagon became
restive at the end of the bridge, and the whole crowd had to wait. |
|
|
"And why are they stopping? There's no proper order!" said the
soldiers. "Where are you shoving to? Devil take you! Can't you wait? It'll
be worse if he fires the bridge. See, here's an officer jammed in too"-
different voices were saying in the crowd, as the men looked at one another, and
all pressed toward the exit from the bridge. |
|
|
Looking down at the waters of the Enns under the bridge, Nesvitski
suddenly heard a sound new to him, of something swiftly approaching... something
big, that splashed into the water. |
|
|
"Just see where it carries to!" a soldier near by said sternly,
looking round at the sound. |
|
|
"Encouraging us to get along quicker," said another uneasily. |
|
|
The crowd moved on again. Nesvitski realized that it was a cannon ball. |
|
|
"Hey, Cossack, my horse!" he said. "Now, then, you there!
get out of the way! Make way!" |
|
|
With great difficulty he managed to get to his horse, and shouting
continually he moved on. The soldiers squeezed themselves to make way for him,
but again pressed on him so that they jammed his leg, and those nearest him were
not to blame for they were themselves pressed still harder from behind. |
|
|
"Nesvitski, Nesvitski! you numskull!" came a hoarse voice from
behind him. |
|
|
Nesvitski looked round and saw, some fifteen paces away but separated by
the living mass of moving infantry, Vaska Denisov, red and shaggy, with his cap
on the back of his black head and a cloak hanging jauntily over his shoulder. |
|
|
"Tell these devils, these fiends, to let me pass!" shouted
Denisov evidently in a fit of rage, his coal-black eyes with their bloodshot
whites glittering and rolling as he waved his sheathed saber in a small bare
hand as red as his face. |
|
|
"Ah, Vaska!" joyfully replied Nesvitski. "What's up with
you?" |
|
|
"The squadwon can't pass," shouted Vaska Denisov, showing his
white teeth fiercely and spurring his black thoroughbred Arab, which twitched
its ears as the bayonets touched it, and snorted, spurting white foam from his
bit, tramping the planks of the bridge with his hoofs, and apparently ready to
jump over the railings had his rider let him. "What is this? They're like
sheep! Just like sheep! Out of the way!... Let us pass!... Stop there, you devil
with the cart! I'll hack you with my saber!" he shouted, actually drawing
his saber from its scabbard and flourishing it |
|
|
The soldiers crowded against one another with terrified faces, and
Denisov joined Nesvitski. |
|
|
"How's it you're not drunk today?" said Nesvitski when the
other had ridden up to him. |
|
|
"They don't even give one time to dwink!" answered Vaska
Denisov. "They keep dwagging the wegiment to and fwo all day. If they mean
to fight, let's fight. But the devil knows what this is." |
|
|
"What a dandy you are today!" said Nesvitski, looking at
Denisov's new cloak and saddlecloth. |
|
|
Denisov smiled, took out of his sabretache a handkerchief that diffused a
smell of perfume, and put it to Nesvitski's nose. |
|
|
"Of course. I'm going into action! I've shaved, bwushed my teeth,
and scented myself." |
|
|
The imposing figure of Nesvitski followed by his Cossack, and the
determination of Denisov who flourished his sword and shouted frantically, had
such an effect that they managed to squeeze through to the farther side of the
bridge and stopped the infantry. Beside the bridge Nesvitski found the colonel
to whom he had to deliver the order, and having done this he rode back. |
|
|
Having cleared the way Denisov stopped at the end of the bridge.
Carelessly holding in his stallion that was neighing and pawing the ground,
eager to rejoin its fellows, he watched his squadron draw nearer. Then the clang
of hoofs, as of several horses galloping, resounded on the planks of the bridge,
and the squadron, officers in front and men four abreast, spread across the
bridge and began to emerge on his side of it. |
|
|
The infantry who had been stopped crowded near the bridge in the trampled
mud and gazed with that particular feeling of ill-will, estrangement, and
ridicule with which troops of different arms usually encounter one another at
the clean, smart hussars who moved past them in regular order. |
|
|
"Smart lads! Only fit for a fair!" said one. |
|
|
"What good are they? They're led about just for show!" remarked
another. |
|
|
"Don't kick up the dust, you infantry!" jested an hussar whose
prancing horse had splashed mud over some foot soldiers. |
|
|
"I'd like to put you on a two days' march with a knapsack! Your fine
cords would soon get a bit rubbed," said an infantryman, wiping the mud off
his face with his sleeve. "Perched up there, you're more like a bird than a
man." |
|
|
"There now, Zikin, they ought to put you on a horse. You'd look
fine," said a corporal, chaffing a thin little soldier who bent under the
weight of his knapsack. |
|
|
"Take a stick between your legs, that'll suit you for a horse!"
the hussar shouted back. |
|
|
The last of the infantry hurriedly crossed the bridge, squeezing together
as they approached it as if passing through a funnel. At last the baggage wagons
had all crossed, the crush was less, and the last battalion came onto the
bridge. Only Denisov's squadron of hussars remained on the farther side of the
bridge facing the enemy, who could be seen from the hill on the opposite bank
but was not yet visible from the bridge, for the horizon as seen from the valley
through which the river flowed was formed by the rising ground only half a mile
away. At the foot of the hill lay wasteland over which a few groups of our
Cossack scouts were moving. Suddenly on the road at the top of the high ground,
artillery and troops in blue uniform were seen. These were the French. A group
of Cossack scouts retired down the hill at a trot. All the officers and men of
Denisov's squadron, though they tried to talk of other things and to look in
other directions, thought only of what was there on the hilltop, and kept
constantly looking at the patches appearing on the skyline, which they knew to
be the enemy's troops. The weather had cleared again since noon and the sun was
descending brightly upon the Danube and the dark hills around it. It was calm,
and at intervals the bugle calls and the shouts of the enemy could be heard from
the hill. There was no one now between the squadron and the enemy except a few
scattered skirmishers. An empty space of some seven hundred yards was all that
separated them. The enemy ceased firing, and that stern, threatening,
inaccessible, and intangible line which separates two hostile armies was all the
more clearly felt. |
|
|
"One step beyond that boundary line which resembles the line
dividing the living from the dead lies uncertainty, suffering, and death. And
what is there? Who is there?- there beyond that field, that tree, that roof lit
up by the sun? No one knows, but one wants to know. You fear and yet long to
cross that line, and know that sooner or later it must be crossed and you will
have to find out what is there, just as you will inevitably have to learn what
lies the other side of death. But you are strong, healthy, cheerful, and
excited, and are surrounded by other such excitedly animated and healthy
men." So thinks, or at any rate feels, anyone who comes in sight of the
enemy, and that feeling gives a particular glamour and glad keenness of
impression to everything that takes place at such moments. |
|
|
On the high ground where the enemy was, the smoke of a cannon rose, and a
ball flew whistling over the heads of the hussar squadron. The officers who had
been standing together rode off to their places. The hussars began carefully
aligning their horses. Silence fell on the whole squadron. All were looking at
the enemy in front and at the squadron commander, awaiting the word of command.
A second and a third cannon ball flew past. Evidently they were firing at the
hussars, but the balls with rapid rhythmic whistle flew over the heads of the
horsemen and fell somewhere beyond them. The hussars did not look round, but at
the sound of each shot, as at the word of command, the whole squadron with its
rows of faces so alike yet so different, holding its breath while the ball flew
past, rose in the stirrups and sank back again. The soldiers without turning
their heads glanced at one another, curious to see their comrades' impression.
Every face, from Denisov's to that of the bugler, showed one common expression
of conflict, irritation, and excitement, around chin and mouth. The
quartermaster frowned, looking at the soldiers as if threatening to punish them.
Cadet Mironov ducked every time a ball flew past. Rostov on the left flank,
mounted on his Rook- a handsome horse despite its game leg- had the happy air of
a schoolboy called up before a large audience for an examination in which he
feels sure he will distinguish himself. He was glancing at everyone with a
clear, bright expression, as if asking them to notice how calmly he sat under
fire. But despite himself, on his face too that same indication of something new
and stern showed round the mouth. |
|
|
"Who's that curtseying there? Cadet Miwonov! That's not wight! Look
at me," cried Denisov who, unable to keep still on one spot, kept turning
his horse in front of the squadron. |
|
|
The black, hairy, snub-nosed face of Vaska Denisov, and his whole short
sturdy figure with the sinewy hairy hand and stumpy fingers in which he held the
hilt of his naked saber, looked just as it usually did, especially toward
evening when he had emptied his second bottle; he was only redder than usual.
With his shaggy head thrown back like birds when they drink, pressing his spurs
mercilessly into the sides of his good horse, Bedouin, and sitting as though
falling backwards in the saddle, he galloped to the other flank of the squadron
and shouted in a hoarse voice to the men to look to their pistols. He rode up to
Kirsten. The staff captain on his broad-backed, steady mare came at a walk to
meet him. His face with its long mustache was serious as always, only his eyes
were brighter than usual. |
|
|
"Well, what about it?" said he to Denisov. "It won't come
to a fight. You'll see- we shall retire." |
|
|
"The devil only knows what they're about!" muttered Denisov.
"Ah, Wostov," he cried noticing the cadet's bright face, "you've
got it at last." |
|
|
And he smiled approvingly, evidently pleased with the cadet. Rostov felt
perfectly happy. Just then the commander appeared on the bridge. Denisov
galloped up to him. |
|
|
"Your excellency! Let us attack them! I'll dwive them off." |
|
|
"Attack indeed!" said the colonel in a bored voice, puckering
up his face as if driving off a troublesome fly. "And why are you stopping
here? Don't you see the skirmishers are retreating? Lead the squadron
back." |
|
|
The squadron crossed the bridge and drew out of range of fire without
having lost a single man. The second squadron that had been in the front line
followed them across and the last Cossacks quitted the farther side of the
river. |
|
|
The two Pavlograd squadrons, having crossed the bridge, retired up the
hill one after the other. Their colonel, Karl Bogdanich Schubert, came up to
Denisov's squadron and rode at a footpace not far from Rostov, without taking
any notice of him although they were now meeting for the first time since their
encounter concerning Telyanin. Rostov, feeling that he was at the front and in
the power of a man toward whom he now admitted that he had been to blame, did
not lift his eyes from the colonel's athletic back, his nape covered with light
hair, and his red neck. It seemed to Rostov that Bogdanich was only pretending
not to notice him, and that his whole aim now was to test the cadet's courage,
so he drew himself up and looked around him merrily; then it seemed to him that
Bogdanich rode so near in order to show him his courage. Next he thought that
his enemy would send the squadron on a desperate attack just to punish him-
Rostov. Then he imagined how, after the attack, Bogdanich would come up to him
as he lay wounded and would magnanimously extend the hand of reconciliation. |
|
|
The high-shouldered figure of Zherkov, familiar to the Pavlograds as he
had but recently left their regiment, rode up to the colonel. After his
dismissal from headquarters Zherkov had not remained in the regiment, saying he
was not such a fool as to slave at the front when he could get more rewards by
doing nothing on the staff, and had succeeded in attaching himself as an orderly
officer to Prince Bagration. He now came to his former chief with an order from
the commander of the rear guard. |
|
|
"Colonel," he said, addressing Rostov's enemy with an air of
gloomy gravity and glancing round at his comrades, "there is an order to
stop and fire the bridge." |
|
|
"An order to who?" asked the colonel morosely. |
|
|
"I don't myself know 'to who,'" replied the cornet in a serious
tone, "but the prince told me to 'go and tell the colonel that the hussars
must return quickly and fire the bridge.'" |
|
|
Zherkov was followed by an officer of the suite who rode up to the
colonel of hussars with the same order. After him the stout Nesvitski came
galloping up on a Cossack horse that could scarcely carry his weight. |
|
|
"How's this, Colonel?" he shouted as he approached. "I
told you to fire the bridge, and now someone has gone and blundered; they are
all beside themselves over there and one can't make anything out." |
|
|
The colonel deliberately stopped the regiment and turned to Nesvitski. |
|
|
"You spoke to me of inflammable material," said he, "but
you said nothing about firing it." |
|
|
"But, my dear sir," said Nesvitski as he drew up, taking off
his cap and smoothing his hair wet with perspiration with his plump hand,
"wasn't I telling you to fire the bridge, when inflammable material had
been put in position?" |
|
|
"I am not your 'dear sir,' Mr. Staff Officer, and you did not tell
me to burn the bridge! I know the service, and it is my habit orders strictly to
obey. You said the bridge would be burned, but who would it burn, I could not
know by the holy spirit!" |
|
|
"Ah, that's always the way!" said Nesvitski with a wave of the
hand. "How did you get here?" said he, turning to Zherkov. |
|
|
"On the same business. But you are damp! Let me wring you out!" |
|
|
"You were saying, Mr. Staff Officer..." continued the colonel
in an offended tone. |
|
|
"Colonel," interrupted the officer of the suite, "You must
be quick or the enemy will bring up his guns to use grapeshot." |
|
|
The colonel looked silently at the officer of the suite, at the stout
staff officer, and at Zherkov, and he frowned. |
|
|
"I will the bridge fire," he said in a solemn tone as if to
announce that in spite of all the unpleasantness he had to endure he would still
do the right thing. |
|
|
Striking his horse with his long muscular legs as if it were to blame for
everything, the colonel moved forward and ordered the second squadron, that in
which Rostov was serving under Denisov, to return to the bridge. |
|
|
"There, it's just as I thought," said Rostov to himself.
"He wishes to test me!" His heart contracted and the blood rushed to
his face. "Let him see whether I am a coward!" he thought. |
|
|
Again on all the bright faces of the squadron the serious expression
appeared that they had worn when under fire. Rostov watched his enemy, the
colonel, closely- to find in his face confirmation of his own conjecture, but
the colonel did not once glance at Rostov, and looked as he always did when at
the front, solemn and stern. Then came the word of command. |
|
|
"Look sharp! Look sharp!" several voices repeated around him. |
|
|
Their sabers catching in the bridles and their spurs jingling, the
hussars hastily dismounted, not knowing what they were to do. The men were
crossing themselves. Rostov no longer looked at the colonel, he had no time. He
was afraid of falling behind the hussars, so much afraid that his heart stood
still. His hand trembled as he gave his horse into an orderly's charge, and he
felt the blood rush to his heart with a thud. Denisov rode past him, leaning
back and shouting something. Rostov saw nothing but the hussars running all
around him, their spurs catching and their sabers clattering. |
|
|
"Stretchers!" shouted someone behind him. |
|
|
Rostov did not think what this call for stretchers meant; he ran on,
trying only to be ahead of the others; but just at the bridge, not looking at
the ground, he came on some sticky, trodden mud, stumbled, and fell on his
hands. The others outstripped him. |
|
|
"At boss zides, Captain," he heard the voice of the colonel,
who, having ridden ahead, had pulled up his horse near the bridge, with a
triumphant, cheerful face. |
|
|
Rostov wiping his muddy hands on his breeches looked at his enemy and was
about to run on, thinking that the farther he went to the front the better. But
Bogdanich, without looking at or recognizing Rostov, shouted to him: |
|
|
"Who's that running on the middle of the bridge? To the right! Come
back, Cadet!" he cried angrily; and turning to Denisov, who, showing off
his courage, had ridden on to the planks of the bridge: |
|
|
"Why run risks, Captain? You should dismount," he said. |
|
|
"Oh, every bullet has its billet," answered Vaska Denisov,
turning in his saddle. |
|
|
Meanwhile Nesvitski, Zherkov, and the officer of the suite were standing
together out of range of the shots, watching, now the small group of men with
yellow shakos, dark-green jackets braided with cord, and blue riding breeches,
who were swarming near the bridge, and then at what was approaching in the
distance from the opposite side- the blue uniforms and groups with horses,
easily recognizable as artillery. |
|
|
"Will they burn the bridge or not? Who'll get there first? Will they
get there and fire the bridge or will the French get within grapeshot range and
wipe them out?" These were the questions each man of the troops on the high
ground above the bridge involuntarily asked himself with a sinking heart-
watching the bridge and the hussars in the bright evening light and the blue
tunics advancing from the other side with their bayonets and guns. |
|
|
"Ugh. The hussars will get it hot!" said Nesvitski; "they
are within grapeshot range now." |
|
|
"He shouldn't have taken so many men," said the officer of the
suite. |
|
|
"True enough," answered Nesvitski; "two smart fellows
could have done the job just as well." |
|
|
"Ah, your excellency," put in Zherkov, his eyes fixed on the
hussars, but still with that naive air that made it impossible to know whether
he was speaking in jest or in earnest. "Ah, your excellency! How you look
at things! Send two men? And who then would give us the Vladimir medal and
ribbon? But now, even if they do get peppered, the squadron may be recommended
for honors and he may get a ribbon. Our Bogdanich knows how things are
done." |
|
|
"There now!" said the officer of the suite, "that's
grapeshot." |
|
|
He pointed to the French guns, the limbers of which were being detached
and hurriedly removed. |
|
|
On the French side, amid the groups with cannon, a cloud of smoke
appeared, then a second and a third almost simultaneously, and at the moment
when the first report was heard a fourth was seen. Then two reports one after
another, and a third. |
|
|
"Oh! Oh!" groaned Nesvitski as if in fierce pain, seizing the
officer of the suite by the arm. "Look! A man has fallen! Fallen,
fallen!" |
|
|
"Two, I think." |
|
|
"If I were Tsar I would never go to war," said Nesvitski,
turning away. |
|
|
The French guns were hastily reloaded. The infantry in their blue
uniforms advanced toward the bridge at a run. Smoke appeared again but at
irregular intervals, and grapeshot cracked and rattled onto the bridge. But this
time Nesvitski could not see what was happening there, as a dense cloud of smoke
arose from it. The hussars had succeeded in setting it on fire and the French
batteries were now firing at them, no longer to hinder them but because the guns
were trained and there was someone to fire at. |
|
|
The French had time to fire three rounds of grapeshot before the hussars
got back to their horses. Two were misdirected and the shot went too high, but
the last round fell in the midst of a group of hussars and knocked three of them
over. |
|
|
Rostov, absorbed by his relations with Bogdanich, had paused on the
bridge not knowing what to do. There was no one to hew down (as he had always
imagined battles to himself), nor could he help to fire the bridge because he
had not brought any burning straw with him like the other soldiers. He stood
looking about him, when suddenly he heard a rattle on the bridge as if nuts were
being spilt, and the hussar nearest to him fell against the rails with a groan.
Rostov ran up to him with the others. Again someone shouted,
"Stretchers!" Four men seized the hussar and began lifting him. |
|
|
"Oooh! For Christ's sake let me alone!" cried the wounded man,
but still he was lifted and laid on the stretcher. |
|
|
Nicholas Rostov turned away and, as if searching for something, gazed
into the distance, at the waters of the Danube, at the sky, and at the sun. How
beautiful the sky looked; how blue, how calm, and how deep! How bright and
glorious was the setting sun! With what soft glitter the waters of the distant
Danube shone. And fairer still were the faraway blue mountains beyond the river,
the nunnery, the mysterious gorges, and the pine forests veiled in the mist of
their summits... There was peace and happiness... "I should wishing for
nothing else, nothing, if only I were there," thought Rostov. "In
myself alone and in that sunshine there is so much happiness; but here...
groans, suffering, fear, and this uncertainty and hurry... There- they are
shouting again, and again are all running back somewhere, and I shall run with
them, and it, death, is here above me and around... Another instant and I shall
never again see the sun, this water, that gorge!..." |
|
|
At that instant the sun began to hide behind the clouds, and other
stretchers came into view before Rostov. And the fear of death and of the
stretchers, and love of the sun and of life, all merged into one feeling of
sickening agitation. |
|
|
"O Lord God! Thou who art in that heaven, save, forgive, and protect
me!" Rostov whispered. |
|
|
The hussars ran back to the men who held their horses; their voices
sounded louder and calmer, the stretchers disappeared from sight. |
|
|
"Well, fwiend? So you've smelt powdah!" shouted Vaska Denisov
just above his ear. |
|
|
"It's all over; but I am a coward- yes, a coward!" thought
Rostov, and sighing deeply he took Rook, his horse, which stood resting one
foot, from the orderly and began to mount. |
|
|
"Was that grapeshot?" he asked Denisov. |
|
|
"Yes and no mistake!" cried Denisov. "You worked like
wegular bwicks and it's nasty work! An attack's pleasant work! Hacking away at
the dogs! But this sort of thing is the very devil, with them shooting at you
like a target." |
|
|
And Denisov rode up to a group that had stopped near Rostov, composed of
the colonel, Nesvitski, Zherkov, and the officer from the suite. |
|
|
"Well, it seems that no one has noticed," thought Rostov. And
this was true. No one had taken any notice, for everyone knew the sensation
which the cadet under fire for the first time had experienced. |
|
|
"Here's something for you to report," said Zherkov. "See
if I don't get promoted to a sublieutenancy." |
|
|
"Inform the prince that I the bridge fired!" said the colonel
triumphantly and gaily. |
|
|
"And if he asks about the losses?" |
|
|
"A trifle," said the colonel in his bass voice: "two
hussars wounded, and one knocked out," he added, unable to restrain a happy
smile, and pronouncing the phrase "knocked out" with ringing
distinctness. |
|
|
Pursued by the French army of a hundred thousand men under the command of
Bonaparte, encountering a population that was unfriendly to it, losing
confidence in its allies, suffering from shortness of supplies, and compelled to
act under conditions of war unlike anything that had been foreseen, the Russian
army of thirty-five thousand men commanded by Kutuzov was hurriedly retreating
along the Danube, stopping where overtaken by the enemy and fighting rearguard
actions only as far as necessary to enable it to retreat without losing its
heavy equipment. There had been actions at Lambach, Amstetten, and Melk; but
despite the courage and endurance- acknowledged even by the enemy- with which
the Russians fought, the only consequence of these actions was a yet more rapid
retreat. Austrian troops that had escaped capture at Ulm and had joined Kutuzov
at Braunau now separated from the Russian army, and Kutuzov was left with only
his own weak and exhausted forces. The defense of Vienna was no longer to be
thought of. Instead of an offensive, the plan of which, carefully prepared in
accord with the modern science of strategics, had been handed to Kutuzov when he
was in Vienna by the Austrian Hofkriegsrath, the sole and almost unattainable
aim remaining for him was to effect a junction with the forces that were
advancing from Russia, without losing his army as Mack had done at Ulm. |
|
|
On the twenty-eighth of October Kutuzov with his army crossed to the left
bank of the Danube and took up a position for the first time with the river
between himself and the main body of the French. On the thirtieth he attacked
Mortier's division, which was on the left bank, and broke it up. In this action
for the first time trophies were taken: banners, cannon, and two enemy generals.
For the first time, after a fortnight's retreat, the Russian troops had halted
and after a fight had not only held the field but had repulsed the French.
Though the troops were ill-clad, exhausted, and had lost a third of their number
in killed, wounded, sick, and stragglers; though a number of sick and wounded
had been abandoned on the other side of the Danube with a letter in which
Kutuzov entrusted them to the humanity of the enemy; and though the big
hospitals and the houses in Krems converted into military hospitals could no
longer accommodate all the sick and wounded, yet the stand made at Krems and the
victory over Mortier raised the spirits of the army considerably. Throughout the
whole army and at headquarters most joyful though erroneous rumors were rife of
the imaginary approach of columns from Russia, of some victory gained by the
Austrians, and of the retreat of the frightened Bonaparte. |
|
|
Prince Andrew during the battle had been in attendance on the Austrian
General Schmidt, who was killed in the action. His horse had been wounded under
him and his own arm slightly grazed by a bullet. As a mark of the commander in
chief's special favor he was sent with the news of this victory to the Austrian
court, now no longer at Vienna (which was threatened by the French) but at
Brunn. Despite his apparently delicate build Prince Andrew could endure physical
fatigue far better than many very muscular men, and on the night of the battle,
having arrived at Krems excited but not weary, with dispatches from Dokhturov to
Kutuzov, he was sent immediately with a special dispatch to Brunn. To be so sent
meant not only a reward but an important step toward promotion. |
|
|
The night was dark but starry, the road showed black in the snow that had
fallen the previous day- the day of the battle. Reviewing his impressions of the
recent battle, picturing pleasantly to himself the impression his news of a
victory would create, or recalling the send-off given him by the commander in
chief and his fellow officers, Prince Andrew was galloping along in a post
chaise enjoying the feelings of a man who has at length begun to attain a
long-desired happiness. As soon as he closed his eyes his ears seemed filled
with the rattle of the wheels and the sensation of victory. Then he began to
imagine that the Russians were running away and that he himself was killed, but
he quickly roused himself with a feeling of joy, as if learning afresh that this
was not so but that on the contrary the French had run away. He again recalled
all the details of the victory and his own calm courage during the battle, and
feeling reassured he dozed off.... The dark starry night was followed by a
bright cheerful morning. The snow was thawing in the sunshine, the horses
galloped quickly, and on both sides of the road were forests of different kinds,
fields, and villages. |
|
|
At one of the post stations he overtook a convoy of Russian wounded. The
Russian officer in charge of the transport lolled back in the front cart,
shouting and scolding a soldier with coarse abuse. In each of the long German
carts six or more pale, dirty, bandaged men were being jolted over the stony
road. Some of them were talking (he heard Russian words), others were eating
bread; the more severely wounded looked silently, with the languid interest of
sick children, at the envoy hurrying past them. |
|
|
Prince Andrew told his driver to stop, and asked a soldier in what action
they had been wounded. "Day before yesterday, on the Danube," answered
the soldier. Prince Andrew took out his purse and gave the soldier three gold
pieces. |
|
|
"That's for them all," he said to the officer who came up. |
|
|
"Get well soon, lads!" he continued, turning to the soldiers.
"There's plenty to do still." |
|
|
"What news, sir?" asked the officer, evidently anxious to start
a conversation. |
|
|
"Good news!... Go on!" he shouted to the driver, and they
galloped on. |
|
|
It was already quite dark when Prince Andrew rattled over the paved
streets of Brunn and found himself surrounded by high buildings, the lights of
shops, houses, and street lamps, fine carriages, and all that atmosphere of a
large and active town which is always so attractive to a soldier after camp
life. Despite his rapid journey and sleepless night, Prince Andrew when he drove
up to the palace felt even more vigorous and alert than he had done the day
before. Only his eyes gleamed feverishly and his thoughts followed one another
with extraordinary clearness and rapidity. He again vividly recalled the details
of the battle, no longer dim, but definite and in the concise form concise form
in which he imagined himself stating them to the Emperor Francis. He vividly
imagined the casual questions that might be put to him and the answers he would
give. He expected to be at once presented to the Emperor. At the chief entrance
to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning
that he was a special messenger led him to another entrance. |
|
|
"To the right from the corridor, Euer Hochgeboren! There you will
find the adjutant on duty," said the official. "He will conduct you to
the Minister of War." |
|
|
The adjutant on duty, meeting Prince Andrew, asked him to wait, and went
in to the Minister of War. Five minutes later he returned and bowing with
particular courtesy ushered Prince Andrew before him along a corridor to the
cabinet where the Minister of War was at work. The adjutant by his elaborate
courtesy appeared to wish to ward off any attempt at familiarity on the part of
the Russian messenger. |
|
|
Prince Andrew's joyous feeling was considerably weakened as he approached
the door of the minister's room. He felt offended, and without his noticing it
the feeling of offense immediately turned into one of disdain which was quite
uncalled for. His fertile mind instantly suggested to him a point of view which
gave him a right to despise the adjutant and the minister. "Away from the
smell of powder, they probably think it easy to gain victories!" he
thought. His eyes narrowed disdainfully, he entered the room of the Minister of
War with peculiarly deliberate steps. This feeling of disdain was heightened
when he saw the minister seated at a large table reading some papers and making
pencil notes on them, and for the first two or three minutes taking no notice of
his arrival. A wax candle stood at each side of the minister's bent bald head
with its gray temples. He went on reading to the end, without raising his eyes
at the opening of the door and the sound of footsteps. |
|
|
"Take this and deliver it," said he to his adjutant, handing
him the papers and still taking no notice of the special messenger. |
|
|
Prince Andrew felt that either the actions of Kutuzov's army interested
the Minister of War less than any of the other matters he was concerned with, or
he wanted to give the Russian special messenger that impression. "But that
is a matter of perfect indifference to me," he thought. The minister drew
the remaining papers together, arranged them evenly, and then raised his head.
He had an intellectual and distinctive head, but the instant he turned to Prince
Andrew the firm, intelligent expression on his face changed in a way evidently
deliberate and habitual to him. His face took on the stupid artificial smile
(which does not even attempt to hide its artificiality) of a man who is
continually receiving many petitioners one after another. |
|
|
"From General Field Marshal Kutuzov?" he asked. "I hope it
is good news? There has been an encounter with Mortier? A victory? It was high
time!" |
|
|
He took the dispatch which was addressed to him and began to read it with
a mournful expression. |
|
|
"Oh, my God! My God! Schmidt!" he exclaimed in German.
"What a calamity! What a calamity!" |
|
|
Having glanced through the dispatch he laid it on the table and looked at
Prince Andrew, evidently considering something. |
|
|
"Ah what a calamity! You say the affair was decisive? But Mortier is
not captured." Again he pondered. "I am very glad you have brought
good news, though Schmidt's death is a heavy price to pay for the victory. His
Majesty will no doubt wish to see you, but not today. I thank you! You must have
a rest. Be at the levee tomorrow after the parade. However, I will let you
know." |
|
|
The stupid smile, which had left his face while he was speaking,
reappeared. |
|
|
"Au revoir! Thank you very much. His Majesty will probably desire to
see you," he added, bowing his head. |
|
|
When Prince Andrew left the palace he felt that all the interest and
happiness the victory had afforded him had been now left in the indifferent
hands of the Minister of War and the polite adjutant. The whole tenor of his
thoughts instantaneously changed; the battle seemed the memory of a remote event
long past. |
|
|
Prince Andrew stayed at Brunn with Bilibin, a Russian acquaintance of his
in the diplomatic service. |
|
|
"Ah, my dear prince! I could not have a more welcome visitor,"
said Bilibin as he came out to meet Prince Andrew. "Franz, put the prince's
things in my bedroom," said he to the servant who was ushering Bolkonski
in. "So you're a messenger of victory, eh? Splendid! And I am sitting here
ill, as you see." |
|
|
After washing and dressing, Prince Andrew came into the diplomat's
luxurious study and sat down to the dinner prepared for him. Bilibin settled
down comfortably beside the fire. |
|
|
After his journey and the campaign during which he had been deprived of
all the comforts of cleanliness and all the refinements of life, Prince Andrew
felt a pleasant sense of repose among luxurious surroundings such as he had been
accustomed to from childhood. Besides it was pleasant, after his reception by
the Austrians, to speak if not in Russian (for they were speaking French) at
least with a Russian who would, he supposed, share the general Russian antipathy
to the Austrians which was then particularly strong. |
|
|
Bilibin was a man of thirty-five, a bachelor, and of the same circle as
Prince Andrew. They had known each other previously in Petersburg, but had
become more intimate when Prince Andrew was in Vienna with Kutuzov. Just as
Prince Andrew was a young man who gave promise of rising high in the military
profession, so to an even greater extent Bilibin gave promise of rising in his
diplomatic career. He still a young man but no longer a young diplomat, as he
had entered the service at the age of sixteen, had been in Paris and Copenhagen,
and now held a rather important post in Vienna. Both the foreign minister and
our ambassador in Vienna knew him and valued him. He was not one of those many
diplomats who are esteemed because they have certain negative qualities, avoid
doing certain things, and speak French. He was one of those, who, liking work,
knew how to do it, and despite his indolence would sometimes spend a whole night
at his writing table. He worked well whatever the import of his work. It was not
the question "What for?" but the question "How?" that
interested him. What the diplomatic matter might be he did not care, but it gave
him great pleasure to prepare a circular, memorandum, or report, skillfully,
pointedly, and elegantly. Bilibin's services were valued not only for what he
wrote, but also for his skill in dealing and conversing with those in the
highest spheres. |
|
|
Bilibin liked conversation as he liked work, only when it could be made
elegantly witty. In society he always awaited an opportunity to say something
striking and took part in a conversation only when that was possible. His
conversation was always sprinkled with wittily original, finished phrases of
general interest. These sayings were prepared in the inner laboratory of his
mind in a portable form as if intentionally, so that insignificant society
people might carry them from drawing room to drawing room. And, in fact,
Bilibin's witticisms were hawked about in the Viennese drawing rooms and often
had an influence on matters considered important. |
|
|
His thin, worn, sallow face was covered with deep wrinkles, which always
looked as clean and well washed as the tips of one's fingers after a Russian
bath. The movement of these wrinkles formed the principal play of expression on
his face. Now his forehead would pucker into deep folds and his eyebrows were
lifted, then his eyebrows would descend and deep wrinkles would crease his
cheeks. His small, deep-set eyes always twinkled and looked out straight. |
|
|
"Well, now tell me about your exploits," said he. |
|
|
Bolkonski, very modestly without once mentioning himself, described the
engagement and his reception by the Minister of War. |
|
|
"They received me and my news as one receives a dog in a game of
skittles," said he in conclusion. |
|
|
Bilibin smiled and the wrinkles on his face disappeared. |
|
|
"Cependant, mon cher," he remarked, examining his nails from a
distance and puckering the skin above his left eye, "malgre la haute estime
que je professe pour the Orthodox Russian army, j'avoue que votre victoire n'est
pas des plus victorieuses."* |
|
|
*"But my dear fellow, with all my respect for the Orthodox Russian
army, I must say that your victory was not particularly victorious." |
|
|
He went on talking in this way in French, uttering only those words in
Russian on which he wished to put a contemptuous emphasis. |
|
|
"Come now! You with all your forces fall on the unfortunate Mortier
and his one division, and even then Mortier slips through your fingers! Where's
the victory?" |
|
|
"But seriously," said Prince Andrew, "we can at any rate
say without boasting that it was a little better than at Ulm..." |
|
|
"Why didn't you capture one, just one, marshal for us?" |
|
|
"Because not everything happens as one expects or with the
smoothness of a parade. We had expected, as I told you, to get at their rear by
seven in the morning but had not reached it by five in the afternoon." |
|
|
"And why didn't you do it at seven in the morning? You ought to have
been there at seven in the morning," returned Bilibin with a smile.
"You ought to have been there at seven in the morning." |
|
|
"Why did you not succeed in impressing on Bonaparte by diplomatic
methods that he had better leave Genoa alone?" retorted Prince Andrew in
the same tone. |
|
|
"I know," interrupted Bilibin, "you're thinking it's very
easy to take marshals, sitting on a sofa by the fire! That is true, but still
why didn't you capture him? So don't be surprised if not only the Minister of
War but also his Most August Majesty the Emperor and King Francis is not much
delighted by your victory. Even I, a poor secretary of the Russian Embassy, do
not feel any need in token of my joy to give my Franz a thaler, or let him go
with his Liebchen to the Prater... True, we have no Prater here..." |
|
|
He looked straight at Prince Andrew and suddenly unwrinkled his forehead. |
|
|
"It is now my turn to ask you 'why?' mon cher," said Bolkonski.
"I confess I do not understand: perhaps there are diplomatic subtleties
here beyond my feeble intelligence, but I can't make it out. Mack loses a whole
army, the Archduke Ferdinand and the Archduke Karl give no signs of life and
make blunder after blunder. Kutuzov alone at last gains a real victory,
destroying the spell of the invincibility of the French, and the Minister of War
does not even care to hear the details." |
|
|
"That's just it, my dear fellow. You see it's hurrah for the Tsar,
for Russia, for the Orthodox Greek faith! All that is beautiful, but what do we,
I mean the Austrian court, care for your victories? Bring us nice news of a
victory by the Archduke Karl or Ferdinand (one archduke's as good as another, as
you know) and even if it is only over a fire brigade of Bonaparte's, that will
be another story and we'll fire off some cannon! But this sort of thing seems
done on purpose to vex us. The Archduke Karl does nothing, the Archduke
Ferdinand disgraces himself. You abandon Vienna, give up its defense- as much as
to say: 'Heaven is with us, but heaven help you and your capital!' The one
general whom we all loved, Schmidt, you expose to a bullet, and then you
congratulate us on the victory! Admit that more irritating news than yours could
not have been conceived. It's as if it had been done on purpose, on purpose.
Besides, suppose you did gain a brilliant victory, if even the Archduke Karl
gained a victory, what effect would that have on the general course of events?
It's too late now when Vienna is occupied by the French army!" |
|
|
"What? Occupied? Vienna occupied?" |
|
|
"Not only occupied, but Bonaparte is at Schonbrunn, and the count,
our dear Count Vrbna, goes to him for orders." |
|
|
After the fatigues and impressions of the journey, his reception, and
especially after having dined, Bolkonski felt that he could not take in the full
significance of the words he heard. |
|
|
"Count Lichtenfels was here this morning," Bilibin continued,
"and showed me a letter in which the parade of the French in Vienna was
fully described: Prince Murat et tout le tremblement... You see that your
victory is not a matter for great rejoicing and that you can't be received as a
savior." |
|
|
"Really I don't care about that, I don't care at all," said
Prince Andrew, beginning to understand that his news of the battle before Krems
was really of small importance in view of such events as the fall of Austria's
capital. "How is it Vienna was taken? What of the bridge and its celebrated
bridgehead and Prince Auersperg? We heard reports that Prince Auersperg was
defending Vienna?" he said. |
|
|
"Prince Auersperg is on this, on our side of the river, and is
defending us- doing it very badly, I think, but still he is defending us. But
Vienna is on the other side. No, the bridge has not yet been taken and I hope it
will not be, for it is mined and orders have been given to blow it up. Otherwise
we should long ago have been in the mountains of Bohemia, and you and your army
would have spent a bad quarter of an hour between two fires." |
|
|
"But still this does not mean that the campaign is over," said
Prince Andrew. |
|
|
"Well, I think it is. The bigwigs here think so too, but they
daren't say so. It will be as I said at the beginning of the campaign, it won't
be your skirmishing at Durrenstein, or gunpowder at all, that will decide the
matter, but those who devised it," said Bilibin quoting one of his own
mots, releasing the wrinkles on his forehead, and pausing. "The only
question is what will come of the meeting between the Emperor Alexander and the
King of Prussia in Berlin? If Prussia joins the Allies, Austria's hand will be
forced and there will be war. If not it is merely a question of settling where
the preliminaries of the new Campo Formio are to be drawn up." |
|
|
"What an extraordinary genius!" Prince Andrew suddenly
exclaimed, clenching his small hand and striking the table with it, "and
what luck the man has!" |
|
|
"Buonaparte?" said Bilibin inquiringly, puckering up his
forehead to indicate that he was about to say something witty.
"Buonaparte?" he repeated, accentuating the u: "I think, however,
now that he lays down laws for Austria at Schonbrunn, il faut lui faire grace de
l'u!* I shall certainly adopt an innovation and call him simply Bonaparte!"
|
|
|
*"We must let him off the u!" |
|
|
"But joking apart," said Prince Andrew, "do you really
think the campaign is over?" |
|
|
"This is what I think. Austria has been made a fool of, and she is
not used to it. She will retaliate. And she has been fooled in the first place
because her provinces have been pillaged- they say the Holy Russian army loots
terribly- her army is destroyed, her capital taken, and all this for the beaux
yeux* of His Sardinian Majesty. And therefore- this is between ourselves- I
instinctively feel that we are being deceived, my instinct tells me of
negotiations with France and projects for peace, a secret peace concluded
separately." |
|
|
*Fine eyes. |
|
|
"Impossible!" cried Prince Andrew. "That would be too
base." |
|
|
"If we live we shall see," replied Bilibin, his face again
becoming smooth as a sign that the conversation was at an end. |
|
|
When Prince Andrew reached the room prepared for him and lay down in a
clean shirt on the feather bed with its warmed and fragrant pillows, he felt
that the battle of which he had brought tidings was far, far away from him. The
alliance with Prussia, Austria's treachery, Bonaparte's new triumph, tomorrow's
levee and parade, and the audience with the Emperor Francis occupied his
thoughts. |
|
|
He closed his eyes, and immediately a sound of cannonading, of musketry
and the rattling of carriage wheels seemed to fill his ears, and now again drawn
out in a thin line the musketeers were descending the hill, the French were
firing, and he felt his heart palpitating as he rode forward beside Schmidt with
the bullets merrily whistling all around, and he experienced tenfold the joy of
living, as he had not done since childhood. |
|
|
He woke up... |
|
|
"Yes, that all happened!" he said, and, smiling happily to
himself like a child, he fell into a deep, youthful slumber. |
|
|
¡¡
|
|
| ¡¡ |

|