|
|
|
|
The men rapidly picked out their horses in the semidarkness, tightened
their saddle girths, and formed companies. Denisov stood by the watchman's hut
giving final orders. The infantry of the detachment passed along the road and
quickly disappeared amid the trees in the mist of early dawn, hundreds of feet
splashing through the mud. The esaul gave some orders to his men. Petya held his
horse by the bridle, impatiently awaiting the order to mount. His face, having
been bathed in cold water, was all aglow, and his eyes were particularly
brilliant. Cold shivers ran down his spine and his whole body pulsed
rhythmically. |
|
|
"Well,
is ev'wything weady?" asked Denisov. "Bwing the horses." |
|
|
The horses were brought. Denisov was angry with the Cossack because the
saddle girths were too slack, reproved him, and mounted. Petya put his foot in
the stirrup. His horse by habit made as if to nip his leg, but Petya leaped
quickly into the saddle unconscious of his own weight and, turning to look at
the hussars starting in the darkness behind him, rode up to Denisov. |
|
|
"Vasili Dmitrich, entrust me with some commission! Please... for
God's sake...!" said he. |
|
|
Denisov seemed to have forgotten Petya's very existence. He turned to
glance at him. |
|
|
"I ask one thing of you," he said sternly, "to obey me and
not shove yourself forward anywhere." |
|
|
He did not say another word to Petya but rode in silence all the way.
When they had come to the edge of the forest it was noticeably growing light
over the field. Denisov talked in whispers with the esaul and the Cossacks rode
past Petya and Denisov. When they had all ridden by, Denisov touched his horse
and rode down the hill. Slipping onto their haunches and sliding, the horses
descended with their riders into the ravine. Petya rode beside Denisov, the
pulsation of his body constantly increasing. It was getting lighter and lighter,
but the mist still hid distant objects. Having reached the valley, Denisov
looked back and nodded to a Cossack beside him. |
|
|
"The signal!" said he. |
|
|
The Cossack raised his arm and a shot rang out. In an instant the tramp
of horses galloping forward was heard, shouts came from various sides, and then
more shots. |
|
|
At the first sound of trampling hoofs and shouting, Petya lashed his
horse and loosening his rein galloped forward, not heeding Denisov who shouted
at him. It seemed to Petya that at the moment the shot was fired it suddenly
became as bright as noon. He galloped to the bridge. Cossacks were galloping
along the road in front of him. On the bridge he collided with a Cossack who had
fallen behind, but he galloped on. In front of him soldiers, probably Frenchmen,
were running from right to left across the road. One of them fell in the mud
under his horse's feet. |
|
|
Cossacks were crowding about a hut, busy with something. From the midst
of that crowd terrible screams arose. Petya galloped up, and the first thing he
saw was the pale face and trembling jaw of a Frenchman, clutching the handle of
a lance that had been aimed at him. |
|
|
"Hurrah!... Lads!... ours!" shouted Petya, and giving rein to
his excited horse he galloped forward along the village street. |
|
|
He could hear shooting ahead of him. Cossacks, hussars, and ragged
Russian prisoners, who had come running from both sides of the road, were
shouting something loudly and incoherently. A gallant-looking Frenchman, in a
blue overcoat, capless, and with a frowning red face, had been defending himself
against the hussars. When Petya galloped up the Frenchman had already fallen.
"Too late again!" flashed through Petya's mind and he galloped on to
the place from which the rapid firing could be heard. The shots came from the
yard of the landowner's house he had visited the night before with Dolokhov. The
French were making a stand there behind a wattle fence in a garden thickly
overgrown with bushes and were firing at the Cossacks who crowded at the
gateway. Through the smoke, as he approached the gate, Petya saw Dolokhov, whose
face was of a pale-greenish tint, shouting to his men. "Go round! Wait for
the infantry!" he exclaimed as Petya rode up to him. |
|
|
"Wait?... Hurrah-ah-ah!" shouted Petya, and without pausing a
moment galloped to the place whence came the sounds of firing and where the
smoke was thickest. |
|
|
A volley was heard, and some bullets whistled past, while others plashed
against something. The Cossacks and Dolokhov galloped after Petya into the
gateway of the courtyard. In the dense wavering smoke some of the French threw
down their arms and ran out of the bushes to meet the Cossacks, while others ran
down the hill toward the pond. Petya was galloping along the courtyard, but
instead of holding the reins he waved both his arms about rapidly and strangely,
slipping farther and farther to one side in his saddle. His horse, having
galloped up to a campfire that was smoldering in the morning light, stopped
suddenly, and Petya fell heavily on to the wet ground. The Cossacks saw that his
arms and legs jerked rapidly though his head was quite motionless. A bullet had
pierced his skull. |
|
|
After speaking to the senior French officer, who came out of the house
with a white handkerchief tied to his sword and announced that they surrendered,
Dolokhov dismounted and went up to Petya, who lay motionless with outstretched
arms. |
|
|
"Done for!" he said with a frown, and went to the gate to meet
Denisov who was riding toward him. |
|
|
"Killed?" cried Denisov, recognizing from a distance the
unmistakably lifeless attitude- very familiar to him- in which Petya's body was
lying. |
|
|
"Done for!" repeated Dolokhov as if the utterance of these
words afforded him pleasure, and he went quickly up to the prisoners, who were
surrounded by Cossacks who had hurried up. "We won't take them!" he
called out to Denisov. |
|
|
Denisov did not reply; he rode up to Petya, dismounted, and with
trembling hands turned toward himself the bloodstained, mud-bespattered face
which had already gone white. |
|
|
"I am used to something sweet. Raisins, fine ones... take them
all!" he recalled Petya's words. And the Cossacks looked round in surprise
at the sound, like the yelp of a dog, with which Denisov turned away, walked to
the wattle fence, and seized hold of it. |
|
|
Among the Russian prisoners rescued by Denisov and Dolokhov was Pierre
Bezukhov. |
|
|
During the whole of their march from Moscow no fresh orders had been
issued by the French authorities concerning the party of prisoners among whom
was Pierre. On the twenty-second of October that party was no longer with the
same troops and baggage trains with which it had left Moscow. Half the wagons
laden with hardtack that had traveled the first stages with them had been
captured by Cossacks, the other half had gone on ahead. Not one of those
dismounted cavalrymen who had marched in front of the prisoners was left; they
had all disappeared. The artillery the prisoners had seen in front of them
during the first days was now replaced by Marshal Junot's enormous baggage
train, convoyed by Westphalians. Behind the prisoners came a cavalry baggage
train. |
|
|
From Vyazma onwards the French army, which had till then moved in three
columns, went on as a single group. The symptoms of disorder that Pierre had
noticed at their first halting place after leaving Moscow had now reached the
utmost limit. |
|
|
The road along which they moved was bordered on both sides by dead
horses; ragged men who had fallen behind from various regiments continually
changed about, now joining the moving column, now again lagging behind it. |
|
|
Several times during the march false alarms had been given and the
soldiers of the escort had raised their muskets, fired, and run headlong,
crushing one another, but had afterwards reassembled and abused each other for
their causeless panic. |
|
|
These three groups traveling together- the cavalry stores, the convoy of
prisoners, and Junot's baggage train- still constituted a separate and united
whole, though each of the groups was rapidly melting away. |
|
|
Of the artillery baggage train which had consisted of a hundred and
twenty wagons, not more than sixty now remained; the rest had been captured or
left behind. Some of Junot's wagons also had been captured or abandoned. Three
wagons had been raided and robbed by stragglers from Davout's corps. From the
talk of the Germans Pierre learned that a larger guard had been allotted to that
baggage train than to the prisoners, and that one of their comrades, a German
soldier, had been shot by the marshal's own order because a silver spoon
belonging to the marshal had been found in his possession. |
|
|
The group of prisoners had melted away most of all. Of the three hundred
and thirty men who had set out from Moscow fewer than a hundred now remained.
The prisoners were more burdensome to the escort than even the cavalry saddles
or Junot's baggage. They understood that the saddles and Junot's spoon might be
of some use, but that cold and hungry soldiers should have to stand and guard
equally cold and hungry Russians who froze and lagged behind on the road (in
which case the order was to shoot them) was not merely incomprehensible but
revolting. And the escort, as if afraid, in the grievous condition they
themselves were in, of giving way to the pity they felt for the prisoners and so
rendering their own plight still worse, treated them with particular moroseness
and severity. |
|
|
At Dorogobuzh while the soldiers of the convoy, after locking the
prisoners in a stable, had gone off to pillage their own stores, several of the
soldier prisoners tunneled under the wall and ran away, but were recaptured by
the French and shot. |
|
|
The arrangement adopted when they started, that the officer prisoners
should be kept separate from the rest, had long since been abandoned. All who
could walk went together, and after the third stage Pierre had rejoined Karataev
and the gray-blue bandy-legged dog that had chosen Karataev for its master. |
|
|
On the third day after leaving Moscow Karataev again fell ill with the
fever he had suffered from in the hospital in Moscow, and as he grew gradually
weaker Pierre kept away from him. Pierre did not know why, but since Karataev
had begun to grow weaker it had cost him an effort to go near him. When he did
so and heard the subdued moaning with which Karataev generally lay down at the
halting places, and when he smelled the odor emanating from him which was now
stronger than before, Pierre moved farther away and did not think about him. |
|
|
While imprisoned in the shed Pierre had learned not with his intellect
but with his whole being, by life itself, that man is created for happiness,
that happiness is within him, in the satisfaction of simple human needs, and
that all unhappiness arises not from privation but from superfluity. And now
during these last three weeks of the march he had learned still another new,
consolatory truth- that nothing in this world is terrible. He had learned that
as there is no condition in which man can be happy and entirely free, so there
is no condition in which he need be unhappy and lack freedom. He learned that
suffering and freedom have their limits and that those limits are very near
together; that the person in a bed of roses with one crumpled petal suffered as
keenly as he now, sleeping on the bare damp earth with one side growing chilled
while the other was warming; and that when he had put on tight dancing shoes he
had suffered just as he did now when he walked with bare feet that were covered
with sores- his footgear having long since fallen to pieces. He discovered that
when he had married his wife- of his own free will as it had seemed to him- he
had been no more free than now when they locked him up at night in a stable. Of
all that he himself subsequently termed his sufferings, but which at the time he
scarcely felt, the worst was the state of his bare, raw, and scab-covered feet.
(The horseflesh was appetizing and nourishing, the saltpeter flavor of the
gunpowder they used instead of salt was even pleasant; there was no great cold,
it was always warm walking in the daytime, and at night there were the
campfires; the lice that devoured him warmed his body.) The one thing that was
at first hard to bear was his feet. |
|
|
After the second day's march Pierre, having examined his feet by the
campfire, thought it would be impossible to walk on them; but when everybody got
up he went along, limping, and, when he had warmed up, walked without feeling
the pain, though at night his feet were more terrible to look at than before.
However, he did not look at them now, but thought of other things. |
|
|
Only now did Pierre realize the full strength of life in man and the
saving power he has of transferring his attention from one thing to another,
which is like the safety valve of a boiler that allows superfluous steam to blow
off when the pressure exceeds a certain limit. |
|
|
He did not see and did not hear how they shot the prisoners who lagged
behind, though more than a hundred perished in that way. He did not think of
Karataev who grew weaker every day and evidently would soon have to share that
fate. Still less did Pierre think about himself. The harder his position became
and the more terrible the future, the more independent of that position in which
he found himself were the joyful and comforting thoughts, memories, and
imaginings that came to him. |
|
|
At midday on the twenty-second of October Pierre was going uphill along
the muddy, slippery road, looking at his feet and at the roughness of the way.
Occasionally he glanced at the familiar crowd around him and then again at his
feet. The former and the latter were alike familiar and his own. The blue-gray
bandy legged dog ran merrily along the side of the road, sometimes in proof of
its agility and self-satisfaction lifting one hind leg and hopping along on
three, and then again going on all four and rushing to bark at the crows that
sat on the carrion. The dog was merrier and sleeker than it had been in Moscow.
All around lay the flesh of different animals- from men to horses- in various
stages of decomposition; and as the wolves were kept off by the passing men the
dog could eat all it wanted. |
|
|
It had been raining since morning and had seemed as if at any moment it
might cease and the sky clear, but after a short break it began raining harder
than before. The saturated road no longer absorbed the water, which ran along
the ruts in streams. |
|
|
Pierre walked along, looking from side to side, counting his steps in
threes, and reckoning them off on his fingers. Mentally addressing the rain, he
repeated: "Now then, now then, go on! Pelt harder!" |
|
|
It seemed to him that he was thinking of nothing, but far down and deep
within him his soul was occupied with something important and comforting. This
something was a most subtle spiritual deduction from a conversation with
Karataev the day before. |
|
|
At their yesterday's halting place, feeling chilly by a dying campfire,
Pierre had got up and gone to the next one, which was burning better. There
Platon Karataev was sitting covered up- head and all- with his greatcoat as if
it were a vestment, telling the soldiers in his effective and pleasant though
now feeble voice a story Pierre knew. It was already past midnight, the hour
when Karataev was usually free of his fever and particularly lively. When Pierre
reached the fire and heard Platon's voice enfeebled by illness, and saw his
pathetic face brightly lit up by the blaze, he felt a painful prick at his
heart. His feeling of pity for this man frightened him and he wished to go away,
but there was no other fire, and Pierre sat down, trying not to look at Platon. |
|
|
"Well, how are you?" he asked. |
|
|
"How am I? If we grumble at sickness, God won't grant us
death," replied Platon, and at once resumed the story he had begun. |
|
|
"And so, brother," he continued, with a smile on his pale
emaciated face and a particularly happy light in his eyes, " you see,
brother..." |
|
|
Pierre had long been familiar with that story. Karataev had told it to
him alone some half-dozen times and always with a specially joyful emotion. But
well as he knew it, Pierre now listened to that tale as to something new, and
the quiet rapture Karataev evidently felt as he told it communicated itself also
to Pierre. The story was of an old merchant who lived a good and God-fearing
life with his family, and who went once to the Nizhni fair with a companion- a
rich merchant. |
|
|
Having put up at an inn they both went to sleep, and next morning his
companion was found robbed and with his throat cut. A bloodstained knife was
found under the old merchant's pillow. He was tried, knouted, and his nostrils
having been torn off, "all in due form" as Karataev put it, he was
sent to hard labor in Siberia. |
|
|
"And so, brother" (it was at this point that Pierre came up),
"ten years or more passed by. The old man was living as a convict,
submitting as he should and doing no wrong. Only he prayed to God for death.
Well, one night the convicts were gathered just as we are, with the old man
among them. And they began telling what each was suffering for, and how they had
sinned against God. One told how he had taken a life, another had taken two, a
third had set a house on fire, while another had simply been a vagrant and had
done nothing. So they asked the old man: 'What are you being punished for,
Daddy?'- 'I, my dear brothers,' said he, 'am being punished for my own and other
men's sins. But I have not killed anyone or taken anything that was not mine,
but have only helped my poorer brothers. I was a merchant, my dear brothers, and
had much property. 'And he went on to tell them all about it in due order. 'I
don't grieve for myself,' he says, 'God, it seems, has chastened me. Only I am
sorry for my old wife and the children,' and the old man began to weep. Now it
happened that in the group was the very man who had killed the other merchant.
'Where did it happen, Daddy?' he said. 'When, and in what month?' He asked all
about it and his heart began to ache. So he comes up to the old man like this,
and falls down at his feet! 'You are perishing because of me, Daddy,' he says.
'It's quite true, lads, that this man,' he says, 'is being tortured innocently
and for nothing! I,' he says, 'did that deed, and I put the knife under your
head while you were asleep. Forgive me, Daddy,' he says, 'for Christ's
sake!'" |
|
|
Karataev paused, smiling joyously as he gazed into the fire, and he drew
the logs together. |
|
|
"And the old man said, 'God will forgive you, we are all sinners in
His sight. I suffer for my own sins,' and he wept bitter tears. Well, and what
do you think, dear friends?" Karataev continued, his face brightening more
and more with a rapturous smile as if what he now had to tell contained the
chief charm and the whole meaning of his story: "What do you think, dear
fellows? That murderer confessed to the authorities. 'I have taken six lives,'
he says (he was a great sinner), 'but what I am most sorry for is this old man.
Don't let him suffer because of me.' So he confessed and it was all written down
and the papers sent off in due form. The place was a long way off, and while
they were judging, what with one thing and another, filling in the papers all in
due form- the authorities I mean- time passed. The affair reached the Tsar.
After a while the Tsar's decree came: to set the merchant free and give him a
compensation that had been awarded. The paper arrived and they began to look for
the old man. 'Where is the old man who has been suffering innocently and in
vain? A paper has come from the Tsar!' so they began looking for him," here
Karataev's lower jaw trembled, "but God had already forgiven him- he was
dead! That's how it was, dear fellows!" Karataev concluded and sat for a
long time silent, gazing before him with a smile. |
|
|
And Pierre's soul was dimly but joyfully filled not by the story itself
but by its mysterious significance: by the rapturous joy that lit up Karataev's
face as he told it, and the mystic significance of that joy. |
|
|
"A vos places!"* suddenly cried a voice. |
|
|
*"To your places." |
|
|
A pleasant feeling of excitement and an expectation of something joyful
and solemn was aroused among the soldiers of the convoy and the prisoners. From
all sides came shouts of command, and from the left came smartly dressed
cavalrymen on good horses, passing the prisoners at a trot. The expression on
all faces showed the tension people feel at the approach of those in authority.
The prisoners thronged together and were pushed off the road. The convoy formed
up. |
|
|
"The Emperor! The Emperor! The Marshal! The Duke!" and hardly
had the sleek cavalry passed, before a carriage drawn by six gray horses rattled
by. Pierre caught a glimpse of a man in a three-cornered hat with a tranquil
look on his handsome, plump, white face. It was one of the marshals. His eye
fell on Pierre's large and striking figure, and in the expression with which he
frowned and looked away Pierre thought he detected sympathy and a desire to
conceal that sympathy. |
|
|
The general in charge of the stores galloped after the carriage with a
red and frightened face, whipping up his skinny horse. Several officers formed a
group and some soldiers crowded round them. Their faces all looked excited and
worried. |
|
|
"What did he say? What did he say?" Pierre heard them ask. |
|
|
While the marshal was passing, the prisoners had huddled together in a
crowd, and Pierre saw Karataev whom he had not yet seen that morning. He sat in
his short overcoat leaning against a birch tree. On his face, besides the look
of joyful emotion it had worn yesterday while telling the tale of the merchant
who suffered innocently, there was now an expression of quiet solemnity. |
|
|
Karataev looked at Pierre with his kindly round eyes now filled with
tears, evidently wishing him to come near that he might say something to him.
But Pierre was not sufficiently sure of himself. He made as if he did not notice
that look and moved hastily away. |
|
|
When the prisoners again went forward Pierre looked round. Karataev was
still sitting at the side of the road under the birch tree and two Frenchmen
were talking over his head. Pierre did not look round again but went limping up
the hill. |
|
|
From behind, where Karataev had been sitting, came the sound of a shot.
Pierre heard it plainly, but at that moment he remembered that he had not yet
finished reckoning up how many stages still remained to Smolensk- a calculation
he had begun before the marshal went by. And he again started reckoning. Two
French soldiers ran past Pierre, one of whom carried a lowered and smoking gun.
They both looked pale, and in the expression on their faces- one of them glanced
timidly at Pierre- there was something resembling what he had seen on the face
of the young soldier at the execution. Pierre looked at the soldier and
remembered that, two days before, that man had burned his shirt while drying it
at the fire and how they had laughed at him. |
|
|
Behind him, where Karataev had been sitting, the dog began to howl.
"What a stupid beast! Why is it howling?" thought Pierre. |
|
|
His comrades, the prisoner soldiers walking beside him, avoided looking
back at the place where the shot had been fired and the dog was howling, just as
Pierre did, but there was a set look on all their faces. |
|
|
The stores, the prisoners, and the marshal's baggage train stopped at the
village of Shamshevo. The men crowded together round the campfires. Pierre went
up to the fire, ate some roast horseflesh, lay down with his back to the fire,
and immediately fell asleep. He again slept as he had done at Mozhaysk after the
battle of Borodino. |
|
|
Again real events mingled with dreams and again someone, he or another,
gave expression to his thoughts, and even to the same thoughts that had been
expressed in his dream at Mozhaysk. |
|
|
"Life is everything. Life is God. Everything changes and moves and
that movement is God. And while there is life there is joy in consciousness of
the divine. To love life is to love God. Harder and more blessed than all else
is to love this life in one's sufferings, in innocent sufferings." |
|
|
"Karataev!" came to Pierre's mind. |
|
|
And suddenly he saw vividly before him a long-forgotten, kindly old man
who had given him geography lessons in Switzerland. "Wait a bit," said
the old man, and showed Pierre a globe. This globe was alive- a vibrating ball
without fixed dimensions. Its whole surface consisted of drops closely pressed
together, and all these drops moved and changed places, sometimes several of
them merging into one, sometimes one dividing into many. Each drop tried to
spread out and occupy as much space as possible, but others striving to do the
same compressed it, sometimes destroyed it, and sometimes merged with it. |
|
|
"That is life," said the old teacher. |
|
|
"How simple and clear it is," thought Pierre. "How is it I
did not know it before?" |
|
|
"God is in the midst, and each drop tries to expand so as to reflect
Him to the greatest extent. And it grows, merges, disappears from the surface,
sinks to the depths, and again emerges. There now, Karataev has spread out and
disappeared. Do you understand, my child?" said the teacher. |
|
|
"Do you understand, damn you?" shouted a voice, and Pierre woke
up. |
|
|
He lifted himself and sat up. A Frenchman who had just pushed a Russian
soldier away was squatting by the fire, engaged in roasting a piece of meat
stuck on a ramrod. His sleeves were rolled up and his sinewy, hairy, red hands
with their short fingers deftly turned the ramrod. His brown morose face with
frowning brows was clearly visible by the glow of the charcoal. |
|
|
"It's all the same to him," he muttered, turning quickly to a
soldier who stood behind him. "Brigand! Get away!" |
|
|
And twisting the ramrod he looked gloomily at Pierre, who turned away and
gazed into the darkness. A prisoner, the Russian soldier the Frenchman had
pushed away, was sitting near the fire patting something with his hand. Looking
more closely Pierre recognized the blue-gray dog, sitting beside the soldier,
wagging its tail. |
|
|
"Ah, he's come?" said Pierre. "And Plat-" he began,
but did not finish. |
|
|
Suddenly and simultaneously a crowd of memories awoke in his fancy- of
the look Platon had given him as he sat under the tree, of the shot heard from
that spot, of the dog's howl, of the guilty faces of the two Frenchmen as they
ran past him, of the lowered and smoking gun, and of Karataev's absence at this
halt- and he was on the point of realizing that Karataev had been killed, but
just at that instant, he knew not why, the recollection came to his mind of a
summer evening he had spent with a beautiful Polish lady on the veranda of his
house in Kiev. And without linking up the events of the day or drawing a
conclusion from them, Pierre closed his eyes, seeing a vision of the country in
summertime mingled with memories of bathing and of the liquid, vibrating globe,
and he sank into water so that it closed over his head. |
|
|
Before sunrise he was awakened by shouts and loud and rapid firing.
French soldiers were running past him. |
|
|
"The Cossacks!" one of them shouted, and a moment later a crowd
of Russians surrounded Pierre. |
|
|
For a long time he could not understand what was happening to him. All
around he heard his comrades sobbing with joy. |
|
|
"Brothers! Dear fellows! Darlings!" old soldiers exclaimed,
weeping, as they embraced Cossacks and hussars. |
|
|
The hussars and Cossacks crowded round the prisoners; one offered them
clothes, another boots, and a third bread. Pierre sobbed as he sat among them
and could not utter a word. He hugged the first soldier who approached him, and
kissed him, weeping. |
|
|
Dolokhov stood at the gate of the ruined house, letting a crowd of
disarmed Frenchmen pass by. The French, excited by all that had happened, were
talking loudly among themselves, but as they passed Dolokhov who gently switched
his boots with his whip and watched them with cold glassy eyes that boded no
good, they became silent. On the opposite side stood Dolokhov's Cossack,
counting the prisoners and marking off each hundred with a chalk line on the
gate. |
|
|
"How many?" Dolokhov asked the Cossack. |
|
|
"The second hundred," replied the Cossack. |
|
|
"Filez, filez!"* Dolokhov kept saying, having adopted this
expression from the French, and when his eyes met those of the prisoners they
flashed with a cruel light. |
|
|
*"Get along, get along!" |
|
|
Denisov,
bareheaded and with a gloomy face, walked behind some Cossacks who were carrying
the body of Petya Rostov to a hole that had been dug in the garden. |
|
|
After the twenty-eighth of October when the frosts began, the flight of
the French assumed a still more tragic character, with men freezing, or roasting
themselves to death at the campfires, while carriages with people dressed in
furs continued to drive past, carrying away the property that had been stolen by
the Emperor, kings, and dukes; but the process of the flight and disintegration
of the French army went on essentially as before. |
|
|
From Moscow to Vyazma the French army of seventy-three thousand men not
reckoning the Guards (who did nothing during the whole war but pillage) was
reduced to thirty-six thousand, though not more than five thousand had fallen in
battle. From this beginning the succeeding terms of the progression could be
determined mathematically. The French army melted away and perished at the same
rate from Moscow to Vyazma, from Vyazma to Smolensk, from Smolensk to the
Berezina, and from the Berezina to Vilna- independently of the greater or lesser
intensity of the cold, the pursuit, the barring of the way, or any other
particular conditions. Beyond Vyazma the French army instead of moving in three
columns huddled together into one mass, and so went on to the end. Berthier
wrote to his Emperor (we know how far commanding officers allow themselves to
diverge from the truth in describing the condition of an army) and this is what
he said: |
|
|
I deem it my duty to report to Your Majesty the condition of the various
corps I have had occasion to observe during different stages of the last two or
three days' march. They are almost disbanded. Scarcely a quarter of the soldiers
remain with the standards of their regiments, the others go off by themselves in
different directions hoping to find food and escape discipline. In general they
regard Smolensk as the place where they hope to recover. During the last few
days many of the men have been seen to throw away their cartridges and their
arms. In such a state of affairs, whatever your ultimate plans may be, the
interest of Your Majesty's service demands that the army should be rallied at
Smolensk and should first of all be freed from ineffectives, such as dismounted
cavalry, unnecessary baggage, and artillery material that is no longer in
proportion to the present forces. The soldiers, who are worn out with hunger and
fatigue, need these supplies as well as a few days' rest. Many have died last
days on the road or at the bivouacs. This state of things is continually
becoming worse and makes one fear that unless a prompt remedy is applied the
troops will no longer be under control in case of an engagement. |
|
|
November 9: twenty miles from Smolensk. |
|
|
After staggering into Smolensk which seemed to them a promised land, the
French, searching for food, killed one another, sacked their own stores, and
when everything had been plundered fled farther. |
|
|
They all went without knowing whither or why they were going. Still less
did that genius, Napoleon, know it, for no one issued any orders to him. But
still he and those about him retained their old habits: wrote commands, letters,
reports, and orders of the day; called one another sire, mon cousin, prince
d'Eckmuhl, roi de Naples, and so on. But these orders and reports were only on
paper, nothing in them was acted upon for they could not be carried out, and
though they entitled one another Majesties, Highnesses, or Cousins, they all
felt that they were miserable wretches who had done much evil for which they had
now to pay. And though they pretended to be concerned about the army, each was
thinking only of himself and of how to get away quickly and save himself. |
|
|
The movements of the Russian and French armies during the campaign from
Moscow back to the Niemen were like those in a game of Russian blindman's bluff,
in which two players are blindfolded and one of them occasionally rings a little
bell to inform the catcher of his whereabouts. First he rings his bell
fearlessly, but when he gets into a tight place he runs away as quietly as he
can, and often thinking to escape runs straight into his opponent's arms. |
|
|
At first while they were still moving along the Kaluga road, Napoleon's
armies made their presence known, but later when they reached the Smolensk road
they ran holding the clapper of their bell tight- and often thinking they were
escaping ran right into the Russians. |
|
|
Owing to the rapidity of the French flight and the Russian pursuit and
the consequent exhaustion of the horses, the chief means of approximately
ascertaining the enemy's position- by cavalry scouting- was not available.
Besides, as a result of the frequent and rapid change of position by each army,
even what information was obtained could not be delivered in time. If news was
received one day that the enemy had been in a certain position the day before,
by the third day when something could have been done, that army was already two
days' march farther on and in quite another position. |
|
|
One army fled and the other pursued. Beyond Smolensk there were several
different roads available for the French, and one would have thought that during
their stay of four days they might have learned where the enemy was, might have
arranged some more advantageous plan and undertaken something new. But after a
four days' halt the mob, with no maneuvers or plans, again began running along
the beaten track, neither to the right nor to the left but along the old- the
worst- road, through Krasnoe and Orsha. |
|
|
Expecting the enemy from behind and not in front, the French separated in
their flight and spread out over a distance of twenty-four hours. In front of
them all fled the Emperor, then the kings, then the dukes. The Russian army,
expecting Napoleon to take the road to the right beyond the Dnieper- which was
the only reasonable thing for him to do- themselves turned to the right and came
out onto the highroad at Krasnoe. And here as in a game of blindman's buff the
French ran into our vanguard. Seeing their enemy unexpectedly the French fell
into confusion and stopped short from the sudden fright, but then they resumed
their flight, abandoning their comrades who were farther behind. Then for three
days separate portions of the French army- first Murat's (the vice-king's), then
Davout's, and then Ney's- ran, as it were, the gauntlet of the Russian army.
They abandoned one another, abandoned all their heavy baggage, their artillery,
and half their men, and fled, getting past the Russians by night by making
semicircles to the right. |
|
|
Ney, who came last, had been busying himself blowing up the walls of
Smolensk which were in nobody's way, because despite the unfortunate plight of
the French or because of it, they wished to punish the floor against which they
had hurt themselves. Ney, who had had a corps of ten thousand men, reached
Napoleon at Orsha with only one thousand men left, having abandoned all the rest
and all his cannon, and having crossed the Dnieper at night by stealth at a
wooded spot. |
|
|
From Orsha they fled farther along the road to Vilna, still playing at
blindman's buff with the pursuing army. At the Berezina they again became
disorganized, many were drowned and many surrendered, but those who got across
the river fled farther. Their supreme chief donned a fur coat and, having seated
himself in a sleigh, galloped on alone, abandoning his companions. The others
who could do so drove away too, leaving those who could not to surrender or die. |
|
|
This campaign consisted in a flight of the French during which they did
all they could to destroy themselves. From the time they turned onto the Kaluga
road to the day their leader fled from the army, none of the movements of the
crowd had any sense. So one might have thought that regarding this period of the
campaign the historians, who attributed the actions of the mass to the will of
one man, would have found it impossible to make the story of the retreat fit
their theory. But no! Mountains of books have been written by the historians
about this campaign, and everywhere are described Napoleon's arrangements, the
maneuvers, and his profound plans which guided the army, as well as the military
genius shown by his marshals. |
|
|
The retreat from Malo-Yaroslavets when he had a free road into a
well-supplied district and the parallel road was open to him along which Kutuzov
afterwards pursued him- this unnecessary retreat along a devastated road- is
explained to us as being due to profound considerations. Similarly profound
considerations are given for his retreat from Smolensk to Orsha. Then his
heroism at Krasnoe is described, where he is reported to have been prepared to
accept battle and take personal command, and to have walked about with a birch
stick and said: |
|
|
"J'ai assez fait l'empereur; il est temps de faire le
general,"* but nevertheless immediately ran away again, abandoning to its
fate the scattered fragments of the army he left behind. |
|
|
*"I have acted the Emperor long enough; it is time to act the
general." |
|
|
Then we are told of the greatness of soul of the marshals, especially of
Ney- a greatness of soul consisting in this: that he made his way by night
around through the forest and across the Dnieper and escaped to Orsha,
abandoning standards, artillery, and nine tenths of his men. |
|
|
And lastly, the final departure of the great Emperor from his heroic army
is presented to us by the historians as something great and characteristic of
genius. Even that final running away, described in ordinary language as the
lowest depth of baseness which every child is taught to be ashamed of- even that
act finds justification in the historians' language. |
|
|
When it is impossible to stretch the very elastic threads of historical
ratiocination any farther, when actions are clearly contrary to all that
humanity calls right or even just, the historians produce a saving conception of
"greatness." "Greatness," it seems, excludes the standards
of right and wrong. For the "great" man nothing is wrong, there is no
atrocity for which a "great" man can be blamed. |
|
|
"C'est grand!"* say the historians, and there no longer exists
either good or evil but only "grand" and "not grand." Grand
is good, not grand is bad. Grand is the characteristic, in their conception, of
some special animals called "heroes." And Napoleon, escaping home in a
warm fur coat and leaving to perish those who were not merely his comrades but
were (in his opinion) men he had brought there, feels que c'est grand,*[2] and
his soul is tranquil. |
|
|
*"It is great." |
|
|
*[2] That it is great. |
|
|
"Du sublime (he saw something sublime in himself) au ridicule il n'y
a qu'un pas,"* said he. And the whole world for fifty years has been
repeating: "Sublime! Grand! Napoleon le Grand!" Du sublime au ridicule
il n'y a qu'un pas. |
|
|
*"From the sublime to the ridiculous is but a step." |
|
|
And it occurs to no one that to admit a greatness not commensurable with
the standard of right and wrong is merely to admit one's own nothingness and
immeasurable meanness. |
|
|
For us with the standard of good and evil given us by Christ, no human
actions are incommensurable. And there is no greatness where simplicity,
goodness, and truth are absent. |
|
|
What Russian, reading the account of the last part of the campaign of
1812, has not experienced an uncomfortable feeling of regret, dissatisfaction,
and perplexity? Who has not asked himself how it is that the French were not all
captured or destroyed when our three armies surrounded them in superior numbers,
when the disordered French, hungry and freezing, surrendered in crowds, and when
(as the historians relate) the aim of the Russians was to stop the French, to
cut them off, and capture them all? |
|
|
How was it that the Russian army, which when numerically weaker than the
French had given battle at Borodino, did not achieve its purpose when it had
surrounded the French on three sides and when its aim was to capture them? Can
the French be so enormously superior to us that when we had surrounded them with
superior forces we could not beat them? How could that happen? |
|
|
History (or what is called by that name) replying to these questions says
that this occurred because Kutuzov and Tormasov and Chichagov, and this man and
that man, did not execute such and such maneuvers... |
|
|
But why did they not execute those maneuvers? And why if they were guilty
of not carrying out a prearranged plan were they not tried and punished? But
even if we admitted that Kutuzov, Chichagov, and others were the cause of the
Russian failures, it is still incomprehensible why, the position of the Russian
army being what it was at Krasnoe and at the Berezina (in both cases we had
superior forces), the French army with its marshals, kings, and Emperor was not
captured, if that was what the Russians aimed at. |
|
|
The explanation of this strange fact given by Russian military historians
(to the effect that Kutuzov hindered an attack) is unfounded, for we know that
he could not restrain the troops from attacking at Vyazma and Tarutino. |
|
|
Why was the Russian army- which with inferior forces had withstood the
enemy in full strength at Borodino- defeated at Krasnoe and the Berezina by the
disorganized crowds of the French when it was numerically superior? |
|
|
If the aim of the Russians consisted in cutting off and capturing
Napoleon and his marshals- and that aim was not merely frustrated but all
attempts to attain it were most shamefully baffled- then this last period of the
campaign is quite rightly considered by the French to be a series of victories,
and quite wrongly considered victorious by Russian historians. |
|
|
The Russian military historians in so far as they submit to claims of
logic must admit that conclusion, and in spite of their lyrical rhapsodies about
valor, devotion, and so forth, must reluctantly admit that the French retreat
from Moscow was a series of victories for Napoleon and defeats for Kutuzov. |
|
|
But putting national vanity entirely aside one feels that such a
conclusion involves a contradiction, since the series of French victories
brought the French complete destruction, while the series of Russian defeats led
to the total destruction of their enemy and the liberation of their country. |
|
|
The source of this contradiction lies in the fact that the historians
studying the events from the letters of the sovereigns and the generals, from
memoirs, reports, projects, and so forth, have attributed to this last period of
the war of 1812 an aim that never existed, namely that of cutting off and
capturing Napoleon with his marshals and his army. |
|
|
There never was or could have been such an aim, for it would have been
senseless and its attainment quite impossible. |
|
|
It would have been senseless, first because Napoleon's disorganized army
was flying from Russia with all possible speed, that is to say, was doing just
what every Russian desired. So what was the use of performing various operations
on the French who were running away as fast as they possibly could? |
|
|
Secondly, it would have been senseless to block the passage of men whose
whole energy was directed to flight. |
|
|
Thirdly, it would have been senseless to sacrifice one's own troops in
order to destroy the French army, which without external interference was
destroying itself at such a rate that, though its path was not blocked, it could
not carry across the frontier more than it actually did in December, namely a
hundredth part of the original army. |
|
|
Fourthly, it would have been senseless to wish to take captive the
Emperor, kings, and dukes- whose capture would have been in the highest degree
embarrassing for the Russians, as the most adroit diplomatists of the time
(Joseph de Maistre and others) recognized. Still more senseless would have been
the wish to capture army corps of the French, when our own army had melted away
to half before reaching Krasnoe and a whole division would have been needed to
convoy the corps of prisoners, and when our men were not always getting full
rations and the prisoners already taken were perishing of hunger. |
|
|
All the profound plans about cutting off and capturing Napoleon and his
army were like the plan of a market gardener who, when driving out of his garden
a cow that had trampled down the beds he had planted, should run to the gate and
hit the cow on the head. The only thing to be said in excuse of that gardener
would be that he was very angry. But not even that could be said for those who
drew up this project, for it was not they who had suffered from the trampled
beds. |
|
|
But besides the fact that cutting off Napoleon with his army would have
been senseless, it was impossible. |
|
|
It was impossible first because- as experience shows that a three-mile
movement of columns on a battlefield never coincides with the plans- the
probability of Chichagov, Kutuzov, and Wittgenstein effecting a junction on time
at an appointed place was so remote as to be tantamount to impossibility, as in
fact thought Kutuzov, who when he received the plan remarked that diversions
planned over great distances do not yield the desired results. |
|
|
Secondly it was impossible, because to paralyze the momentum with which
Napoleon's army was retiring, incomparably greater forces than the Russians
possessed would have been required. |
|
|
Thirdly it was impossible, because the military term "to cut
off" has no meaning. One can cut off a slice of bread, but not an army. To
cut off an army- to bar its road- is quite impossible, for there is always
plenty of room to avoid capture and there is the night when nothing can be seen,
as the military scientists might convince themselves by the example of Krasnoe
and of the Berezina. It is only possible to capture prisoners if they agree to
be captured, just as it is only possible to catch a swallow if it settles on
one's hand. Men can only be taken prisoners if they surrender according to the
rules of strategy and tactics, as the Germans did. But the French troops quite
rightly did not consider that this suited them, since death by hunger and cold
awaited them in flight or captivity alike. |
|
|
Fourthly and chiefly it was impossible, because never since the world
began has a war been fought under such conditions as those that obtained in
1812, and the Russian army in its pursuit of the French strained its strength to
the utmost and could not have done more without destroying itself. |
|
|
During the movement of the Russian army from Tarutino to Krasnoe it lost
fifty thousand sick or stragglers, that is a number equal to the population of a
large provincial town. Half the men fell out of the army without a battle. |
|
|
And it is of this period of the campaign- when the army lacked boots and
sheepskin coats, was short of provisions and without vodka, and was camping out
at night for months in the snow with fifteen degrees of frost, when there were
only seven or eight hours of daylight and the rest was night in which the
influence of discipline cannot be maintained, when men were taken into that
region of death where discipline fails, not for a few hours only as in a battle,
but for months, where they were every moment fighting death from hunger and
cold, when half the army perished in a single month- it is of this period of the
campaign that the historians tell us how Miloradovich should have made a flank
march to such and such a place, Tormasov to another place, and Chichagov should
have crossed (more than knee-deep in snow) to somewhere else, and how so-and-so
"routed" and "cut off" the French and so on and so on. |
|
|
The Russians, half of whom died, did all that could and should have been
done to attain an end worthy of the nation, and they are not to blame because
other Russians, sitting in warm rooms, proposed that they should do what was
impossible. |
|
|
All that strange contradiction now difficult to understand between the
facts and the historical accounts only arises because the historians dealing
with the matter have written the history of the beautiful words and sentiments
of various generals, and not the history of the events. |
|
|
To them the words of Miloradovich seem very interesting, and so do their
surmises and the rewards this or that general received; but the question of
those fifty thousand men who were left in hospitals and in graves does not even
interest them, for it does not come within the range of their investigation. |
|
|
Yet one need only discard the study of the reports and general plans and
consider the movement of those hundreds of thousands of men who took a direct
part in the events, and all the questions that seemed insoluble easily and
simply receive an immediate and certain solution. |
|
|
The aim of cutting off Napoleon and his army never existed except in the
imaginations of a dozen people. It could not exist because it was senseless and
unattainable. |
|
|
The people had a single aim: to free their land from invasion. That aim
was attained in the first place of itself, as the French ran away, and so it was
only necessary not to stop their flight. Secondly it was attained by the
guerrilla warfare which was destroying the French, and thirdly by the fact that
a large Russian army was following the French, ready to use its strength in case
their movement stopped. |
|
|
The Russian army had to act like a whip to a running animal. And the
experienced driver knew it was better to hold the whip raised as a menace than
to strike the running animal on the head. |
|
|
¡¡
|
|
| ¡¡ |
|