|
|
|
|
Seven years had passed. The storm-tossed sea of European history had
subsided within its shores and seemed to have become calm. But the mysterious
forces that move humanity (mysterious because the laws of their motion are
unknown to us) continued to operate. |
|
|
Though the surface of the sea of history seemed motionless, the movement
of humanity went on as unceasingly as the flow of time. Various groups of people
formed and dissolved, the coming formation and dissolution of kingdoms and
displacement of peoples was in course of preparation. |
|
|
The sea of history was not driven spasmodically from shore to shore as
previously. It was seething in its depths. Historic figures were not borne by
the waves from one shore to another as before. They now seemed to rotate on one
spot. The historical figures at the head of armies, who formerly reflected the
movement of the masses by ordering wars, campaigns, and battles, now reflected
the restless movement by political and diplomatic combinations, laws, and
treaties. |
|
|
The historians call this activity of the historical figures "the
reaction." |
|
|
In dealing with this period they sternly condemn the historical
personages who, in their opinion, caused what they describe as the reaction. All
the well-known people of that period, from Alexander and Napoleon to Madame de
Stael, Photius, Schelling, Fichte, Chateaubriand, and the rest, pass before
their stern judgment seat and are acquitted or condemned according to whether
they conduced to progress or to reaction. |
|
|
According to their accounts a reaction took place at that time in Russia
also, and the chief culprit was Alexander I, the same man who according to them
was the chief cause of the liberal movement at the commencement of his reign,
being the savior of Russia. |
|
|
There is no one in Russian literature now, from schoolboy essayist to
learned historian, who does not throw his little stone at Alexander for things
he did wrong at this period of his reign. |
|
|
"He ought to have acted in this way and in that way. In this case he
did well and in that case badly. He behaved admirably at the beginning of his
reign and during 1812, but acted badly by giving a constitution to Poland,
forming the Holy Alliance, entrusting power to Arakcheev, favoring Golitsyn and
mysticism, and afterwards Shishkov and Photius. He also acted badly by
concerning himself with the active army and disbanding the Semenov
regiment." |
|
|
It would take a dozen pages to enumerate all the reproaches the
historians address to him, based on their knowledge of what is good for
humanity. |
|
|
What do these reproaches mean? |
|
|
Do not the very actions for which the historians praise Alexander I (the
liberal attempts at the beginning of his reign, his struggle with Napoleon, the
firmness he displayed in 1812 and the campaign of 1813) flow from the same
sources- the circumstances of his birth, education, and life- that made his
personality what it was and from which the actions for which they blame him (the
Holy Alliance, the restoration of Poland, and the reaction of 1820 and later)
also flowed? |
|
|
In what does the substance of those reproaches lie? |
|
|
It lies in the fact that an historic character like Alexander I, standing
on the highest possible pinnacle of human power with the blinding light of
history focused upon him; a character exposed to those strongest of all
influences: the intrigues, flattery, and self-deception inseparable from power;
a character who at every moment of his life felt a responsibility for all that
was happening in Europe; and not a fictitious but a live character who like
every man had his personal habits, passions, and impulses toward goodness,
beauty, and truth- that this character- though not lacking in virtue (the
historians do not accuse him of that)- had not the same conception of the
welfare of humanity fifty years ago as a present-day professor who from his
youth upwards has been occupied with learning: that is, with books and lectures
and with taking notes from them. |
|
|
But even if we assume that fifty years ago Alexander I was mistaken in
his view of what was good for the people, we must inevitably assume that the
historian who judges Alexander will also after the lapse of some time turn out
to be mistaken in his view of what is good for humanity. This assumption is all
the more natural and inevitable because, watching the movement of history, we
see that every year and with each new writer, opinion as to what is good for
mankind changes; so that what once seemed good, ten years later seems bad, and
vice versa. And what is more, we find at one and the same time quite
contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people
regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as
praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy. |
|
|
The activity of Alexander or of Napoleon cannot be called useful or
harmful, for it is impossible to say for what it was useful or harmful. If that
activity displeases somebody, this is only because it does not agree with his
limited understanding of what is good. Whether the preservation of my father's
house in Moscow, or the glory of the Russian arms, or the prosperity of the
Petersburg and other universities, or the freedom of Poland or the greatness of
Russia, or the balance of power in Europe, or a certain kind of European culture
called "progress" appear to me to be good or bad, I must admit that
besides these things the action of every historic character has other more
general purposes inaccessible to me. |
|
|
But let us assume that what is called science can harmonize all
contradictions and possesses an unchanging standard of good and bad by which to
try historic characters and events; let us say that Alexander could have done
everything differently; let us say that with guidance from those who blame him
and who profess to know the ultimate aim of the movement of humanity, he might
have arranged matters according to the program his present accusers would have
given him- of nationality, freedom, equality, and progress (these, I think,
cover the ground). Let us assume that this program was possible and had then
been formulated, and that Alexander had acted on it. What would then have become
of the activity of all those who opposed the tendency that then prevailed in the
government- an activity that in the opinion of the historians was good and
beneficent? Their activity would not have existed: there would have been no
life, there would have been nothing. |
|
|
If we admit that human life can be ruled by reason, the possibility of
life is destroyed. |
|
|
If we assume as the historians do that great men lead humanity to the
attainment of certain ends- the greatness of Russia or of France, the balance of
power in Europe, the diffusion of the ideas of the Revolution general progress
or anything else- then it is impossible to explain the facts of history without
introducing the conceptions of chance and genius. |
|
|
If the aim of the European wars at the beginning of the nineteenth
century had been the aggrandizement of Russia, that aim might have been
accomplished without all the preceding wars and without the invasion. If the aim
wag the aggrandizement of France, that might have been attained without the
Revolution and without the Empire. If the aim was the dissemination of ideas,
the printing press could have accomplished that much better than warfare. If the
aim was the progress of civilization, it is easy to see that there are other
ways of diffusing civilization more expedient than by the destruction of wealth
and of human lives. |
|
|
Why did it happen in this and not in some other way? |
|
|
Because it happened so! "Chance created the situation; genius
utilized it," says history. |
|
|
But what is chance? What is genius? |
|
|
The words chance and genius do not denote any really existing thing and
therefore cannot be defined. Those words only denote a certain stage of
understanding of phenomena. I do not know why a certain event occurs; I think
that I cannot know it; so I do not try to know it and I talk about chance. I see
a force producing effects beyond the scope of ordinary human agencies; I do not
understand why this occurs and I talk of genius. |
|
|
To a herd of rams, the ram the herdsman drives each evening into a
special enclosure to feed and that becomes twice as fat as the others must seem
to be a genius. And it must appear an astonishing conjunction of genius with a
whole series of extraordinary chances that this ram, who instead of getting into
the general fold every evening goes into a special enclosure where there are
oats- that this very ram, swelling with fat, is killed for meat. |
|
|
But the rams need only cease to suppose that all that happens to them
happens solely for the attainment of their sheepish aims; they need only admit
that what happens to them may also have purposes beyond their ken, and they will
at once perceive a unity and coherence in what happened to the ram that was
fattened. Even if they do not know for what purpose they are fattened, they will
at least know that all that happened to the ram did not happen accidentally, and
will no longer need the conceptions of chance or genius. |
|
|
Only by renouncing our claim to discern a purpose immediately
intelligible to us, and admitting the ultimate purpose to be beyond our ken, may
we discern the sequence of experiences in the lives of historic characters and
perceive the cause of the effect they produce (incommensurable with ordinary
human capabilities), and then the words chance and genius become superfluous. |
|
|
We need only confess that we do not know the purpose of the European
convulsions and that we know only the facts- that is, the murders, first in
France, then in Italy, in Africa, in Prussia, in Austria, in Spain, and in
Russia- and that the movements from the west to the east and from the east to
the west form the essence and purpose of these events, and not only shall we
have no need to see exceptional ability and genius in Napoleon and Alexander,
but we shall be unable to consider them to be anything but like other men, and
we shall not be obliged to have recourse to chance for an explanation of those
small events which made these people what they were, but it will be clear that
all those small events were inevitable. |
|
|
By discarding a claim to knowledge of the ultimate purpose, we shall
clearly perceive that just as one cannot imagine a blossom or seed for any
single plant better suited to it than those it produces, so it is impossible to
imagine any two people more completely adapted down to the smallest detail for
the purpose they had to fulfill, than Napoleon and Alexander with all their
antecedents. |
|
|
The fundamental and essential significance of the European events of the
beginning of the nineteenth century lies in the movement of the mass of the
European peoples from west to east and afterwards from east to west. The
commencement of that movement was the movement from west to east. For the
peoples of the west to be able to make their warlike movement to Moscow it was
necessary: (1) that they should form themselves into a military group of a size
able to endure a collision with the warlike military group of the east, (2) that
they should abandon all established traditions and customs, and (3) that during
their military movement they should have at their head a man who could justify
to himself and to them the deceptions, robberies, and murders which would have
to be committed during that movement. |
|
|
And beginning with the French Revolution the old inadequately large group
was destroyed, as well as the old habits and traditions, and step by step a
group was formed of larger dimensions with new customs and traditions, and a man
was produced who would stand at the head of the coming movement and bear the
responsibility for all that had to be done. |
|
|
A man without convictions, without habits, without traditions, without a
name, and not even a Frenchman, emerges- by what seem the strangest chances-
from among all the seething French parties, and without joining any one of them
is borne forward to a prominent position. |
|
|
The ignorance of his colleagues, the weakness and insignificance of his
opponents, the frankness of his falsehoods, and the dazzling and self-confident
limitations of this man raise him to the head of the army. The brilliant
qualities of the soldiers of the army sent to Italy, his opponents' reluctance
to fight, and his own childish audacity and self-confidence secure him military
fame. Innumerable so called chances accompany him everywhere. The disfavor into
which he falls with the rulers of France turns to his advantage. His attempts to
avoid his predestined path are unsuccessful: he is not received into the Russian
service, and the appointment he seeks in Turkey comes to nothing. During the war
in Italy he is several times on the verge of destruction and each time is saved
in an unexpected manner. Owing to various diplomatic considerations the Russian
armies- just those which might have destroyed his prestige- do not appear upon
the scene till he is no longer there. |
|
|
On his return from Italy he finds the government in Paris in a process of
dissolution in which all those who are in it are inevitably wiped out and
destroyed. And by chance an escape from this dangerous position presents itself
in the form of an aimless and senseless expedition to Africa. Again so-called
chance accompanies him. Impregnable Malta surrenders without a shot; his most
reckless schemes are crowned with success. The enemy's fleet, which subsequently
did not let a single boat pass, allows his entire army to elude it. In Africa a
whole series of outrages are committed against the almost unarmed inhabitants.
And the men who commit these crimes, especially their leader, assure themselves
that this is admirable, this is glory- it resembles Caesar and Alexander the
Great and is therefore good. |
|
|
This ideal of glory and grandeur- which consists not merely in
considering nothing wrong that one does but in priding oneself on every crime
one commits, ascribing to it an incomprehensible supernatural significance- that
ideal, destined to guide this man and his associates, had scope for its
development in Africa. Whatever he does succeeds. The plague does not touch him.
The cruelty of murdering prisoners is not imputed to him as a fault. His
childishly rash, uncalled-for, and ignoble departure from Africa, leaving his
comrades in distress, is set down to his credit, and again the enemy's fleet
twice lets him slip past. When, intoxicated by the crimes he has committed so
successfully, he reaches Paris, the dissolution of the republican government,
which a year earlier might have ruined him, has reached its extreme limit, and
his presence there now as a newcomer free from party entanglements can only
serve to exalt him- and though he himself has no plan, he is quite ready for his
new role. |
|
|
He had no plan, he was afraid of everything, but the parties snatched at
him and demanded his participation. |
|
|
He alone- with his ideal of glory and grandeur developed in Italy and
Egypt, his insane self-adulation, his boldness in crime and frankness in lying-
he alone could justify what had to be done. |
|
|
He is needed for the place that awaits him, and so almost apart from his
will and despite his indecision, his lack of a plan, and all his mistakes, he is
drawn into a conspiracy that aims at seizing power and the conspiracy is crowned
with success. |
|
|
He is pushed into a meeting of the legislature. In alarm he wishes to
flee, considering himself lost. He pretends to fall into a swoon and says
senseless things that should have ruined him. But the once proud and shrewd
rulers of France, feeling that their part is played out, are even more
bewildered than he, and do not say the words they should have said to destroy
him and retain their power. |
|
|
Chance, millions of chances, give him power, and all men as if by
agreement co-operate to confirm that power. Chance forms the characters of the
rulers of France, who submit to him; chance forms the character of Paul I of
Russia who recognizes his government; chance contrives a plot against him which
not only fails to harm him but confirms his power. Chance puts the Duc d'Enghien
in his hands and unexpectedly causes him to kill him- thereby convincing the mob
more forcibly than in any other way that he had the right, since he had the
might. Chance contrives that though he directs all his efforts to prepare an
expedition against England (which would inevitably have ruined him) he never
carries out that intention, but unexpectedly falls upon Mack and the Austrians,
who surrender without a battle. Chance and genius give him the victory at
Austerlitz; and by chance all men, not only the French but all Europe- except
England which does not take part in the events about to happen- despite their
former horror and detestation of his crimes, now recognize his authority, the
title he has given himself, and his ideal of grandeur and glory, which seems
excellent and reasonable to them all. |
|
|
As if measuring themselves and preparing for the coming movement, the
western forces push toward the east several times in 1805, 1806, 1807, and 1809,
gaining strength and growing. In 1811 the group of people that had formed in
France unites into one group with the peoples of Central Europe. The strength of
the justification of the man who stands at the head of the movement grows with
the increased size of the group. During the ten-year preparatory period this man
had formed relations with all the crowned heads of Europe. The discredited
rulers of the world can oppose no reasonable ideal to the insensate Napoleonic
ideal of glory and grandeur. One after another they hasten to display their
insignificance before him. The King of Prussia sends his wife to seek the great
man's mercy; the Emperor of Austria considers it a favor that this man receives
a daughter the Caesars into his bed; the Pope, the guardian of all that the
nations hold sacred, utilizes religion for the aggrandizement of the great man.
It is not Napoleon who prepares himself for the accomplishment of his role, so
much as all those round him who prepare him to take on himself the whole
responsibility for what is happening and has to happen. There is no step, no
crime or petty fraud he commits, which in the mouths of those around him is not
at once represented as a great deed. The most suitable fete the Germans can
devise for him is a celebration of Jena and Auerstadt. Not only is he great, but
so are his ancestors, his brothers, his stepsons, and his brothers-in-law.
Everything is done to deprive him of the remains of his reason and to prepare
him for his terrible part. And when he is ready so too are the forces. |
|
|
The invasion pushes eastward and reaches its final goal- Moscow. That
city is taken; the Russian army suffers heavier losses than the opposing armies
had suffered in the former war from Austerlitz to Wagram. But suddenly instead
of those chances and that genius which hitherto had so consistently led him by
an uninterrupted series of successes to the predestined goal, an innumerable
sequence of inverse chances occur- from the cold in his head at Borodino to the
sparks which set Moscow on fire, and the frosts- and instead of genius,
stupidity and immeasurable baseness become evident. |
|
|
The invaders flee, turn back, flee again, and all the chances are now not
for Napoleon but always against him. |
|
|
A countermovement is then accomplished from east to west with a
remarkable resemblance to the preceding movement from west to east. Attempted
drives from east to west- similar to the contrary movements of 1805, 1807, and
1809- precede the great westward movement; there is the same coalescence into a
group of enormous dimensions; the same adhesion of the people of Central Europe
to the movement; the same hesitation midway, and the same increasing rapidity as
the goal is approached. |
|
|
Paris, the ultimate goal, is reached. The Napoleonic government and army
are destroyed. Napoleon himself is no longer of any account; all his actions are
evidently pitiful and mean, but again an inexplicable chance occurs. The allies
detest Napoleon whom they regard as the cause of their sufferings. Deprived of
power and authority, his crimes and his craft exposed, he should have appeared
to them what he appeared ten years previously and one year later- an outlawed
brigand. But by some strange chance no one perceives this. His part is not yet
ended. The man who ten years before and a year later was considered an outlawed
brigand is sent to an island two days' sail from France, which for some reason
is presented to him as his dominion, and guards are given to him and millions of
money are paid him. |
|
|
The flood of nations begins to subside into its normal channels. The
waves of the great movement abate, and on the calm surface eddies are formed in
which float the diplomatists, who imagine that they have caused the floods to
abate. |
|
|
But the smooth sea again suddenly becomes disturbed. The diplomatists
think that their disagreements are the cause of this fresh pressure of natural
forces; they anticipate war between their sovereigns; the position seems to them
insoluble. But the wave they feel to be rising does not come from the quarter
they expect. It rises again from the same point as before- Paris. The last
backwash of the movement from the west occurs: a backwash which serves to solve
the apparently insuperable diplomatic difficulties and ends the military
movement of that period of history. |
|
|
The man who had devastated France returns to France alone, without any
conspiracy and without soldiers. Any guard might arrest him, but by strange
chance no one does so and all rapturously greet the man they cursed the day
before and will curse again a month later. |
|
|
This man is still needed to justify the final collective act. |
|
|
That act is performed. |
|
|
The last role is played. The actor is bidden to disrobe and wash off his
powder and paint: he will not be wanted any more. |
|
|
And some years pass during which he plays a pitiful comedy to himself in
solitude on his island, justifying his actions by intrigues and lies when the
justification is no longer needed, and displaying to the whole world what it was
that people had mistaken for strength as long as an unseen hand directed his
actions. |
|
|
The manager having brought the drama to a close and stripped the actor
shows him to us. |
|
|
"See what you believed in! This is he! Do you now see that it was
not he but I who moved you?" |
|
|
But dazed by the force of the movement, it was long before people
understood this. |
|
|
Still greater coherence and inevitability is seen in the life of
Alexander I, the man who stood at the head of the countermovement from east to
west. |
|
|
What was needed for him who, overshadowing others, stood at the head of
that movement from east to west? |
|
|
What was needed was a sense of justice and a sympathy with European
affairs, but a remote sympathy not dulled by petty interests; a moral
superiority over those sovereigns of the day who co-operated with him; a mild
and attractive personality; and a personal grievance against Napoleon. And all
this was found in Alexander I; all this had been prepared by innumerable
so-called chances in his life: his education, his early liberalism, the advisers
who surrounded him, and by Austerlitz, and Tilsit, and Erfurt. |
|
|
During the national war he was inactive because he was not needed. But as
soon as the necessity for a general European war presented itself he appeared in
his place at the given moment and, uniting the nations of Europe, led them to
the goal. |
|
|
The goal is reached. After the final war of 1815 Alexander possesses all
possible power. How does he use it? |
|
|
Alexander I- the pacifier of Europe, the man who from his early years had
striven only for his people's welfare, the originator of the liberal innovations
in his fatherland- now that he seemed to possess the utmost power and therefore
to have the possibility of bringing about the welfare of his peoples- at the
time when Napoleon in exile was drawing up childish and mendacious plans of how
he would have made mankind happy had he retained power- Alexander I, having
fulfilled his mission and feeling the hand of God upon him, suddenly recognizes
the insignificance of that supposed power, turns away from it, and gives it into
the hands of contemptible men whom he despises, saying only: |
|
|
"Not unto us, not unto us, but unto Thy Name!... I too am a man like
the rest of you. Let me live like a man and think of my soul and of God." |
|
|
As the sun and each atom of ether is a sphere complete in itself, and yet
at the same time only a part of a whole too immense for man to comprehend, so
each individual has within himself his own aims and yet has them to serve a
general purpose incomprehensible to man. |
|
|
A bee settling on a flower has stung a child. And the child is afraid of
bees and declares that bees exist to sting people. A poet admires the bee
sucking from the chalice of a flower and says it exists to suck the fragrance of
flowers. A beekeeper, seeing the bee collect pollen from flowers and carry it to
the hive, says that it exists to gather honey. Another beekeeper who has studied
the life of the hive more closely says that the bee gathers pollen dust to feed
the young bees and rear a queen, and that it exists to perpetuate its race. A
botanist notices that the bee flying with the pollen of a male flower to a
pistil fertilizes the latter, and sees in this the purpose of the bee's
existence. Another, observing the migration of plants, notices that the bee
helps in this work, and may say that in this lies the purpose of the bee. But
the ultimate purpose of the bee is not exhausted by the first, the second, or
any of the processes the human mind can discern. The higher the human intellect
rises in the discovery of these purposes, the more obvious it becomes, that the
ultimate purpose is beyond our comprehension. |
|
|
All that is accessible to man is the relation of the life of the bee to
other manifestations of life. And so it is with the purpose of historic
characters and nations. |
|
|
Natasha's wedding to Bezukhov, which took place in 1813, was the last
happy event in the family of the old Rostovs. Count Ilya Rostov died that same
year and, as always happens, after the father's death the family group broke up. |
|
|
The events of the previous year: the burning of Moscow and the flight
from it, the death of Prince Andrew, Natasha's despair, Petya's death, and the
old countess' grief fell blow after blow on the old count's head. He seemed to
be unable to understand the meaning of all these events, and bowed his old head
in a spiritual sense as if expecting and inviting further blows which would
finish him. He seemed now frightened and distraught and now unnaturally animated
and enterprising. |
|
|
The arrangements for Natasha's marriage occupied him for a while. He
ordered dinners and suppers and obviously tried to appear cheerful, but his
cheerfulness was not infectious as it used to be: on the contrary it evoked the
compassion of those who knew and liked him. |
|
|
When Pierre and his wife had left, he grew very quiet and began to
complain of depression. A few days later he fell ill and took to his bed. He
realized from the first that he would not get up again, despite the doctor's
encouragement. The countess passed a fortnight in an armchair by his pillow
without undressing. Every time she gave him his medicine he sobbed and silently
kissed her hand. On his last day, sobbing, he asked her and his absent son to
forgive him for having dissipated their property- that being the chief fault of
which he was conscious. After receiving communion and unction he quietly died;
and next day a throng of acquaintances who came to pay their last respects to
the deceased filled the house rented by the Rostovs. All these acquaintances,
who had so often dined and danced at his house and had so often laughed at him,
now said, with a common feeling of self-reproach and emotion, as if justifying
themselves: "Well, whatever he may have been he was a most worthy man. You
don't meet such men nowadays.... And which of us has not weaknesses of his
own?" |
|
|
It was just when the count's affairs had become so involved that it was
impossible to say what would happen if he lived another year that he
unexpectedly died. |
|
|
Nicholas was with the Russian army in Paris when the news of his father's
death reached him. He at once resigned his commission, and without waiting for
it to be accepted took leave of absence and went to Moscow. The state of the
count's affairs became quite obvious a month after his death, surprising
everyone by the immense total of small debts the existence of which no one had
suspected. The debts amounted to double the value of the property. |
|
|
Friends and relations advised Nicholas to decline the inheritance. But he
regarded such a refusal as a slur on his father's memory, which he held sacred,
and therefore would not hear of refusing and accepted the inheritance together
with the obligation to pay the debts. |
|
|
The creditors who had so long been silent, restrained by a vague but
powerful influence exerted on them while he lived by the count's careless good
nature, all proceeded to enforce their claims at once. As always happens in such
cases rivalry sprang up as to which should get paid first, and those who like
Mitenka held promissory notes given them as presents now became the most
exacting of the creditors. Nicholas was allowed no respite and no peace, and
those who had seemed to pity the old man- the cause of their losses (if they
were losses)- now remorselessly pursued the young heir who had voluntarily
undertaken the debts and was obviously not guilty of contracting them. |
|
|
Not one of the plans Nicholas tried succeeded; the estate was sold by
auction for half its value, and half the debts still remained unpaid. Nicholas
accepted thirty thousand rubles offered him by his brother-in-law Bezukhov to
pay off debts he regarded as genuinely due for value received. And to avoid
being imprisoned for the remainder, as the creditors threatened, he re-entered
the government service. |
|
|
He could not rejoin the army where he would have been made colonel at the
next vacancy, for his mother now clung to him as her one hold on life; and so
despite his reluctant to remain in Moscow among people who had known him before,
and despite his abhorrence of the civil service, he accepted a post in Moscow in
that service, doffed the uniform of which he was so fond, and moved with his
mother and Sonya to a small house on the Sivtsev Vrazhek. |
|
|
Natasha and Pierre were living in Petersburg at the time and had no clear
idea of Nicholas' circumstances. Having borrowed money from his brother-in-law,
Nicholas tried to hide his wretched condition from him. His position was the
more difficult because with his salary of twelve hundred rubles he had not only
to keep himself, his mother, and Sonya, but had to shield his mother from
knowledge of their poverty. The countess could not conceive of life without the
luxurious conditions she had been used to from childhood and, unable to realize
how hard it was for her son, kept demanding now a carriage (which they did not
keep) to send for a friend, now some expensive article of food for herself, or
wine for her son, or money to buy a present as a surprise for Natasha or Sonya,
or for Nicholas himself. |
|
|
Sonya kept house, attended on her aunt, read to her, put up with her
whims and secret ill-will, and helped Nicholas to conceal their poverty from the
old countess. Nicholas felt himself irredeemably indebted to Sonya for all she
was doing for his mother and greatly admired her patience and devotion, but
tried to keep aloof from her. |
|
|
He seemed in his heart to reproach her for being too perfect, and because
there was nothing to reproach her with. She had all that people are valued for,
but little that could have made him love her. He felt that the more he valued
her the less he loved her. He had taken her at her word when she wrote giving
him his freedom and now behaved as if all that had passed between them had been
long forgotten and could never in any case be renewed. |
|
|
Nicholas' position became worse and worse. The idea of putting something
aside out of his salary proved a dream. Not only did he not save anything, but
to comply with his mother's demands he even incurred some small debts. He could
see no way out of this situation. The idea of marrying some rich woman, which
was suggested to him by his female relations, was repugnant to him. The other
way out- his mother's death- never entered his head. He wished for nothing and
hoped for nothing, and deep in his heart experienced a gloomy and stern
satisfaction in an uncomplaining endurance of his position. He tried to avoid
his old acquaintances with their commiseration and offensive offers of
assistance; he avoided all distraction and recreation, and even at home did
nothing but play cards with his mother, pace silently up and down the room, and
smoke one pipe after another. He seemed carefully to cherish within himself the
gloomy mood which alone enabled him to endure his position. |
|
|
At the beginning of winter Princess Mary came to Moscow. From reports
current in town she learned how the Rostovs were situated, and how "the son
has sacrificed himself for his mother," as people were saying. |
|
|
"I never expected anything else of him," said Princess Mary to
herself, feeling a joyous sense of her love for him. Remembering her friendly
relations with all the Rostovs which had made her almost a member of the family,
she thought it her duty to go to see them. But remembering her relations with
Nicholas in Voronezh she was shy about doing so. Making a great effort she did
however go to call on them a few weeks after her arrival in Moscow. |
|
|
Nicholas was the first to meet her, as the countess' room could only be
reached through his. But instead of being greeted with pleasure as she had
expected, at his first glance at her his face assumed a cold, stiff, proud
expression she had not seen on it before. He inquired about her health, led the
way to his mother, and having sat there for five minutes left the room. |
|
|
When the princess came out of the countess' room Nicholas met her again,
and with marked solemnity and stiffness accompanied her to the anteroom. To her
remarks about his mother's health he made no reply. "What's that to you?
Leave me in peace," his looks seemed to say. |
|
|
"Why does she come prowling here? What does she want? I can't bear
these ladies and all these civilities!" said he aloud in Sonya's presence,
evidently unable to repress his vexation, after the princess' carriage had
disappeared. |
|
|
"Oh, Nicholas, how can you talk like that?" cried Sonya, hardly
able to conceal her delight. "She is so kind and Mamma is so fond of
her!" |
|
|
Nicholas did not reply and tried to avoid speaking of the princess any
more. But after her visit the old countess spoke of her several times a day. |
|
|
She sang her praises, insisted that her son must call on her, expressed a
wish to see her often, but yet always became ill-humored when she began to talk
about her. |
|
|
Nicholas tried to keep silence when his mother spoke of the princess, but
his silence irritated her. |
|
|
"She is a very admirable and excellent young woman," said she,
"and you must go and call on her. You would at least be seeing somebody,
and I think it must be dull for you only seeing us." |
|
|
"But I don't in the least want to, Mamma." |
|
|
"You used to want to, and now you don't. Really I don't understand
you, my dear. One day you are dull, and the next you refuse to see anyone." |
|
|
"But I never said I was dull." |
|
|
"Why, you said yourself you don't want even to see her. She is a
very admirable young woman and you always liked her, but now suddenly you have
got some notion or other in your head. You hide everything from me." |
|
|
"Not at all, Mamma." |
|
|
"If I were asking you to do something disagreeable now- but I only
ask you to return a call. One would think mere politeness required it.... Well,
I have asked you, and now I won't interfere any more since you have secrets from
your mother." |
|
|
"Well,
then, I'll go if you wish it." |
|
|
"It doesn't matter to me. I only wish it for your sake." |
|
|
Nicholas sighed, bit his mustache, and laid out the cards for a patience,
trying to divert his mother's attention to another topic. |
|
|
The same conversation was repeated next day and the day after, and the
day after that. |
|
|
After her visit to the Rostovs and her unexpectedly chilly reception by
Nicholas, Princess Mary confessed to herself that she had been right in not
wishing to be the first to call. |
|
|
"I expected nothing else," she told herself, calling her pride
to her aid. "I have nothing to do with him and I only wanted to see the old
lady, who was always kind to me and to whom I am under many obligations." |
|
|
But she could not pacify herself with these reflections; a feeling akin
to remorse troubled her when she thought of her visit. Though she had firmly
resolved not to call on the Rostovs again and to forget the whole matter, she
felt herself all the time in an awkward position. And when she asked herself
what distressed her, she had to admit that it was her relation to Rostov. His
cold, polite manner did not express his feeling for her (she knew that) but it
concealed something, and until she could discover what that something was, she
felt that she could not be at ease. |
|
|
One day in midwinter when sitting in the schoolroom attending to her
nephew's lessons, she was informed that Rostov had called. With a firm
resolution not to betray herself and not show her agitation, she sent for
Mademoiselle Bourienne and went with her to the drawing room. |
|
|
Her first glance at Nicholas' face told her that he had only come to
fulfill the demands of politeness, and she firmly resolved to maintain the tone
in which he addressed her. |
|
|
They spoke of the countess' health, of their mutual friends, of the
latest war news, and when the ten minutes required by propriety had elapsed
after which a visitor may rise, Nicholas got up to say good-by. |
|
|
With Mademoiselle Bourienne's help the princess had maintained the
conversation very well, but at the very last moment, just when he rose, she was
so tired of talking of what did not interest her, and her mind was so full of
the question why she alone was granted so little happiness in life, that in a
fit of absent-mindedness she sat still, her luminous eyes gazing fixedly before
her, not noticing that he had risen. |
|
|
Nicholas glanced at her and, wishing to appear not to notice her
abstraction, made some remark to Mademoiselle Bourienne and then again looked at
the princess. She still sat motionless with a look of suffering on her gentle
face. He suddenly felt sorry for her and was vaguely conscious that he might be
the cause of the sadness her face expressed. He wished to help her and say
something pleasant, but could think of nothing to say. |
|
|
"Good-by, Princess!" said he. |
|
|
She started, flushed, and sighed deeply. |
|
|
"Oh, I beg your pardon," she said as if waking up. "Are
you going already, Count? Well then, good-by! Oh, but the cushion for the
countess!" |
|
|
"Wait a moment, I'll fetch it," said Mademoiselle Bourienne,
and she left the room. |
|
|
They both sat silent, with an occasional glance at one another. |
|
|
"Yes, Princess," said Nicholas at last with a sad smile,
"it doesn't seem long ago since we first met at Bogucharovo, but how much
water has flowed since then! In what distress we all seemed to be then, yet I
would give much to bring back that time... but there's no bringing it
back." |
|
|
Princess Mary gazed intently into his eyes with her own luminous ones as
he said this. She seemed to be trying to fathom the hidden meaning of his words
which would explain his feeling for her. |
|
|
"Yes, yes," said she, "but you have no reason to regret
the past, Count. As I understand your present life, I think you will always
recall it with satisfaction, because the self-sacrifice that fills it
now..." |
|
|
"I cannot accept your praise," he interrupted her hurriedly.
"On the contrary I continually reproach myself.... But this is not at all
an interesting or cheerful subject." |
|
|
His face again resumed its former stiff and cold expression. But the
princess had caught a glimpse of the man she had known and loved, and it was to
him that she now spoke. |
|
|
"I thought you would allow me to tell you this," she said.
"I had come so near to you... and to all your family that I thought you
would not consider my sympathy misplaced, but I was mistaken," and suddenly
her voice trembled. "I don't know why," she continued, recovering
herself, "but you used to be different, and..." |
|
|
"There are a thousand reasons why," laying special emphasis on
the why. "Thank you, Princess," he added softly. "Sometimes it is
hard." |
|
|
"So that's why! That's why!" a voice whispered in Princess
Mary's soul. "No, it was not only that gay, kind, and frank look, not only
that handsome exterior, that I loved in him. I divined his noble, resolute,
self-sacrificing spirit too," she said to herself. "Yes, he is poor
now and I am rich.... Yes, that's the only reason.... Yes, were it not for
that..." And remembering his former tenderness, and looking now at his
kind, sorrowful face, she suddenly understood the cause of his coldness. |
|
|
"But why, Count, why?" she almost cried, unconsciously moving
closer to him. "Why? Tell me. You must tell me!" |
|
|
He was silent. |
|
|
"I don't understand your why, Count," she continued, "but
it's hard for me... I confess it. For some reason you wish to deprive me of our
former friendship. And that hurts me." There were tears in her eyes and in
her voice. "I have had so little happiness in life that every loss is hard
for me to bear.... Excuse me, good-by!" and suddenly she began to cry and
was hurrying from the room. |
|
|
"Princess, for God's sake!" he exclaimed, trying to stop her.
"Princess!" |
|
|
She turned round. For a few seconds they gazed silently into one
another's eyes- and what had seemed impossible and remote suddenly became
possible, inevitable, and very near. |
|
|
In the winter of 1813 Nicholas married Princess Mary and moved to Bald
Hills with his wife, his mother, and Sonya. |
|
|
Within four years he had paid off all his remaining debts without selling
any of his wife's property, and having received a small inheritance on the death
of a cousin he paid his debt to Pierre as well. |
|
|
In another three years, by 1820, he had so managed his affairs that he
was able to buy a small estate adjoining Bald Hills and was negotiating to buy
back Otradnoe- that being his pet dream. |
|
|
Having started farming from necessity, he soon grew so devoted to it that
it became his favorite and almost his sole occupation. Nicholas was a plain
farmer: he did not like innovations, especially the English ones then coming
into vogue. He laughed at theoretical treatises on estate management, disliked
factories, the raising of expensive products, and the buying of expensive seed
corn, and did not make a hobby of any particular part of the work on his estate.
He always had before his mind's eye the estate as a whole and not any particular
part of it. The chief thing in his eyes was not the nitrogen in the soil, nor
the oxygen in the air, nor manures, nor special plows, but that most important
agent by which nitrogen, oxygen, manure, and plow were made effective- the
peasant laborer. When Nicholas first began farming and began to understand its
different branches, it was the serf who especially attracted his attention. The
peasant seemed to him not merely a tool, but also a judge of farming and an end
in himself. At first he watched the serfs, trying to understand their aims and
what they considered good and bad, and only pretended to direct them and give
orders while in reality learning from them their methods, their manner of
speech, and their judgment of what was good and bad. Only when he had understood
the peasants' tastes and aspirations, had learned to talk their language, to
grasp the hidden meaning of their words, and felt akin to them did he begin
boldly to manage his serfs, that is, to perform toward them the duties demanded
of him. And Nicholas' management produced very brilliant results. |
|
|
Guided by some gift of insight, on taking up the management of the
estates he at once unerringly appointed as bailiff, village elder, and delegate,
the very men the serfs would themselves have chosen had they had the right to
choose, and these posts never changed hands. Before analyzing the properties of
manure, before entering into the debit and credit (as he ironically called it),
he found out how many cattle the peasants had and increased the number by all
possible means. He kept the peasant families together in the largest groups
possible, not allowing the family groups to divide into separate households. He
was hard alike on the lazy, the depraved, and the weak, and tried to get them
expelled from the commune. |
|
|
He was as careful of the sowing and reaping of the peasants' hay and corn
as of his own, and few landowners had their crops sown and harvested so early
and so well, or got so good a return, as did Nicholas. |
|
|
He disliked having anything to do with the domestic serfs- the
"drones" as he called them- and everyone said he spoiled them by his
laxity. When a decision had to be taken regarding a domestic serf, especially if
one had to be punished, he always felt undecided and consulted everybody in the
house; but when it was possible to have a domestic serf conscripted instead of a
land worker he did so without the least hesitation. He never felt any hesitation
in dealing with the peasants. He knew that his every decision would be approved
by them all with very few exceptions. |
|
|
He did not allow himself either to be hard on or punish a man, or to make
things easy for or reward anyone, merely because he felt inclined to do so. He
could not have said by what standard he judged what he should or should not do,
but the standard was quite firm and definite in his own mind. |
|
|
Often, speaking with vexation of some failure or irregularity, he would
say: "What can one do with our Russian peasants?" and imagined that he
could not bear them. |
|
|
Yet he loved "our Russian peasants" and their way of life with
his whole soul, and for that very reason had understood and assimilated the one
way and manner of farming which produced good results. |
|
|
Countess Mary was jealous of this passion of her husband's and regretted
that she could not share it; but she could not understand the joys and vexations
he derived from that world, to her so remote and alien. She could not understand
why he was so particularly animated and happy when, after getting up at daybreak
and spending the whole morning in the fields or on the threshing floor, he
returned from the sowing or mowing or reaping to have tea with her. She did not
understand why he spoke with such admiration and delight of the farming of the
thrifty and well-to-do peasant Matthew Ermishin, who with his family had carted
corn all night; or of the fact that his (Nicholas') sheaves were already stacked
before anyone else had his harvest in. She did not understand why he stepped out
from the window to the veranda and smiled under his mustache and winked so
joyfully, when warm steady rain began to fall on the dry and thirsty shoots of
the young oats, or why when the wind carried away a threatening cloud during the
hay harvest he would return from the barn, flushed, sunburned, and perspiring,
with a smell of wormwood and gentian in his hair and, gleefully rubbing his
hands, would say: "Well, one more day and my grain and the peasants' will
all be under cover." |
|
|
Still less did she understand why he, kindhearted and always ready to
anticipate her wishes, should become almost desperate when she brought him a
petition from some peasant men or women who had appealed to her to be excused
some work; why he, that kind Nicholas, should obstinately refuse her, angrily
asking her not to interfere in what was not her business. She felt he had a
world apart, which he loved passionately and which had laws she had not
fathomed. |
|
|
Sometimes when, trying to understand him, she spoke of the good work he
was doing for his serfs, he would be vexed and reply: "Not in the least; it
never entered my head and I wouldn't do that for their good! That's all poetry
and old wives' talk- all that doing good to one's neighbor! What I want is that
our children should not have to go begging. I must put our affairs in order
while I am alive, that's all. And to do that, order and strictness are
essential.... That's all about it!" said he, clenching his vigorous fist.
"And fairness, of course," he added, "for if the peasant is naked
and hungry and has only one miserable horse, he can do no good either for
himself or for me." |
|
|
And all Nicholas did was fruitful- probably just because he refused to
allow himself to think that he was doing good to others for virtue's sake. His
means increased rapidly; serfs from neighboring estates came to beg him to buy
them, and long after his death the memory of his administration was devoutly
preserved among the serfs. "He was a master... the peasants' affairs first
and then his own. Of course he was not to be trifled with either- in a word, he
was a real master!" |
|
|
One matter connected with his management sometimes worried Nicholas, and
that was his quick temper together with his old hussar habit of making free use
of his fists. At first he saw nothing reprehensible in this, but in the second
year of his marriage his view of that form of punishment suddenly changed. |
|
|
Once in summer he had sent for the village elder from Bogucharovo, a man
who had succeeded to the post when Dron died and who was accused of dishonesty
and various irregularities. Nicholas went out into the porch to question him,
and immediately after the elder had given a few replies the sound of cries and
blows were heard. On returning to lunch Nicholas went up to his wife, who sat
with her head bent low over her embroidery frame, and as usual began to tell her
what he had been doing that morning. Among other things he spoke of the
Bogucharovo elder. Countess Mary turned red and then pale, but continued to sit
with head bowed and lips compressed and gave her husband no reply. |
|
|
"Such an insolent scoundrel!" he cried, growing hot again at
the mere recollection of him. "If he had told me he was drunk and did not
see... But what is the matter with you, Mary?" he suddenly asked. |
|
|
Countess Mary raised her head and tried to speak, but hastily looked down
again and her lips puckered. |
|
|
"Why, whatever is the matter, my dearest?" |
|
|
The
looks of the plain Countess Mary always improved when she was in tears. She
never cried from pain or vexation, but always from sorrow or pity, and when she
wept her radiant eyes acquired an irresistible charm. |
|
|
The moment Nicholas took her hand she could no longer restrain herself
and began to cry. |
|
|
"Nicholas, I saw it... he was to blame, but why do you...
Nicholas!" and she covered her face with her hands. |
|
|
Nicholas said nothing. He flushed crimson, left her side, and paced up
and down the room. He understood what she was weeping about, but could not in
his heart at once agree with her that what he had regarded from childhood as
quite an everyday event was wrong. "Is it just sentimentality, old wives'
tales, or is she right?" he asked himself. Before he had solved that point
he glanced again at her face filled with love and pain, and he suddenly realized
that she was right and that he had long been sinning against himself. |
|
|
"Mary," he said softly, going up to her, "it will never
happen again; I give you my word. Never," he repeated in a trembling voice
like a boy asking for forgiveness. |
|
|
The tears flowed faster still from the countess' eyes. She took his hand
and kissed it. |
|
|
"Nicholas, when when did you break your cameo?" she asked to
change the subject, looking at his finger on which he wore a ring with a cameo
of Laocoon's head. |
|
|
"Today- it was the same affair. Oh, Mary, don't remind me of
it!" and again he flushed. "I give you my word of honor it shan't
occur again, and let this always be a reminder to me," and he pointed to
the broken ring. |
|
|
After that, when in discussions with his village elders or stewards the
blood rushed to his face and his fists began to clench, Nicholas would turn the
broken ring on his finger and would drop his eyes before the man who was making
him angry. But he did forget himself once or twice within a twelvemonth, and
then he would go and confess to his wife, and would again promise that this
should really be the very last time. |
|
|
"Mary, you must despise me!" he would say. "I deserve
it." |
|
|
"You should go, go away at once, if you don't feel strong enough to
control yourself," she would reply sadly, trying to comfort her husband. |
|
|
Among the gentry of the province Nicholas was respected but not liked. He
did not concern himself with the interests of his own class, and consequently
some thought him proud and others thought him stupid. The whole summer, from
spring sowing to harvest, he was busy with the work on his farm. In autumn he
gave himself up to hunting with the same business like seriousness- leaving home
for a month, or even two, with his hunt. In winter he visited his other villages
or spent his time reading. The books he read were chiefly historical, and on
these he spent a certain sum every year. He was collecting, as he said, a
serious library, and he made it a rule to read through all the books he bought.
He would sit in his study with a grave air, reading- a task he first imposed
upon himself as a duty, but which afterwards became a habit affording him a
special kind of pleasure and a consciousness of being occupied with serious
matters. In winter, except for business excursions, he spent most of his time at
home making himself one with his family and entering into all the details of his
children's relations with their mother. The harmony between him and his wife
grew closer and closer and he daily discovered fresh spiritual treasures in her. |
|
|
From the time of his marriage Sonya had lived in his house. Before that,
Nicholas had told his wife all that had passed between himself and Sonya,
blaming himself and commending her. He had asked Princess Mary to be gentle and
kind to his cousin. She thoroughly realized the wrong he had done Sonya, felt
herself to blame toward her, and imagined that her wealth had influenced
Nicholas' choice. She could not find fault with Sonya in any way and tried to be
fond of her, but often felt ill-will toward her which she could not overcome. |
|
|
Once she had a talk with her friend Natasha about Sonya and about her own
injustice toward her. |
|
|
"You know," said Natasha, "you have read the Gospels a
great deal- there is a passage in them that just fits Sonya." |
|
|
"What?" asked Countess Mary, surprised. |
|
|
"'To him that hath shall be given, and from him that hath not shall
be taken away.' You remember? She is one that hath not; why, I don't know.
Perhaps she lacks egotism, I don't know, but from her is taken away, and
everything has been taken away. Sometimes I am dreadfully sorry for her.
Formerly I very much wanted Nicholas to marry her, but I always had a sort of
presentiment that it would not come off. She is a sterile flower, you know- like
some strawberry blossoms. Sometimes I am sorry for her, and sometimes I think
she doesn't feel it as you or I would." |
|
|
Though Countess Mary told Natasha that those words in the Gospel must be
understood differently, yet looking at Sonya she agreed with Natasha's
explanation. It really seemed that Sonya did not feel her position trying, and
had grown quite reconciled to her lot as a sterile flower. She seemed to be fond
not so much of individuals as of the family as a whole. Like a cat, she had
attached herself not to the people but to the home. She waited on the old
countess, petted and spoiled the children, was always ready to render the small
services for which she had a gift, and all this was unconsciously accepted from
her with insufficient gratitude. |
|
|
The country seat at Bald Hills had been rebuilt, though not on the same
scale as under the old prince. |
|
|
The buildings, begun under straitened circumstances, were more than
simple. The immense house on the old stone foundations was of wood, plastered
only inside. It had bare deal floors and was furnished with very simple hard
sofas, armchairs, tables, and chairs made by their own serf carpenters out of
their own birchwood. The house was spacious and had rooms for the house serfs
and apartments for visitors. Whole families of the Rostovs' and Bolkonskis'
relations sometimes came to Bald Hills with sixteen horses and dozens of
servants and stayed for months. Besides that, four times a year, on the name
days and birthdays of the hosts, as many as a hundred visitors would gather
there for a day or two. The rest of the year life pursued its unbroken routine
with its ordinary occupations, and its breakfasts, lunches, dinners, and
suppers, provided out of the produce of the estate. |
|
|
It was the eve of St. Nicholas, the fifth of December, 1820. Natasha had
been staying at her brother's with her husband and children since early autumn.
Pierre had gone to Petersburg on business of his own for three weeks as he said,
but had remained there nearly seven weeks and was expected back every minute. |
|
|
Besides the Bezukhov family, Nicholas' old friend the retired General
Vasili Dmitrich Denisov was staying with the Rostovs this fifth of December. |
|
|
On the sixth, which was his name day when the house would be full of
visitors, Nicholas knew he would have to exchange his Tartar tunic for a tail
coat, and put on narrow boots with pointed toes, and drive to the new church he
had built, and then receive visitors who would come to congratulate him, offer
them refreshments, and talk about the elections of the nobility; but he
considered himself entitled to spend the eve of that day in his usual way. He
examined the bailiff's accounts of the village in Ryazan which belonged to his
wife's nephew, wrote two business letters, and walked over to the granaries,
cattle yards and stables before dinner. Having taken precautions against the
general drunkenness to be expected on the morrow because it was a great saint's
day, he returned to dinner, and without having time for a private talk with his
wife sat down at the long table laid for twenty persons, at which the whole
household had assembled. At that table were his mother, his mother's old lady
companion Belova, his wife, their three children with their governess and tutor,
his wife's nephew with his tutor, Sonya, Denisov, Natasha, her three children,
their governess, and old Michael Ivanovich, the late prince's architect, who was
living on in retirement at Bald Hills. |
|
|
Countess Mary sat at the other end of the table. When her husband took
his place she concluded, from the rapid manner in which after taking up his
table napkin he pushed back the tumbler and wineglass standing before him, that
he was out of humor, as was sometimes the case when he came in to dinner
straight from the farm- especially before the soup. Countess Mary well knew that
mood of his, and when she herself was in a good frame of mind quietly waited
till he had had his soup and then began to talk to him and make him admit that
there was no cause for his ill-humor. But today she quite forgot that and was
hurt that he should be angry with her without any reason, and she felt unhappy.
She asked him where he had been. He replied. She again inquired whether
everything was going well on the farm. Her unnatural tone made him wince
unpleasantly and he replied hastily. |
|
|
"Then I'm not mistaken," thought Countess Mary. "Why is he
cross with me?" She concluded from his tone that he was vexed with her and
wished to end the conversation. She knew her remarks sounded unnatural, but
could not refrain from asking some more questions. |
|
|
Thanks to Denisov the conversation at table soon became general and
lively, and she did not talk to her husband. When they left the table and went
as usual to thank the old countess, Countess Mary held out her hand and kissed
her husband, and asked him why he was angry with her. |
|
|
"You always have such strange fancies! I didn't even think of being
angry," he replied. |
|
|
But the word always seemed to her to imply: "Yes, I am angry but I
won't tell you why." |
|
|
Nicholas and his wife lived together so happily that even Sonya and the
old countess, who felt jealous and would have liked them to disagree, could find
nothing to reproach them with; but even they had their moments of antagonism.
Occasionally, and it was always just after they had been happiest together, they
suddenly had a feeling of estrangement and hostility, which occurred most
frequently during Countess Mary's pregnancies, and this was such a time. |
|
|
"Well, messieurs et mesdames," said Nicholas loudly and with
apparent cheerfulness (it seemed to Countess Mary that he did it on purpose to
vex her), "I have been on my feet since six this morning. Tomorrow I shall
have to suffer, so today I'll go and rest." |
|
|
And without a word to his wife he went to the little sitting room and lay
down on the sofa. |
|
|
"That's always the way," thought Countess Mary. "He talks
to everyone except me. I see... I see that I am repulsive to him, especially
when I am in this condition." She looked down at her expanded figure and in
the glass at her pale, sallow, emaciated face in which her eyes now looked
larger than ever. |
|
|
And everything annoyed her- Denisov's shouting and laughter, Natasha's
talk, and especially a quick glance Sonya gave her. |
|
|
Sonya was always the first excuse Countess Mary found for feeling
irritated. |
|
|
Having sat awhile with her visitors without understanding anything of
what they were saying, she softly left the room and went to the nursery. |
|
|
The children were playing at "going to Moscow" in a carriage
made of chairs and invited her to go with them. She sat down and played with
them a little, but the thought of her husband and his unreasonable crossness
worried her. She got up and, walking on tiptoe with difficulty, went to the
small sitting room. |
|
|
"Perhaps he is not asleep; I'll have an explanation with him,"
she said to herself. Little Andrew, her eldest boy, imitating his mother,
followed her on tiptoe. She not notice him. |
|
|
"Mary, dear, I think he is asleep- he was so tired," said
Sonya, meeting her in the large sitting room (it seemed to Countess Mary that
she crossed her path everywhere). "Andrew may wake him." |
|
|
Countess Mary looked round, saw little Andrew following her, felt that
Sonya was right, and for that very reason flushed and with evident difficulty
refrained from saying something harsh. She made no reply, but to avoid obeying
Sonya beckoned to Andrew to follow her quietly and went to the door. Sonya went
away by another door. From the room in which Nicholas was sleeping came the
sound of his even breathing, every slightest tone of which was familiar to his
wife. As she listened to it she saw before her his smooth handsome forehead, his
mustache, and his whole face, as she had so often seen it in the stillness of
the night when he slept. Nicholas suddenly moved and cleared his throat. And at
that moment little Andrew shouted from outside the door: "Papa! Mamma's
standing here!" Countess Mary turned pale with fright and made signs to the
boy. He grew silent, and quiet ensued for a moment, terrible to Countess Mary.
She knew how Nicholas disliked being waked. Then through the door she heard
Nicholas clearing his throat again and stirring, and his voice said crossly: |
|
|
"I can't get a moment's peace.... Mary, is that you? Why did you
bring him here?" |
|
|
"I only came in to look and did not notice... forgive me..." |
|
|
Nicholas coughed and said no more. Countess Mary moved away from the door
and took the boy back to the nursery. Five minutes later little black-eyed
three-year-old Natasha, her father's pet, having learned from her brother that
Papa was asleep and Mamma was in the sitting room, ran to her father unobserved
by her mother. The dark-eyed little girl boldly opened the creaking door, went
up to the sofa with energetic steps of her sturdy little legs, and having
examined the position of her father, who was asleep with his back to her, rose
on tiptoe and kissed the hand which lay under his head. Nicholas turned with a
tender smile on his face. |
|
|
"Natasha, Natasha!" came Countess Mary's frightened whisper
from the door. "Papa wants to sleep." |
|
|
"No, Mamma, he doesn't want to sleep," said little Natasha with
conviction. "He's laughing." |
|
|
Nicholas lowered his legs, rose, and took his daughter in his arms. |
|
|
"Come in, Mary," he said to his wife. |
|
|
She went in and sat down by her husband. |
|
|
"I did not notice him following me," she said timidly. "I
just looked in." |
|
|
Holding his little girl with one arm, Nicholas glanced at his wife and,
seeing her guilty expression, put his other arm around her and kissed her hair. |
|
|
"May I kiss Mamma?" he asked Natasha. |
|
|
Natasha smiled bashfully. |
|
|
"Again!" she commanded, pointing with a peremptory gesture to
the spot where Nicholas had placed the kiss. |
|
|
"I don't know why you think I am cross," said Nicholas,
replying to the question he knew was in his wife's mind. |
|
|
"You have no idea how unhappy, how lonely, I feel when you are like
that. It always seems to me... " |
|
|
"Mary, don't talk nonsense. You ought to be ashamed of
yourself!" he said gaily. |
|
|
"It seems to be that you can't love me, that I am so plain...
always... and now... in this cond..." |
|
|
"Oh, how absurd you are! It is not beauty that endears, it's love
that makes us see beauty. It is only Malvinas and women of that kind who are
loved for their beauty. But do I love my wife? I don't love her, but... I don't
know how to put it. Without you, or when something comes between us like this, I
seem lost and can't do anything. Now do I love my finger? I don't love it, but
just try to cut it off! |
|
|
"I'm not like that myself, but I understand. So you're not angry
with me?" |
|
|
"Awfully angry!" he said, smiling and getting up. And smoothing
his hair he began to pace the room. |
|
|
"Do you know, Mary, what I've been thinking?" he began,
immediately thinking aloud in his wife's presence now that they had made it up. |
|
|
He did not ask if she was ready to listen to him. He did not care. A
thought had occurred to him and so it belonged to her also. And he told her of
his intention to persuade Pierre to stay with them till spring. |
|
|
Countess Mary listened till he had finished, made some remark, and in her
turn began thinking aloud. Her thoughts were about the children. |
|
|
"You can see the woman in her already," she said in French,
pointing to little Natasha. "You reproach us women with being illogical.
Here is our logic. I say: 'Papa wants to sleep!' but she says, 'No, he's
laughing.' And she was right," said Countess Mary with a happy smile. |
|
|
"Yes, yes." And Nicholas, taking his little daughter in his
strong hand, lifted her high, placed her on his shoulder, held her by the legs,
and paced the room with her. There was an expression of carefree happiness on
the faces of both father and daughter. |
|
|
"But you know you may be unfair. You are too fond of this one,"
his wife whispered in French. |
|
|
"Yes, but what am I to do?... I try not to show..." |
|
|
At that moment they heard the sound of the door pulley and footsteps in
the hall and anteroom, as if someone had arrived. |
|
|
"Somebody has come." |
|
|
"I am sure it is Pierre. I will go and see," said Countess Mary
and left the room. |
|
|
In her absence Nicholas allowed himself to give his little daughter a
gallop round the room. Out of breath, he took the laughing child quickly from
his shoulder and pressed her to his heart. His capers reminded him of dancing,
and looking at the child's round happy little face he thought of what she would
be like when he was an old man, taking her into society and dancing the mazurka
with her as his old father had danced Daniel Cooper with his daughter. |
|
|
"It is he, it is he, Nicholas!" said Countess Mary, re-entering
the room a few minutes later. "Now our Natasha has come to life. You should
have seen her ecstasy, and how he caught it for having stayed away so long.
Well, come along now, quick, quick! It's time you two were parted," she
added, looking smilingly at the little girl who clung to her father. |
|
|
Nicholas went out holding the child by the hand. |
|
|
Countess Mary remained in the sitting room. |
|
|
"I should never, never have believed that one could be so
happy," she whispered to herself. A smile lit up her face but at the same
time she sighed, and her deep eyes expressed a quiet sadness as though she felt,
through her happiness, that there is another sort of happiness unattainable in
this life and of which she involuntarily thought at that instant. |
|
|
Natasha had married in the early spring of 1813, and in 1820 already had
three daughters besides a son for whom she had longed and whom she was now
nursing. She had grown stouter and broader, so that it was difficult to
recognize in this robust, motherly woman the slim, lively Natasha of former
days. Her features were more defined and had a calm, soft, and serene
expression. In her face there was none of the ever-glowing animation that had
formerly burned there and constituted its charm. Now her face and body were of
all that one saw, and her soul was not visible at all. All that struck the eye
was a strong, handsome, and fertile woman. The old fire very rarely kindled in
her face now. That happened only when, as was the case that day, her husband
returned home, or a sick child was convalescent, or when she and Countess Mary
spoke of Prince Andrew (she never mentioned him to her husband, who she imagined
was jealous of Prince Andrew's memory), or on the rare occasions when something
happened to induce her to sing, a practice she had quite abandoned since her
marriage. At the rare moments when the old fire did kindle in her handsome,
fully developed body she was even more attractive than in former days. |
|
|
Since their marriage Natasha and her husband had lived in Moscow, in
Petersburg, on their estate near Moscow, or with her mother, that is to say, in
Nicholas' house. The young Countess Bezukhova was not often seen in society, and
those who met her there were not pleased with her and found her neither
attractive nor amiable. Not that Natasha liked solitude- she did not know
whether she liked it or not, she even thought that she did not- but with her
pregnancies, her confinements, the nursing of her children, and sharing every
moment of her husband's life, she had demands on her time which could be
satisfied only by renouncing society. All who had known Natasha before her
marriage wondered at the change in her as at something extraordinary. Only the
old countess with her maternal instinct had realized that all Natasha's
outbursts had been due to her need of children and a husband- as she herself had
once exclaimed at Otradnoe not so much in fun as in earnest- and her mother was
now surprised at the surprise expressed by those who had never understood
Natasha, and she kept saying that she had always known that Natasha would make
an exemplary wife and mother. |
|
|
"Only she lets her love of her husband and children overflow all
bounds," said the countess, "so that it even becomes absurd." |
|
|
Natasha did not follow the golden rule advocated by clever folk,
especially by the French, which says that a girl should not let herself go when
she marries, should not neglect her accomplishments, should be even more careful
of her appearance than when she was unmarried, and should fascinate her husband
as much as she did before he became her husband. Natasha on the contrary had at
once abandoned all her witchery, of which her singing had been an unusually
powerful part. She gave it up just because it was so powerfully seductive. She
took no pains with her manners or with of speech, or with her toilet, or to show
herself to her husband in her most becoming attitudes, or to avoid
inconveniencing him by being too exacting. She acted in contradiction to all
those rules. She felt that the allurements instinct had formerly taught her to
use would now be merely ridiculous in the eyes of her husband, to whom she had
from the first moment given herself up entirely- that is, with her whole soul,
leaving no corner of it hidden from him. She felt that her unity with her
husband was not maintained by the poetic feelings that had attracted him to her,
but by something else- indefinite but firm as the bond between her own body and
soul. |
|
|
To fluff out her curls, put on fashionable dresses, and sing romantic
songs to fascinate her husband would have seemed as strange as to adorn herself
to attract herself. To adorn herself for others might perhaps have been
agreeable- she did not know- but she had no time at all for it. The chief reason
for devoting no time either to singing, to dress, or to choosing her words was
that she really had no time to spare for these things. |
|
|
We know that man has the faculty of becoming completely absorbed in a
subject however trivial it may be, and that there is no subject so trivial that
it will not grow to infinite proportions if one's entire attention is devoted to
it. |
|
|
The subject which wholly engrossed Natasha's attention was her family:
that is, her husband whom she had to keep so that he should belong entirely to
her and to the home, and the children whom she had to bear, bring into the
world, nurse, and bring up. |
|
|
And the deeper she penetrated, not with her mind only but with her whole
soul, her whole being, into the subject that absorbed her, the larger did that
subject grow and the weaker and more inadequate did her powers appear, so that
she concentrated them wholly on that one thing and yet was unable to accomplish
all that she considered necessary. |
|
|
There were then as now conversations and discussions about women's
rights, the relations of husband and wife and their freedom and rights, though
these themes were not yet termed questions as they are now; but these topics
were not merely uninteresting to Natasha, she positively did not understand
them. |
|
|
These questions, then as now, existed only for those who see nothing in
marriage but the pleasure married people get from one another, that is, only the
beginnings of marriage and not its whole significance, which lies in the family. |
|
|
Discussions and questions of that kind, which are like the question of
how to get the greatest gratification from one's dinner, did not then and do not
now exist for those for whom the purpose of a dinner is the nourishment it
affords; and the purpose of marriage is the family. |
|
|
If the purpose of dinner is to nourish the body, a man who eats two
dinners at once may perhaps get more enjoyment but will not attain his purpose,
for his stomach will not digest the two dinners. |
|
|
If the purpose of marriage is the family, the person who wishes to have
many wives or husbands may perhaps obtain much pleasure, but in that case will
not have a family. |
|
|
If
the purpose of food is nourishment and the purpose of marriage is the family,
the whole question resolves itself into not eating more than one can digest, and
not having more wives or husbands than are needed for the family- that is, one
wife or one husband. Natasha needed a husband. A husband was given her and he
gave her a family. And she not only saw no need of any other or better husband,
but as all the powers of her soul were intent on serving that husband and
family, she could not imagine and saw no interest in imagining how it would be
if things were different. |
|
|
Natasha did not care for society in general, but prized the more the
society of her relatives- Countess Mary, and her brother, her mother, and Sonya.
She valued the company of those to whom she could come striding disheveled from
the nursery in her dressing gown, and with joyful face show a yellow instead of
a green stain on baby's napkin, and from whom she could hear reassuring words to
the effect that baby was much better. |
|
|
To such an extent had Natasha let herself go that the way she dressed and
did her hair, her ill-chosen words, and her jealousy- she was jealous of Sonya,
of the governess, and of every woman, pretty or plain- were habitual subjects of
jest to those about her. The general opinion was that Pierre was under his
wife's thumb, which was really true. From the very first days of their married
life Natasha had announced her demands. Pierre was greatly surprised by his
wife's view, to him a perfectly novel one, that every moment of his life
belonged to her and to the family. His wife's demands astonished him, but they
also flattered him, and he submitted to them. |
|
|
Pierre's subjection consisted in the fact that he not only dared not
flirt with, but dared not even speak smilingly to, any other woman; did not dare
dine at the Club as a pastime, did not dare spend money a whim, and did not dare
absent himself for any length of time, except on business- in which his wife
included his intellectual pursuits, which she did not in the least understand
but to which she attributed great importance. To make up for this, at home
Pierre had the right to regulate his life and that of the whole family exactly
as he chose. At home Natasha placed herself in the position of a slave to her
husband, and the whole household went on tiptoe when he was occupied- that is,
was reading or writing in his study. Pierre had but to show a partiality for
anything to get just what he liked done always. He had only to express a wish
and Natasha would jump up and run to fulfill it. |
|
|
The entire household was governed according to Pierre's supposed orders,
that is, by his wishes which Natasha tried to guess. Their way of life and place
of residence, their acquaintances and ties, Natasha's occupations, the
children's upbringing, were all selected not merely with regard to Pierre's
expressed wishes, but to what Natasha from the thoughts he expressed in
conversation supposed his wishes to be. And she deduced the essentials of his
wishes quite correctly, and having once arrived at them clung to them
tenaciously. When Pierre himself wanted to change his mind she would fight him
with his own weapons. |
|
|
Thus in a time of trouble ever memorable to him after the birth of their
first child who was delicate, when they had to change the wet nurse three times
and Natasha fell ill from despair, Pierre one day told her of Rousseau's view,
with which he quite agreed, that to have a wet nurse is unnatural and harmful.
When her next baby was born, despite the opposition of her mother, the doctors,
and even of her husband himself- who were all vigorously opposed to her nursing
her baby herself, a thing then unheard of and considered injurious- she insisted
on having her own way, and after that nursed all her babies herself. |
|
|
It very often happened that in a moment of irritation husband and wife
would have a dispute, but long afterwards Pierre to his surprise and delight
would find in his wife's ideas and actions the very thought against which she
had argued, but divested of everything superfluous that in the excitement of the
dispute he had added when expressing his opinion. |
|
|
After seven years of marriage Pierre had the joyous and firm
consciousness that he was not a bad man, and he felt this because he saw himself
reflected in his wife. He felt the good and bad within himself inextricably
mingled and overlapping. But only what was really good in him was reflected in
his wife, all that was not quite good was rejected. And this was not the result
of logical reasoning but was a direct and mysterious reflection. |
|
|
¡¡
|
|
| ¡¡ |
|