|
|
|
|
|
|
|
¡¡
|
[ Home ] [ A Confession ] [ What I Believe ] [ Gospel In Brief ] [ Kingdom of God ] [ A Criticism of Dogmatic Theology ] [ An Examination of The Gospels ] [ A Harmony, Translation, and Examination of The Four Gospels ] [ 23 Tales ] [ Hadji Murad ] [ Resurrection ] [ His Life and Work ] [ Count Tolstoi and the Public Censor ] [ The Devil ] [ Last Days of Tolstoy ] [ First Recollections ] [ Father Sergious ] [ The Forged Coupon ] [ The Death of Ivan Ilych ] [ The Kreutzer Sonata ] [ Tolstoi's Kreutzer Sonata ] [ How Much Land Does A Man Need? ] [ What to do - On the Census in Moscow ] [ To A Kind Youth ] [ Master and Man ] [ Patriotism and Government ] [ Thou shall not kill ] [ To the Tsar and His Assistants ] [ A Letter to Russian Liberals ] [ A Letter to a Hindu ] [ Letter to Gandhi ] [ Letter to A Noncommissioned Officer ] [ To The Working People ] [ On Non-Resistance ] [ Last Message to Mankind ] [ The Slavery of Our Times ] [ Reminiscences Of Tolstoy ] [ Semenov's Peaseant Stories ] [ Strider ] [ The Works of Guy De Maupassant ] [ The Last Days of Leo Tolstoy ] [ The Tragedy of Tolstoy ] [ What Is Art? - Table of Contents ]
|
[ Up ] [ Á¦ 1 ºÎ ] [ Á¦ 2 ºÎ ] [ Á¦ 3 ºÎ ] [ Á¦ 4 ºÎ ] [ Á¦ 5 ºÎ ] [ Á¦ 6 ºÎ ] [ Á¦ 7 ºÎ ] [ Listen with MP3 Audio Book ]
|
23 Tales - PART VII
|
|
|
21. ESARHADDON, KING OF ASSYRIA
22. WORK, DEATH AND SICKNESS
23. THREE QUESTIONS
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
THE Assyrian King, Esarhaddon, had
conquered the kingdom of King Lailie, had destroyed and burnt the towns, taken
all the inhabitants captive to his own country, slaughtered the warriors,
beheaded some chieftains and impaled or flayed others, and had confined King
Lailie himself in a cage. |
|
As he lay on his bed one night, King
Esarhaddon was thinking how he should execute Lailie, when suddenly he heard a
rustling near his bed, and opening his eyes saw an old man with a long grey bead
and mild eyes. |
|
'You wish to execute Lailie?' asked the
old man. |
|
'Yes,' answered the King. 'But I cannot
make up my mind how to do it.' |
|
'But you are Lailie,' said the old man. |
|
'That's not true,' replied the King.
'Lailie is Lailie, and I am I.' |
|
'You and Lailie are one,' said the old
man. 'You only imagine you are not Lailie, and that Lailie is not you.' |
|
'What do you mean by that?' said the
King. 'Here am I, lying on a soft bed; around me are obedient men-slaves and
women-slaves, and to-morrow I shall feast with my friends as I did to-day;
whereas Lailie is sitting like a bird in a cage, and to-morrow he will be
impaled, and with his tongue hanging out will struggle till he dies, and his
body will be torn in pieces by dogs.' |
|
'You cannot destroy his life,' said the
old man. |
|
'And how about the fourteen thousand
warriors I killed, with whose bodies I built a mound?' said the King. 'I am
alive, but they no longer exist. Does not that prove that I can destroy life?' |
|
'How do you know they no longer exist?' |
|
'Because I no longer see them. And,
above all, they were tormented, but I was not. It was ill for them, but well for
me.' |
|
'That, also, only seems so to you. You
tortured yourself, but not them.' |
|
'I do not understand,' said the King. |
|
'Do you wish to understand?' |
|
'Yes, I do.' |
|
'Then come here,' said the old man,
pointing to a large font full of water. |
|
The King rose and approached the font. |
|
'Strip, and enter the font.' |
|
Esarhaddon did as the old man bade him. |
|
'As soon as I begin to pour this water
over you,' said the old man, filling a pitcher with the water, 'dip down your
head.' |
|
The old man tilted the pitcher over the
King's head and the King bent his head till it was under water. |
|
And as soon as King Esarhaddon was under
the water he felt that he was no longer Esarhaddon, but some one else. And,
feeling himself to be that other man, he saw himself lying on a rich bed, beside
a beautiful woman. He had never seen her before, but he knew she was his wife.
The woman raised herself and said to him: |
|
'Dear husband, Lailie! You were wearied
by yesterday's work and have slept longer than usual, and I have guarded your
rest, and have not roused you. But now the Princes await you in the Great Hall.
Dress and go out to them.' |
|
And Esarhaddon -- understanding from
these words that he was Lailie, and not feeling at all surprised at this, but
only wondering that he did not know it before
-- rose, dressed, and went into the Great Hall where the Princes awaited
him. |
|
The Princes greeted Lailie, their King,
bowing to the ground, and then they rose, and at his word sat down before him;
and the eldest of the Princes began to speak, saying that it was impossible
longer to endure the insults of the wicked King Esarhaddon, and that they must
make war on him. But Lailie disagreed, and gave orders that envoys shall be sent
to remonstrate with King Esarhaddon; and he dismissed the Princes from the
audience. Afterwards he appointed men of note to act as ambassadors, and
impressed on them what they were to say to King Esarhaddon. Having finished this
business, Esarhaddon -- feeling himself to be Lailie -- rode out to hunt wild
asses. The hunt was successful. He killed two wild asses himself, and having
returned home, feasted with his friends, and witnessed a dance of slave girls.
The next day he went to the Court, where he was awaited by petitioners suitors,
and prisoners brought for trial; and there as usual he decided the cases
submitted to him. Having finished this business, he again rode out to his
favourite amusement: the hunt. And again he was successful: this time killing
with his own hand an old lioness, and capturing her two cubs. After the hunt he
again feasted with his friends, and was entertained with music and dances, and
the night he spent with the wife whom he loved. |
|
So, dividing his time between kingly
duties and pleasures, he lived for days and weeks, awaiting the return of the
ambassadors he had sent to that King Esarhaddon who used to be himself. Not till
a month had passed did the ambassadors return, and they returned with their
noses and ears cut off. |
|
King Esarhaddon had ordered them to tell
Lailie that what had been done to them -- the ambassadors -- would be done to
King Lailie himself also, unless he sent immediately a tribute of silver, gold,
and cypress-wood, and came himself to pay homage to King Esarhaddon. |
|
Lailie, formerly Esarhaddon, again
assembled the Princes, and took counsel with them as to what he should do. They
all with one accord said that war must be made against Esarhaddon, without
waiting for him to attack them. The King agreed; and taking his place at the
head of the army, started on the campaign. The campaign lasts seven days. Each
day the King rode round the army to rouse the courage of his warriors. On the
eighth day his army met that of Esarhaddon in a broad valley through which a
river flowed. Lailie's army fought bravely, but Lailie, formerly Esarhaddon, saw
the enemy swarming down from the mountains like ants, over-running the valley
and overwhelming his army; and, in his chariot, he flung himself into the midst
of the battle, hewing and felling the enemy. But the warriors of Lailie were but
as hundreds, while those of Esarhaddon were as thousands; and Lailie felt
himself wounded and taken prisoner. Nine days he journeyed with other captives,
bound, and guarded by the warriors of Esarhaddon. On the tenth day he reached
Nineveh, and was placed in a cage. Lailie suffered not so much from hunger and
from his wound as from shame and impotent rage. He felt how powerless he was to
avenge himself on his enemy for all he was suffering. All he could do was to
deprive his enemies of the pleasure of seeing his sufferings; and he firmly
resolved to endure courageously without a murmur, all they could do to him. For
twenty days he sat in his cage, awaiting execution. He saw his relatives and
friends led out to death; he heard the groans of those who were executed: some
had their hands and feet cut off, others were flayed alive, but he showed
neither disquietude, nor pity, nor fear. He saw the wife he loved, bound, and
led by two black eunuchs. He knew she was being taken as a slave to Esarhaddon.
That, too, he bore without a murmur. But one of the guards placed to watch him
said, 'I pity you, Lailie; you were a king, but what are you now?' And hearing
these words, Lailie remembered all he had lost. He clutched the bars of his
cage, and, wishing to kill himself, beat his head against them. But he had not
the strength to do so and, groaning in despair, he fell upon the floor of his
cage. |
|
At last two executioners opened his cage
door, and having strapped his arms tight behind him, led him to the place of
execution, which was soaked with blood. Lailie saw a sharp stake dripping with
blood, from which the corpse of one of his friends had just been torn, and he
understood that this had been done that the stake might serve for his own
execution. They stripped Lailie of his clothes. He was startled at the leanness
of his once strong, handsome body. The two executioners seized that body by its
lean thighs; they lifted him up and were about to let him fall upon the stake. |
|
'This is death, destruction!' thought
Lailie, and, forgetful of his resolve to remain bravely calm to the end, he
sobbed and prayed for mercy. But no one listened to him. |
|
'But this cannot be,' thought he.
'Surely I am asleep. It is a dream.' And he made an effort to rouse himself, and
did indeed awake, to find himself neither Esarhaddon nor Lailie -- but some kind
of an animal. He was astonished that he was an animal, and astonished, also, at
not having known this before. |
|
He was grazing in a valley, tearing the
tender grass with his teeth, and brushing away flies with his long tail. Around
him was frolicking a long-legged, dark-gray ass-colt, striped down its back.
Kicking up its hind legs, the colt galloped full speed to Esarhaddon, and poking
him under the stomach with its smooth little muzzle, searched for the teat, and,
finding it, quieted down, swallowing regularly. Esarhaddon understood that he
was a she-ass, the colt's mother, and this neither surprised nor grieved him,
but rather gave him pleasure. He experienced a glad feeling of simultaneous life
in himself and in his offspring. |
|
But suddenly something flew near with a
whistling sound and hit him in the side, and with its sharp point entered his
skin and flesh. Feeling a burning pain, Esarhaddon -- who was at the same time
the ass -- tore the udder from the colt's teeth, and laying back his ears
galloped to the herd from which he had strayed. The colt kept up with him,
galloping by his side. They had already nearly reached the herd, which had
started off, when another arrow in full flight struck the colt's neck. It
pierced the skin and quivered in its flesh. The colt sobbed piteously and fell
upon its knees. Esarhaddon could not abandon it, and remained standing over it.
The colt rose, tottered on its long, thin legs, and again fell. A fearful
two-legged being -- a man -- ran up
and cut its throat. |
|
'This cannot be; it is still a dream!
thought Esarhaddon, and made a last effort to awake. 'Surely I am not Lailie,
nor the ass, but Esarhaddon!' |
|
He cried out, and at the same instant
lifted his head out of the font. . . . The old man was standing by him, pouring
over his head the last drops from the pitcher. |
|
'Oh, how terribly I have suffered! And
for how long!' said Esarhaddon. |
|
'Long?' replied the old man, 'you have
only dipped your head under water and lifted it again; see, the water is not yet
all out of the pitcher. Do you now understand?' |
|
Esarhaddon did not reply, but only
looked at the old man with terror. |
|
'Do you now understand,' continued the
old man, 'that Lailie is you, and the warriors you put to death were you also?
And not the warriors only, but the animals which you slew when hunting and ate
at your feasts were also you. You thought life dwelt in you alone but I have
drawn aside the veil of delusion, and have let you see that by doing evil to
others you have done it to yourself also. Life is one in them all, and yours is
but a portion of this same common life. And only in that one part of life that
is yours, can you make life better or worse -- increasing or decreasing it. You
can only improve life in yourself by destroying the barriers that divide your
life from that of others, and by considering others as yourself, and loving
them. By so doing you increase your share of life. You injure your life when you
think of it as the only life, and try to add to its welfare at the expense of
other lives. By so doing you only lessen it. To destroy the life that dwells in
others is beyond your power. The life of those you have slain has vanished from
your eyes, but is not destroyed. You thought to lengthen your own life and to
shorten theirs, but you cannot do this. Life knows neither time nor space. The
life of a moment, and the life of a thousand years: your life and the life of
all the visible and invisible beings in the world, are equal. To destroy life,
or to alter it, is impossible; for life is the one thing that exists. All else,
but seems to us to be.' |
|
Having said this the old man vanished. |
|
Next morning King Esarhaddon gave orders
that Lailie and all the prisoners should be set at liberty and that the
executions should cease. |
|
On the third day he called his son
Assur-bani-pal, and gave the kingdom over into his hands; and he himself went
into the desert to think over all he had learnt. Afterwards he went about as a
wanderer through the towns and villages, preaching to the people that all life
is one, and that when men wish to harm others, they really do evil to
themselves. |
|
|
|
1903. |
|
|
|
|
|
22 |
A LEGEND.
|
|
|
|
THIS is a legend current among the
South American Indians. |
|
God, say they, at first made men so that
they had no need to work: they needed neither houses, nor clothes, nor food, and
they all lived till they were a hundred, and did not know what illness was. |
|
When, after some time, God looked to see
how people were living, he saw that instead of being happy in their life, they
had quarrelled with one another, and, each caring for himself, had brought
matters to such a pass that far from enjoying life, they cursed it. |
|
Then God said to himself: 'This comes of
their living separately, each for himself.' And to change this state of things,
God so arranged matters that it became impossible for people to live without
working. To avoid suffering from cold and hunger, they were now obliged to build
dwellings, and to dig the ground, and to grow and gather fruits and grain. |
|
'Work will bring them together,' thought
God. |
|
'They cannot make their tools, prepare
and transport their timber, build their houses, sow and gather their harvests,
spin and weave, and make their clothes, each one alone by himself.' |
|
'It will make them understand that the
more heartily they work together, the more they will have and the better they
will live; and this will unite them.' |
|
Time passed on, and again God came to
see how men were living, and whether they were now happy. |
|
But he found them living worse than
before. They worked together (that they could not help doing), but not all
together, being broken up into little groups. And each group tried to snatch
work from other groups, and they hindered one another, wasting time and strength
in their struggles, so that things went ill with them all. |
|
Having seen that this, too, was not
well, God decided so as to arrange things that man should not know the time of
his death, but might die at any moment; and he announced this to them. |
|
'Knowing that each of them may die at
any moment,' thought God, 'they will not, by grasping at gains that may last so
short a time, spoil the hours of life allotted to them.' |
|
But it turned out otherwise. When God
returned to see how people were living, he saw that their life was as bad as
ever. |
|
Those who were strongest, availing
themselves of the fact that men might die at any time, subdued those who were
weaker, killing some and threatening others with death. And it came about that
the strongest and their descendants did no work, and suffered from the weariness
of idleness, while those who were weaker had to work beyond their strength, and
suffered from lack of rest. Each set of men feared and hated the other. And the
life of man became yet more unhappy. |
|
Having seen all this, God, to mend
matters, decided to make use of one last means; he sent all kinds of sickness
among men. God thought that when all men were exposed to sickness they would
understand that those who are well should have pity on those who are sick, and
should help them, that when they themselves fall ill those who are well might in
turn help them. |
|
And again God went away, but when He
came back to see how men lived now that they were subject to sicknesses, he saw
that their life was worse even than before. The very sickness that in God's
purpose should have united men, had divided them more than ever. Those men who
were strong enough to make others work, forced them also to wait on them in
times of sickness; but they did not, in their turn, look after others who were
ill. And those who were forced to work for others and to look after them when
sick, were so worn with work that they had no time to look after their own sick,
but left them without attendance. That the sight of sick folk might not disturb
the pleasures of the wealthy, houses were arranged in which these poor people
suffered and died, far from those whose sympathy might have cheered them, and in
the arms of hired people who nursed them without compassion, or even with
disgust. Moreover, people considered many of the illnesses infectious, and,
fearing to catch them, not only avoided the sick, but even separated themselves
from those who attended the sick. |
|
Then God said to Himself: 'If even this
means will not bring men to understand wherein their happiness lies, let them be
taught by suffering.' And God left men to themselves. |
|
And, left to themselves, men lived long
before they understood that they all ought to, and might be, happy. Only in the
very latest times have a few of them begun to understand that work ought not to
be a bugbear to some and like galley-slavery for others, but should be a common
and happy occupation, uniting all men. They have begun to understand that with
death constantly threatening each of us, the only reasonable business of every
man is to spend the years, months, hours, and minutes, allotted him -- in unity
and love. They have begun to understand that sickness, far from dividing men,
should, on the contrary, give opportunity for loving union with one another. |
|
1903. |
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
IT once occurred to a certain king,
that if he always knew the right time to begin everything; if he knew who were
the right people to listen to, and whom to avoid, and, above all, if he always
knew what was the most important thing to do, he would never fail in anything he
might undertake. |
|
And this thought having occurred to him,
he had it proclaimed throughout his kingdom that he would give a great reward to
any one who would teach him what was the right time for every action, and who
were the most necessary people, and how he might know what was the most
important thing to do. |
|
And learned men came to the King, but
they all answered his questions differently. |
|
In reply to the first question, some
said that to know the right time for every action, one must draw up in advance,
a table of days, months and years, and must live strictly according to it. Only
thus, said they, could everything be done at its proper time. Others declared
that it was impossible to decide beforehand the right time for every action; but
that, not letting oneself be absorbed in idle pastimes, one should always attend
to all that was going on, and then do what was most needful. Others, again, said
that however attentive the King might be to what was going on, it was impossible
for one man to decide correctly the right time for every action, but that he
should have a Council of wise men, who would help him to fix the proper time for
everything. |
|
But then again others said there were
some things which could not wait to be laid before a Council, but about which
one had at once to decide whether to undertake them or not. But in order to
decide that one must know beforehand what was going to happen. It is only
magicians who know that; and, therefore in order to know the right time for
every action, one must consult magicians. |
|
Equally various were the answers to the
second question. Some said, the people the King most needed were his
councillors; others, the priests; others, the doctors; while some said the
warriors were the most necessary. |
|
To the third question, as to what was
the most important occupation: some replied that the most important thing in the
world was science. Others said it was skill in warfare; and others, again, that
it was religious worship. |
|
All the answers being different, the
King agreed with none of them, and gave the reward to none. But still wishing to
find the right answers to his questions, he decided to consult a hermit, widely
renowned for his wisdom. |
|
The hermit lived in a wood which he
never quitted and he received none but common folk. So the King put on simple
clothes, and before reaching the hermit's cell dismounted from his horse, and,
leaving his bodyguard behind, went on alone. |
|
When the King approached, the hermit was
digging the ground in front of his hut. Seeing the King, he greeted him and went
on digging. The hermit was frail and weak, and each time he stuck his spade into
the ground and turned a little earth, he breathed heavily. |
|
The King went up to him and said: 'I
have come to you, wise hermit, to ask you to answer three questions: How can I
learn to do the right thing at the right time? Who are the people I most need,
and to whom should I, therefore, pay more attention than to the rest? And, what
affairs are the most important and need my first attention?' |
|
The hermit listened to the King, but
answered nothing. He just spat on his hand and recommenced digging. |
|
'You are tired,' said the King, 'let me
take the spade and work awhile for you.' |
|
'Thanks!' said the hermit, and, giving
the spade to the King, he sat down on the ground. |
|
When he had dug two beds, the King
stopped and repeated his questions. The hermit again gave no answer, but rose,
stretched out his hand for the spade, and said: |
|
'Now rest awhile -- and let me work a
bit.' |
|
But the King did not give him the spade,
and continued to dig. One hour passed, and another. The sun began to sink behind
the trees, and the King at last stuck the spade into the ground, and said: |
|
'I came to you, wise man, for an answer
to my questions. If you can give me none, tell me so, and I will return home.' |
|
'Here comes some one running,' said the
hermit, 'let us see who it is.' |
|
The King turned round, and saw a bearded
man come running out of the wood. The man held his hands pressed against his
stomach, and blood was flowing from under them. When he reached the King, he
fell fainting on the ground moaning feebly. The King and the hermit unfastened
the man's clothing. There was a large wound in his stomach. The King washed it
as best he could, and bandaged it with his handkerchief and with a towel the
hermit had. But the blood would not stop flowing, and the King again and again
removed the bandage soaked with warm blood, and washed and rebandaged the wound.
When at last the blood ceased flowing, the man revived and asked for something
to drink. The King brought fresh water and gave it to him. Meanwhile the sun had
set, and it had become cool. So the King, with the hermit's help, carried the
wounded man into the hut and laid him on the bed. Lying on the bed the man
closed his eyes and was quiet; but the King was so tired with his walk and with
the work he had done, that he crouched down on the threshold, and also fell
asleep -- so soundly that he slept
all through the short summer night. When he awoke in the morning, it was long
before he could remember where he was, or who was the strange bearded man lying
on the bed and gazing intently at him with shining eyes. |
|
'Forgive me!' said the bearded man in a
weak voice, when he saw that the King was awake and was looking at him. |
|
'I do not know you, and have nothing to
forgive you for,' said the King. |
|
'You do not know me, but I know you. I
am that enemy of yours who swore to revenge himself on you, because you executed
his brother and seized his property. I knew you had gone alone to see the
hermit, and I resolved to kill you on your way back. But the day passed and you
did not return. So I came out from my ambush to find you, and I came upon your
bodyguard, and they recognized me, and wounded me. I escaped from them, but
should have bled to death had you not dressed my wound. I wished to kill you,
and you have saved my life. Now, if I live, and if you wish it, I will serve you
as your most faithful slave, and will bid my sons do the same. Forgive me!' |
|
The King was very glad to have made
peace with his enemy so easily, and to have gained him for a friend, and he not
only forgave him, but said he would send his servants and his own physician to
attend him, and promised to restore his property. |
|
Having taken leave of the wounded man,
the King went out into the porch and looked around for the hermit. Before going
away he wished once more to beg an answer to the questions he had put. The
hermit was outside, on his knees, sowing seeds in the beds that had been dug the
day before. |
|
The King approached him, and said: |
|
'For the last time, I pray you to answer
my questions, wise man.' |
|
'You have already been answered!' said
the hermit still crouching on his thin legs, and looking up at the King, who
stood before him. |
|
'How answered? What do you mean?' asked
the King. |
|
'Do you not see,' replied the hermit.
'If you had not pitied my weakness yesterday, and had not dug these beds for me,
but had gone your way, that man would have attacked you, and you would have
repented of not having stayed with me. So the most important time was when you
were digging the beds; and I was the most important man; and to do me good was
your most important business. Afterwards, when that man ran to us, the most
important time was when you were attending to him, for if you had not bound up
his wounds he would have died without having made peace with you. So he was the
most important man, and what you did for him was your most important business.
Remember then: there is only one time that is important -- Now! It is the most
important time because it is the only time when we have any power. The most
necessary man is he with whom you are, for no man knows whether he will ever
have dealings with any one else: and the most important affair is, to do him
good, because for that purpose alone was man sent into this life!' |
|
|
|
1903. |
|
|
[1]In
this story Tolstoy has used the names of real people. Esarhaddon (or
Assur-akhi-iddina) is mentioned three times in the Bible (2 Kings xix. 37;
Isaiah xxxvii. 38, and Ezra iv. 2), and is also alluded to in 2 Chron.
xxiii. 11, as, 'the King of Assyria, which took Manasseh in chains, and
bound him with fetters, and carried him to Babylon.' His son Assur-bani-pal,
whom he promoted to power before his own death, is once mentioned in the
Bible, under the name of Asnapper (Ezra iv. 10). Of Lailie history does not
tell us much; but in Ernest A. Budge's History
of Esarhaddon we read: 'A King, called Lailie, asked that the gods which
Esarhaddon had captured from him might be restored. His request was granted,
and Esarhaddon said, "I spoke to him of brotherhood, and entrusted to
him the sovereignty of the districts of Bazu."'
|
|
¡¡
|
[ Home ] [ Up ] [ ESARHADDON, KING OF ASSYRIA ] [ WORK, DEATH AND SICKNESS ] [ THREE QUESTIONS ]
|
|
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |